Il ponte sul fiume Kwai: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
→Frasi: convenzione frasi |
||
Riga 33: | Riga 33: | ||
* Questo ponte fu progettato e costruito da soldati dell'esercito britannico - Febbraio-Maggio 1943 Tenente Colonnello L. Nicholson {{NDR|Dalla targa appesa sul ponte da Nicholson stesso al termine dei lavori}} |
* Questo ponte fu progettato e costruito da soldati dell'esercito britannico - Febbraio-Maggio 1943 Tenente Colonnello L. Nicholson {{NDR|Dalla targa appesa sul ponte da Nicholson stesso al termine dei lavori}} |
||
* |
* Ma purtroppo, a un certo punto ci si accorge d'essere più vicini alla fine che al principio e allora... uno si chiede... a che cosa è servita la propria vita, quale traccia resterà sulla terra della propria esistenza e se ne resterà traccia, specie pensando a quello che hanno raggiunto gli altri. Certo non sono pensieri molto allegri ma a volte mi vengono e non riesco più a scacciarli... ('''Colonnello Nicholson''') {{NDR|Nicholson a Saito sul ponte appena terminato}} |
||
* |
* Ma è pazzo! Così lo fa scoprire! È un traditore! ('''Maggiore Warden''') {{NDR| rivolto a Nicholson che indica a Saito il filo della carica che a momenti salterà}} |
||
* Cosa ho fatto? {{NDR|Le ultime parole del colonnello Nicholson}} |
* Cosa ho fatto? ('''Colonnello Nicholson''') {{NDR|Le ultime parole del colonnello Nicholson}} |
||
* ''' Maggiore Clipton''' |
* Pazzia! (''' Maggiore Clipton''') |
||
== Dialoghi == |
== Dialoghi == |
Versione delle 21:04, 30 lug 2009
Il ponte sul fiume Kwai
Titolo originale |
The Bridge on the River Kwai |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Regno Unito, Stati Uniti d'America |
Anno | 1957 |
Genere | avventura, drammatico, guerra |
Regia | David Lean |
Sceneggiatura | Pierre Boulle |
Produttore | Sam Spiegel |
Interpreti e personaggi | |
|
Il ponte sul fiume Kwai, film del 1957 diretto da David Lean
Frasi
Citazioni in ordine temporale.
- Questo ponte fu progettato e costruito da soldati dell'esercito britannico - Febbraio-Maggio 1943 Tenente Colonnello L. Nicholson [Dalla targa appesa sul ponte da Nicholson stesso al termine dei lavori]
- Ma purtroppo, a un certo punto ci si accorge d'essere più vicini alla fine che al principio e allora... uno si chiede... a che cosa è servita la propria vita, quale traccia resterà sulla terra della propria esistenza e se ne resterà traccia, specie pensando a quello che hanno raggiunto gli altri. Certo non sono pensieri molto allegri ma a volte mi vengono e non riesco più a scacciarli... (Colonnello Nicholson) [Nicholson a Saito sul ponte appena terminato]
- Ma è pazzo! Così lo fa scoprire! È un traditore! (Maggiore Warden) [ rivolto a Nicholson che indica a Saito il filo della carica che a momenti salterà]
- Cosa ho fatto? (Colonnello Nicholson) [Le ultime parole del colonnello Nicholson]
- Pazzia! ( Maggiore Clipton)
Dialoghi
Citazioni in ordine temporale.
- Colonnello Nicholson: Comunque i miei ufficiali non lavoreranno.
Colonnello Saito: Lo vedremo!
- Colonnello Saito: Ho riflettuto in questi giorni e ho deciso di dare agli ufficiali superiori solo mansioni amministrative e di mettere poi i subalterni a dare una mano...
Colonnello Nicholson: No mi dispiace, la Convenzione è chiara in merito.
- Colonnello Saito: [...]Oggi anche i prigionieri faranno festa.
Colonnello Nicholson: La ringrazio.
Colonnello Saito: E ho concesso anche un'amnistia. Lei con i suoi ufficiali sarà rimesso in libertà. Oltre a questo poi non pretenderò più che... gli ufficiali facciano lavori manuali. [Discorso di Saito a Nicholson in occasione dell'anniversario della vittoria giapponese sull'Impero russo del 1905]
- Colonnello Nicholson: [...]E di tutto questo possiamo ringraziare i Giapponesi. Sono loro che hanno distrutto la nostra compagine distruggendo la gerarchia. Ora sta a noi ricostituirla.
Ufficiale: Sissignore.
Colonnello Nicholson: Non sarà cosa facile, ma fortunatamente abbiamo il mezzo adatto: il ponte.
- Maggiore Warden: [...] Dicono tutti che la cosa migliore, nel caso qui di Shears, sarebbe... sperare nella fortuna e buttarsi.
Maggiore Shears: Col paracadute o no? [Dal dialogo tra il Maggiore Shears e il Maggiore Warden, pianificando il lancio del commando]
- Colonnello Nicholson: Clipton, siamo nei pasticci!
Maggiore Clipton: Perché?
Colonnello Nicholson: Perché mi sto rendendo conto che il ponte non potrà essere finito in tempo.
Maggiore Clipton: Ah.
Colonnello Nicholson: Mancano le braccia, gli ufficiali si sono messi a lavorare insieme alla truppa ma non basta ancora.
Maggiore Clipton: Ah, anche gli ufficiali lavorano?
- Colonnello Saito: È bello.
Colonnello Nicholson: Sì, è bello. Molto bello. Non credevo che venisse così.
Colonnello Saito: Ah... sì... è una bella opera!