Dragon Ball Z: L'irriducibile bio-combattente

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Dragon Ball Z: L'irriducibile bio-combattente

Immagine Dragon Ball Z Logo.png.
Titolo originale

ドラゴンボールZ 燃えつきろ!!熱戦・烈戦・超激戦

Lingua originale giapponese
Paese Giappone
Anno 1994
Genere anime, arti marziali
Regia Yoshihiro Ueda
Sceneggiatura Takao Koyama
Doppiatori originali


Dragon Ball Z: L'irriducibile bio-combattente, film d'animazione del 1994, l'undicesimo lungometraggio ispirato all'anime Dragon Ball Z.

Incipit[modifica]

Questo è un laboratorio molto particolare. Si costruiscono combattenti imbattibili. Ma da chi è sovvenzionato? E per quale vendetta è stato allestito? (Narratore)

Frasi[modifica]

  • Non immagini quanto invidi gli scapoli ... (Crili)
  • Io voglio andarmene da qui al più presto con Satan. Noi due abbiamo una faccenda in sospeso. Cerchiamo di concludere questa buffonata il più in fretta possibile. Li affronterò tutti in ina volta sola. (C-18)
  • Sì. Il mio nuovo campione potrebbe distruggere il castello con un leggero tocco della mano. Però non dobbiamo preoccuparci, i bio-combattenti sono condizionati in modo da obbedire alla mia voce e ai miei comandi. Sono tutti alleati, no? (Jaguar)
  • [riferito a Broly] Ho fatto male a chiedere solo 20 milioni. Quello è un osso duro. Non posso credere che esista un mostro simile... (C-18)
  • Su, Goten... mostriamogli come si vince! (Trunks)
  • [vedendo Trunks trasformarsi in Super Sayan] I combattenti dorati... Ora si che sono a cavallo! (Satan)
  • Ho paura che per sopravvivere non mi basteranno le vite di un gatto... (Satan)
  • Cosa? Re Kaio richiede ancora il mio intervento? Dovrei andare con Paikuhan all'interno perché hanno problemi con quel prepotente di Broly? Ovunque vada, combina sempre dei guai ... D'accordo, ma visto che a stomaco vuoto non si combatte bene, lasciami almeno il tempo di mettere qualcosa sotto i denti ... (Goku)

Dialoghi[modifica]

  • Jaguar: Complimenti, professore, ha fatto un ottimo lavoro. Spero le siano bastati i fondi. Usi pure il mio denaro come fosse acqua.
    Professore: La sua disponibilità le fa onore.
    Men-Men: E tanta acqua. Ne usa a fiumi. Se quello avesse tanto cervello quanto soldi, sarebbe un genio.
    Jaguar: Sono finalmente in grado di rendere a Satan pan per focaccia...
  • Crili: Mi auguro proprio che mia moglie non stia calcando troppo la mano...
    Goten: Senti, Crili, sei sicuro che C-18, appena avrà avuto i suoi soldi, ci farà mangiare tutto quello che vogliamo? O è solamente uno scherzo?
    Crili: Niente paura, potrete riempirvi lo stomaco fino a scoppiare. Avete la mia parola d'onore.
    Trunks: Guarda, che se ci hai detto una bugia ti strapperò tutti i capelli uno a uno...
    Crili: Ci mancherebbe altro, con tutto il tempo che ci hanno messo per crescere...
  • C-18: Adesso finiscila con questa commedia e pagami. Io voglio i 20 milioni di zen che mi hai promesso per averti fatto vincere il torneo di arti marziali. Quindi, per il tuo bene, poche storie, tirali fuori.
    Mr. Satan: Ma l'organizzazione del torneo non mi ha ancora fatto avere i soldi del premio.
    C-18: Non sono stata abbastanza chiara?
    Mr. Satan: No, no, no... ho capito, pago... un momento... Hai preso appuntamento con la mia segretaria? Senza appuntamento non ricevo mai nessuno, e come vedi ora sono molto occupato.
    Men-Men: Mio cugino mi ha dato questa lettera di sfida per te.
    Mr. Satan: Una lettere di sfida per me? Dalla alla mia segretaria... non posso perdere tempo con queste sciocchezze, ne ricevo centinaia ogni giorno...
    Men-Men: Vedo che ne hai di coraggio per uno che in quinta elementare bagnava continuamente il letto...
    Mr. Satan: Chi ti ha raccontato questa bugia, eh?
    Men-Men: Mio cugino...
    Mr. Satan: Ma l'unico a saperlo era... Jaguar... È impossibile...
    Men-Men: Sì, indovinato, Jaguar Batter, lo dovresti conoscere bene, no? Lui di te sa tutto...
    Mr. Satan: Da piccoli frequentavamo la stessa palestra, il nostro sogno era di diventare famosi come combattenti.
    Men-Men: Eravate acerrimi rivali.
    Mr. Satan: Sì. Per lui è stato sempre frustrante doversi confrontare con un genio della lotta come me... in quinta elementare, dopo che gli avevo inferto l'ennesima bruciante sconfitta, abbandonò definitivamente le competizioni. Non ho tempo da perdere con le sue patetiche sfide, sono un uomo molto occupato io. E adesso sparisci.
    Men-Men: Jaguar ha detto di avvisarti che... che in caso di un tuo rifiuto sarebbe venuto a strapparti personalmente la cintura di campione. Vuoi che tutti sappiano quello che è successo in quinta?
    Mr. Satan: Chiudi quella bocca. È successo solo una volta al campeggio estivo.
    Men-Men: A me lo ha raccontato in maniera diversa, ma fa lo stesso...
    C-18: Ehi, guarda che c'ero io prima di te... un po' di educazione. Continuerete il vostro duetto quando avrò terminato io.
    Men-Men: Se ti rifiuti, il nostro piccolo segreto diventerà di dominio pubblico.
    Mr. Satan: Mi hai convinto. Non dirai nulla se batterò con Jaguar, vero?
    Men-Men: No, non con lui, ma con i suoi bio-guerrieri...
    Mr. Satan: Cosa? Con i suoi bio-guerrieri? Senti un po', toglimi una curiosità... tra questi non ce ne sarà uno con i capelli biondi, tutti tirati all'insù, vero?
    Men-Men: Ehi, per chi li hai presi?
    Mr. Satan: Menomale ... bene, vado, li sconfiggo e torno. Tu aspettami qui.
    C-18: Io non ci casco, sai? Vuoi approfittartene per fuggirmi, ma con me non attacca... Verrò anch'io... così saremo tutti più tranquilli.
  • Mr. Satan: C-18, ti vedo un po' impaziente... vorresti provare tu per prima?
    C-18: Aggiungici altri 20 milioncini e si può anche fare...
    Mr. Satan: Già, immaginavo... avanti, chi è il primo? Sarà C-18, la migliore dei miei discepoli, a battersi con voi...
  • Goten: Sei stato tu a portare qui Broly, vero?
    Machama-Banana: È così, hai indovinato. È stata colpa vostra se ho perso il prezioso posto di sciamano nel mio villaggio. Da quando siete partiti non mi hanno fatto più curare neanche un raffreddore.
    Trunks: Scusa, ma Broly era ancora vivo?
    Machama-Banana: No. Quando lo avete sconfitto il suo corpo è andato completamente distrutto. Quello è il nuovo Broly, clonato da una cellula grazie ai miracoli dell'ingegneria genetica. Ho raccolto un campione del suo sangue dalla capsula spaziale che lo aveva portato sulla Terra e l'ho venduta al barone. In seguito, nei suoi laboratori scientifici, abili bio-scienziati hanno dato vita, partendo dal DNA di una semplice goccia di sangue, il più forte e spietato dei suoi superguerrieri.
    Goten: Incosciente! Ti rendi conto di cosa hai fatto? Hai permesso che riportassero in vita un mostro sanguinario.
    Machama-Banana: Godetevi il massacro. Ciao
    Goten: Siamo nei guai. E ora cosa facciamo?
  • Jaguar: Avanti, supercombattente. Mostraci di cosa sei capace. Sconfiggi Satan.
    Mr. Satan: O mamma, guarda quello quant'è grosso. Io avrei un impegno, occupatene tu, C-18
    C-18: Come vuoi. Ti costerà altri venti milioni di zen. E appena sconfitto quel coso voglio essere pagata subito.
    Mr. Satan: Sì! Tu fammi uscire da qui sano e salvo e ti darò tutto quello che vuoi!
    C-18: Mi spieghi cosa hai da urlare in questo modo?
  • Trunks: Si può sapere perché tremi così tanto? Sei o no il campione del mondo? Ora pulisciti il naso e combatti.
    Mr. Satan: Sì, certo... ma credo di avere un po' di febbre...
  • Trunks: E Broly dov'è?
    Goten: Sciolto in quel liquido. Sconfitto dal cervello e non dai muscoli...
  • Jaguar: Il fallimento... la bancarotta... ho perso tutto...
    Men-Men: Idiota! Guarda che qui, oltre ai soldi, ci rimetti la vita...
  • Mr. Satan: Tiratemi fuori! Non lasciatemi affogare!
    C-18: Va bene. Se vuoi essere salvato sono quaranta milioni, così fanno cento tondi tondi...
    Mr. Satan: Io ti...
    Trunks [vedendo Satan nuotare da solo per non spendere altri soldi]: È un bel tirchio, non è vero?

Altri progetti[modifica]