Sherilyn Fenn

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Sherilyn Fenn

Sherilyn Fenn, nata Sheryl Ann Fenn (1965 – vivente), attrice statunitense.

Citazioni di Sherilyn Fenn[modifica]

  • [Sul suo ruolo di Audrey Horne ne I segreti di Twin Peaks] Audrey è stata grande per me. Ha tirato fuori un lato di me più malizioso e divertente che avevo represso, cercando di essere adulta. Ha reso OK utilizzare, ogni tanto, il potere che si ha come donna di essere manipolatrice, di essere precoce. Insegue ciò che vuole con veemenza e se lo prende. Penso che sia davvero ammirevole. È questo che mi piace di lei.
Audrey’s been great for me. She has brought out a side of me that’s more mischievous and fun that I had suppressed, trying to be an adult. She has made it OK to use the power one has as a woman to be manipulative at times, to be precocious. She goes after what she wants vehemently and she takes it. I think that’s really admirable. I love that about her.[1]
  • Cerco di tenermi al centro. Non vado alle feste e tutto il resto. Non credo che essere vista o stare nel posto giusto faccia di me un'attrice migliore. Mi interessa il mio lavoro e cerco di fare ciò che nel mio cuore ritengo giusto.
I try to keep myself centered. I don't go to parties and all that. I don't think being seen or being in the right place is going to make me a better actress. I care about my work and try to do what's right in my heart.[2]
  • [Sui luoghi comuni affrontati da lei e Liz Taylor] Ci sono stereotipi di quella che è una bella donna. Lei ci ha lottato. Una parte della sua vita puntò su quel biglietto da visita. So per certo di esserci venuta a contatto anch'io. "Sei troppo bella", mi hanno detto.
There are stereotypes of what a beautiful woman is. She struggled with that. A certain part of her life she went on that calling card. I certainly know I've come into contact with that. ‘You are too pretty,’ I'm told.[3]
  • [Boxing Helena] Era qualcosa che ritengo fosse abbastanza forte, ma la gente l'ha giudicato senza neanche averlo visto. Non è perfetto, ma credo che per la storia che stavamo cercando di raccontare, sia uscito abbastanza bene. Ciò che significava era davvero potente per me: come la società ci inscatola in un modo o nell'altro.
Boxing Helena was something that I think was pretty cool, but people judged it without even having seen it. It's not perfect, but I think for the story that we were trying to tell, it turned out pretty good. What it signified was really powerful to me: how society puts us in boxes one way or another.[4]
  • Gli studios hanno le loro liste di cinque attrici, e non importa se siano giuste o sbagliate per un ruolo. Importa quanto denaro il loro ultimo film ha incassato.
The studios have their list of five actresses and whether they’re right or wrong for a role doesn’t matter. It’s how much money their last movie made.[5]
  • Il mondo ha certe regole – Hollywood ha certe regole – ma ciò non significa che devi giocare secondo di loro, e io non lo faccio, o sarei una persona infelice.
The world has certain rules — Hollywood has certain rules — but it doesn't mean you have to play by them, and I don't, or I'd be a miserable person.[6]
Playing Elizabeth Taylor was probably the hardest job I’ve ever done. [4]
  • [Sull'essere un sex symbol] Le persone che pensano di conoscermi sarebbero sorprese dal fatto che tutta la mia vita non ruota intorno al sesso.
People who think they know me would be surprised that my whole life doesn't revolve around sex.[3]
  • [Sul suo ruolo di Audrey Horne ne I segreti di Twin Peaks] Mi hanno offerto ogni possibile variante di Audrey Horne, nessuna delle quali era altrettanto riuscita o divertente.
They’ve offered me every variation on Audrey Horne, none of which were as good or as much fun.[7]
  • [Sul ruolo di protagonista in Boxing Helena] Mi piace rischiare e ho deciso di mettere ogni parte di me nel ruolo.
I like taking risks and I decided to put every bit of me into the role.[8]
  • [Riguardo i blockbuster] Non so perché la gente veda la roba che fanno. Io non pagherei per vederli, non mi toccano o smuovono in nessun modo.
I don't know why people see the things that they do. I wouldn't pay to see them, they don't touch me or move me in any way.[9]
  • Penso ci sia un'ansia nella vita quando si tende automaticamente a guardare alla prossima cosa da fare o ci si lamenta del passato, recentemente qualcuno mi ha chiesto: "Allora, il tuo spettacolo verrà preso? Non sei preoccupata?" ho risposto, "Non mi interessa. Non voglio preoccuparmene, perché preoccuparsi non lo farà succedere o non succedere". Voglio credere che se lo prendono, allora è quello che doveva accadere e se non lo prendono, allora va bene comunque. E semplicemente un modo più tranquillo di vivere.
I think there's an anxiety in life when we automatically tend to look to the next thing or we're complaining about the past; like somebody recently said to me, 'Well, is your show going to get picked up? Aren't you concerned about that?' I said, 'I don't care. I don't want to worry about that because worrying is not going to make it happen or not happen.' I want to trust that if it does, then that's what's supposed to happen and if it doesn't get picked up, then that's okay, too. It's just a more peaceful way to live. [10]
  • Una volta mi dissero che non gioco secondo le regole di Hollywood, ed è per questo che non sono una grande star. Quello che intendevano quando me l'hanno detto è che non vado alle feste, e quando vado a un provino e non mi piace la sceneggiatura, lo sanno. Io non flirto e non imbroglio le persone che sto incontrando. Subito dopo, queste persone mi dissero: "Quando ti metti con passione su di un ruolo, non c'è nessuno che ti può toccare, ma devi imparare a farlo questo...". Ma io non sono capace di stare lì e far finta che amo qualcosa quando non è così!
I was told once that I didn't play the Hollywood game, and that's why I wasn't a big star. What they meant when they said that was that I don't go to parties, and when I go to an audition and I don't like the script, they know it. I don't flirt and I don't play the people that I'm meeting with. In the next breath, this person said to me, ‘When you're passionate about a role, there's nobody that can touch you, but you have to learn to do this also...’ But I don't know how to sit there and pretend I love something when I don't! [10]
  • Vedo la gente squadrarmi perché sono tanto supponente. Ferisce i miei sentimenti, ma alla fine della giornata devo convivere con me stessa e rispettarmi. Nella mia vita ho fatto abbastanza cose, quand'ero confusa e non mi rispettavo, che non farò mai più.
I see people giving me looks because I'm so opinionated. That hurts my feelings, but at the end of the day I have to live with me and respect myself. And I've done enough things in my life where I was confused and didn't respect myself that I will not do it any more.[11]

Citazioni su Sherilyn Fenn[modifica]

  • Con Sherilyn Fenn, Twin Peaks raggiunse e distrusse senza sforzo la sessualità di ogni altro show. (James Marshall)
  • [Sulla performance in Uomini e topi] È come un angelo terribilmente triste in questo film. Sherilyn dimostra di non essere solo una ragazza sexy e bella. Speriamo che la sua performance nel mio film mostri il suo profondo talento perché ha dimostrato certamente il giusto mix di innocenza e seduzione per il ruolo. Avevamo bisogno di un volto fresco, ma anche di qualcuno che sapeva quel che stava facendo. (Gary Sinise)
  • È una ragazza misteriosa e penso che le attrici come lei, che hanno un mistero – dove c'è qualcosa che si nasconde sotto la superficie – sono quelle davvero interessanti. (David Lynch)
  • Ha un cervello e tutti i giusti istinti emotivi, e questa è una grande combinazione. (John Mackenzie)
  • [Sul ruolo di Sherilyn Fenn come interprete di Liz Taylor in Liz: The Elizabeth Taylor Story] Il regista Kevin Connor e io organizzammo un pranzo, non un provino. Sapevamo dopo 10 minuti di incontro che sarebbe stata Sherilyn. Ha la stessa bellezza sorprendente, e per questo sta sperimentato, nella vita e in questo lavoro, alcune delle cose che hanno reso Elizabeth una persona così affascinante. (Lester Persky)
  • [Sulla performance in Ruby - Il terzo uomo a Dallas] Sta quasi alla pari di Danny Aiello il personaggio fittizio della bionda spogliarellista Candy Cane della quale S. Fenn rende bene l'impasto di tenerezza e calcolo, di perversione e ingenuità. (il Morandini)

Note[modifica]

  1. Citata in (EN) Glenn O'Brien, Fenn-Tastic! Meet Twin Peaks' Mysterious Siren Sherilyn Fenn, Playboy, dicembre 1990, pp. 82-91, 213-214.
  2. Citata in (EN) Martha Frankel, Fenn Fatale, Exposure, settembre 1990, pp. 56-63.
  3. a b Citata in (EN) David Walstad, Legendary Portrayal, The Philadelphia Inquirer TV Week, 21 maggio 1995, pp. 4-5.
  4. a b Citata in (EN) Dennis Hensley, Fenn & Now, Movieline, giugno 1999, pp. 54-59.
  5. Citata in (EN) Jim McClellan, Crate Expectations, The Face, n° 57, giugno 1993, pp. 40-47.
  6. Citata in (EN) Mike Bygrave, Fenn Fatale, Sky Magazine, luglio 1992, pp. 6-10.
  7. Citata in (EN) Joshua Mooney, Fenn de Siècle, Movieline, luglio 1993, pp. 36-40, 80-82.
  8. Citata in (EN) Simon Banner, Five Feet of Heaven in a Ponytail, Premiere, luglio 1993, pp. 26-29.
  9. Citata in (EN) Dale Brasel, Sherilyn and Sherilyn Alike, Detour, maggio 1995, pp. 46-50.
  10. a b Citata in (EN) Jill Daniel, Fenntastic, Orange Coast, gennaio 1999.
  11. Citata in (EN) Nancy Mills, Three of Hearts may be Fenn's winning card, Boston Herald, 25 aprile 1993, p. 41.

Film[modifica]

Altri progetti[modifica]