Vai al contenuto

Wikiquote:Bar/Archivio 2006-07

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
torna all'indice
Per le discussioni sottopaginate
vedi Categoria:Wikiquote Bar

Indicazione pagina

Recentemente ho inserito delle citazioni indicando la pagina da cui sono state tratte. Mi sono state cancellate colla motivazione che non sono un'indicazione utile, viste le differenze fra le varie edizioni. Ritengo che indicare precisamente l'origine di una citazione sia molto importante nonché per controllarla per contestualizzarla, anche perché le citazioni dovrebbero essere come dei messaggi pubblicitarî che invitano ad approfondire, e chiaramente non possono esserlo se non danno indicazioni su dove approfondire. Mi sembra che l'indicazione della pagina sia sempre meglio che niente; innanzitutto non sono molte (in proporzione) le opere di cui esistono moltissime edizioni molto diverse, e poi comunque se l'edizione consultata non è antica il lettore può sempre cercarla in biblioteca per trovare la citazione a colpo sicuro o altrimenti usarla come punto di riferimento approssimativo. Ovviamente a questo scopo è necessario l'edizione a cui si fa riferimento. Insomma, io non vedo nessun problema. Naturalmente se è possibile è meglio dare indicazioni piú precise e costanti, come ad esempio la data nl caso di un diario. --Nemo 11:49, 1 lug 2006 (UTC) P.s.: sono disponibile a scrivere una pagina sulle indicazioni bibliografiche.

secondo me se si mette il doppio anno (pubblicazione usata e data iniziale) la pagina diventa un riferimento univoco, e in effetti mi sto convertendo anch'io alla cosa.
poi è chiaro che con i Promessi Sposi probabilmente non avrebbe un grande senso :-) --.mau. 14:49, 1 lug 2006 (UTC)
Ciao! Ribadisco che un riferimento univoco e assoluto è l'indicazione del capitolo: costa la stessa fatica dell'indicazione della pagina. --DoppiaTemi le mie pagine!Di 15:45, 1 lug 2006 (UTC)
PS: Nemo, stai perdendo tempo con collane e pagine, quando non indichi nemmeno i traduttori, come prescritto dalla legge. E non ripetti nemmeno l'ordine alfabetico. Ti invito gentilmente a un maggiore rispetto delle regole. Grazie. --DoppiaTemi le mie pagine!Di 15:55, 1 lug 2006 (UTC)
La pagina mi sembra troppo, dipende da molti fattori e non penso sia nell'idea di wikiquote essere così fiscale. Il capitolo è già una indicazione più che sufficente ed è valida per ogni edizione, anche non cartacea ma elettronica/vocale (audiolibro). Timendum {dimmi} 17:41, 1 lug 2006 (UTC)

Basta. Perdonatemi, datemi pure del deficiente, mettemi in croce, ma l'ho bloccato per un giorno. Le regole ci sono e vanno rispettate. Un totale menefreghismo non è passabile. Io non posso stare dietro a ogni sua modifica. Non rispetta alcun ordine alfabetico esisstente e non cita una minima fonte. --DoppiaTemi le mie pagine!Di 16:09, 1 lug 2006 (UTC)

Ho dato un'occhiata ed in effetti non è possibile che nessuna citazione venga inserita in ordine alfabetico, è una cosa abbastanza intuitiva; inoltre alcuni spostamenti e "danni" non sono ingorabili. L'unica cosa che ti posso dire Dread, è che non ti devi far carico tutto tu, basta che lasci un messaggio e si viene ad aiutarti a sistemare tutto ;) Timendum {dimmi} 17:41, 1 lug 2006 (UTC)

(conflittato)Eludo il blocco per rispondere e poi mi ritiro in buon ordine. In certe voci non ho rispettato l'ordine alfabetico perché non l'avevo notato, essendoci solo tre o quattro citazioni; non ho indicato i traduttori di alcune citazioni che ho inserito perché ho copiato i dati da un altro sito e poi me li sono dimenticati. E queste sono due leggerezze (ah, noto che avevo letto tutte le pagine di aiuto): non è una giustificazione, naturalmente, ma se me l'avessi fatto notare avrei rimediato subito; sarebbe bastata una nota nella mia pagina di discussione per evitare a te la perdita di un'ora e a me il relativo rimorso e il fastidio del blocco. Per quanto riguarda le fonti, mi sembra di essere piuttosto scrupoloso, e non capisco perché solo le mie (poche) citazioni senza fonte debbano essere ghettizzate con l'avviso "da controllare". Allo stesso modo, ho visto anche altrove indicare la pagina, e non vedo perché mai –in assenza di qualunque convenzione o regola– tali indicazioni debbano essere rimosse d'ufficio se inserite da me.
E poi, si può iniziare una discussione serena sulla questione: ho indicato l'edizione a cui fare riferimento per le pagine, perciò non si può dire che sia un'indicazione inutile; e di certo è più utile della totale assenza di indicazioni. Il capitolo poi non mi sembra affatto così utile, visto che comunque per rintracciare la citazione si è costretti a spulciare molte pagine, specie se il capitolo è lungo (e ci sono libri che non hanno capitoli). In ogni caso, non avrei potuto inserirlo perché molti dei libri da cui ho tratto le citazioni non sono nemmeno in mio possesso (presi in prestito), e per gli altri non vedo perché avrei dovuto perdere tempo ad andare a cercarli allo scopo di dare un'informazione meno precisa.
Speranzoso che il malinteso si risolva (e di essere un po' meno distratto in futuro),
Nemo

Nemo, in alcune voci hai indicato la pagina di un'opera senza neanche indicarne l'anno. E' ovvio che in questo caso, ogni riferimento è inutile. E mau ha detto una cosa giusta sulla doppia indicazione dell'anno. Però, condivido in pieno quanto detto da Timendum (La pagina mi sembra troppo...). Cerca comunque di capirmi: l'omissione dei nomi dei traduttori è violazione di copyright, e ho dovuto agire di conseguenza. Grazie.
PS: Naturalmente, ho rimosso il blocco. --DoppiaTemi le mie pagine!Di 21:34, 1 lug 2006 (UTC)
I miei due cents: mi trovo d'accordo con Dread e Timendum. --Homer 21:45, 1 lug 2006 (UTC)
Grazie per la "grazia". Non mettevo certo in discussione il tuo diritto di esigere che vengno riportati gli autori delle traduzioni. Comunque mi sembrava di aver messo sempre l'edizione di riferimento per le pagine... :-\ Nemo 22:56, 1 lug 2006 (UTC)

Funzionalità aggiuntiva del template "Da controllare"

Ciao! Il template {{da controllare}} ha ora una funzione aggiuntiva, che permette di specificare il motivo dell'affissione del template, che verrà visualizzato come testo alternativo di una piccola X rossa. Oltre all'utilizzo classico, quindi, {{da controllare}}, si può usare anche così: {{da controllare|Specifica una motivazione}}. Grazie! --DoppiaTemi le mie pagine!Di 09:14, 2 lug 2006 (UTC)

dati bibliografici

A parte il caso in cui io abbia recuperato delle citazioni in giro, e quindi non sappia molto di più di quanto scritto, di per sé non avrei problemi a inserire tutti i dati possibili e immaginabili. Ma non sarebbe più semplice limitarsi all'ISBN, che è un identificativo semplice e contiene al suo interno i dati dell'edizione del libro (e quindi anche dell'eventuale traduttore)? --.mau. 09:36, 2 lug 2006 (UTC)

Ciao! No, non credo che vada bene. L'articolo 70 della Legge 22 aprile 1941 n. 633, "Protezione del diritto d'autore e di altri diritti connessi al suo esercizio", recita che:
Il riassunto, la citazione o la riproduzione debbono essere sempre accompagnati dalla menzione del titolo dell'opera, dei nomi dell'autore, dell'editore e, se si tratti di traduzione, del traduttore, qualora tali indicazioni figurino sull'opera riprodotta.
--DoppiaTemi le mie pagine!Di 09:45, 2 lug 2006 (UTC)

A proposito... Stavo pensando che "Bibliografia" non è il nome corretto per riferirsi ai libri dell 'autore delle citazioni (invece che sull 'autore); "opere" d'altronde è troppo generico, perciò perché non cominciare a intitolare il paragrafo "Riferimenti bibliografici" che oltre a essere piú corretto (l'aggettivo ha un uso piú esteso) fa capire che quelle sono le edizioni di riferimento, cosicché poi nell'indicare (eventualmente) le pagine si può semplicemente mettere la data, rimandando alla bibliografia. In questo modo si potrebbe dare un'indicazione precisa senza appesantire troppo l'elenco delle citazioni. Nemo 19:56, 2 lug 2006 (UTC)

Indicando l`edizione di un opera si obbliga però anche i futuri contribuitori a dotarsi della tua stessa edizione, quindi mi sembra eccessivo. ¨Bibliografia¨ inoltre è una specie di titolo standard per opere di citazioni o simili, non capisco bene perchè si dovrebbe cambiare... Timendum {dimmi} 09:12, 3 lug 2006 (UTC)
No, potrebbero eventualmente indicare una seconda edizione e poi nell'indicare la pagina dire a quale si riferiscono o colla data o col numero progressivo corrispondente nella lista dei libri della bibliografia. Nemo 23:41, 3 lug 2006 (UTC)
Quindi nella bibliografia andrebbero due, tre o più edizioni diverse dello stesso libro? Non ti sembra troppo? L'idea è di suggerire dove e cosa cercare, non suggerire un acquisto in particolare! Da nessuna parte si elencano anche le varie edizioni... Timendum {dimmi} 07:34, 4 lug 2006 (UTC)
Be', perché in genere un autore fa riferimento alla propria edizione e basta. Comunque sei tu che hai indicato un caso non dico estremo ma comunque decisamente minoratario: non sono molti i libri di cui si fanno svariate edizioni differenti. Nemo 09:22, 4 lug 2006 (UTC)

caratteri speciali

E' possibile avere a disposizione anche nella pagina delle modifiche di Wikiquote il box dei caratteri nelle altre lingue (latino esteso, greco antico, cirillico, arabo, ecc....) che è gia presente nella pagina delle modifiche di Wikipedia?--Eumolpo 00:08, 3 lug 2006 (UTC)

Per quanto mi riguarda, NO, nel modo più assoluto. Per la mia connessione, la pesantezza in termini di kilobyte di una simile implementazione è eccessiva. DoppiaTemi le mie pagine!Di 08:36, 3 lug 2006 (UTC)
Alcuni caratteri già sono presenti, in particolare il latino esteso, alcuni simboli e il greco. Non ti bastano? Puoi sempre scrivere utilizzando la mappa caratteri del tuo pc.. Il box potrebbe essere utile, ma se la cosa é limitata ad un utente solo per una sola volta magari (senza offesa) penso sia un po` troppo. Se ti serve una mano contattami pure, cerchiamo di venirci incontro reciprocamente :) Timendum {dimmi} 09:08, 3 lug 2006 (UTC)
Offeso, figurati!! Era solo per chiedere, non pensavo che l'implementazione di tanti altri caratteri appesantisse il tutto. Hai ragione Timendum, sui miei rarefatti e sporadici interventi, ma sono eclettico per natura, per il poco tempo da dedicare a quest'impresa e perché mi piace "saltare da palo in frasca". Ciao --Eumolpo 22:20, 3 lug 2006 (UTC)

Proverbi greci

Alla voce proverbi greci ne ho inserito alcuni. Gli accenti li ho posti alla destra immediata della lettera su cui andrebbero. Passa un ROBOT a posizionarli o posso fare io direttamente? Se sì, in che modo?--Eumolpo 17:09, 4 lug 2006 (UTC)

Qui c'è tutto quello che ti serve: ά έ ή ί ό ύ ώ. Cut & paste. --DoppiaTemi le mie pagine!Di 17:22, 4 lug 2006 (UTC)
Grazie doppia Di, avevo pensato di andare in Wikipedia e col copia e incolla prenderli da lì, ma la iota accentata me la inserisce in forma di quadrato bianco, come se non la leggesse. Meglio come hai proposto tu, vado a correggere i miei inserimenti....prima di Italia-Germania dovrei farcela...ciao. --Eumolpo 17:59, 4 lug 2006 (UTC)
Avevo dimenticato di effettuare l'accesso, le ultime modifiche al layout di "proverbi greci" dalle ore 17,59 alle 18,15 sono mie, ciao --Eumolpo 18:20, 4 lug 2006 (UTC)
Ciao! Visto che stamane sono buono, ho aggiunto le lettere accentate anche nell'edittools.... --DoppiaTemi le mie pagine!Di 07:44, 5 lug 2006 (UTC)

Proverbi

I proverbi sono di pubblico omincio per definizione, giusto? È dunque possibile copiare in massa i proverbi elencati in un libro, escludendo ovviamente le spiegazioni e tutto quanto è opera personale dell'autore? Legalmente mi sembra ineccepibile, ma... Nemo 22:19, 4 lug 2006 (UTC)

Cita, cita sempre ogni fonte! --DoppiaTemi le mie pagine!Di 07:45, 5 lug 2006 (UTC)
Tutto qui? Cito e poi copio in massa i proverbi? Bene, li vorrei dividire in voci diverse a seconda dell'argomento. Facciamo voci separate del tipo, chessò, "Amicizia (proverbi)" oppure si mette tutto nelle voci relative infischiandosene della pesantezza (perché i proverbi sono moltissimi, raccogliendoli man mano la pagina potrebbe diventare chilometrica!)? Nemo 21:10, 5 lug 2006 (UTC)
Lascia stare le voci argomento, prima di tutto ci sono quelle della Categoria:Proverbi: Proverbi italiani, Proverbi francesi ecc. ecc. --DoppiaTemi le mie pagine!Di 07:47, 6 lug 2006 (UTC)
Non mi sono spiegato: vorrei inserire migliaia di proverbi. Nemo 11:35, 6 lug 2006 (UTC)
fai una sezione ==Proverbi sull'amicizia== all'interno della voce amicizia. --.mau. 13:17, 6 lug 2006 (UTC)

Posizionamento immagini

scusate , ma perchè le immagini sono a sinistra e i testi a destra , nonè meglio il contrario, almeno così c'è spazio per il

  • . ciao . --Benny 09:51, 6 lug 2006 (UTC)
È una scelta stilistica che ho adottato sin dall'inizio. Poche citazioni, immagini a sinistra; molte citazioni, immagini a destra. Così si evitano larghi spazi vuoti, tenendo conto che tutti i template sono allineati a destra. DoppiaTemi le mie pagine!Di 10:02, 6 lug 2006 (UTC)

Proverbi 2

Ho dato un' occhiata alla categoria e, al di fuori di Proverbi latini e greci, pochi sono scritti in lingua originale. Vista la molteplicità dei caratteri che occorrerebbe, questo non mi meraviglia; mi meraviglia invece che, contrariamente a quanto riportato nelle istruzioni, ben pochi hanno scritto l'autore del proverbio e l'opera da cui è tratto. Sto curando ultimamente le categorie Proverbi latini e greci con una certa attenzione e chiedevo quale potrebbe essere il layout più corretto fra i seguenti: proverbio in lingua originale - traduzione in italiano (autore,opera,verso) oppure proverbio in lingua originale - traduzione in italiano (autore,"opera",verso) oppure "proverbio in lingua originale" - traduzione in italiano (autore,opera,verso) oppure altro? Questo allo scopo ovviamente di uniformare il layout anche per le sezioni nelle altre lingue--Eumolpo 16:48, 6 lug 2006 (UTC)

C'è molto disordine nelle voci proverbiali. Lo standard dovrebbe essere quello in Proverbi corsi:

  • Proverbio in lingua.
Traduzione.
Altre info.

Altri layout creano solo confusione. --DoppiaTemi le mie pagine!Di 16:58, 6 lug 2006 (UTC)

Ci provo!!--Eumolpo 17:30, 6 lug 2006 (UTC)
I proverbi greci che erano senza testo e indicazione dell'autore li ho spostati nella sezione Anonimi greci della voce Anonimo.--Eumolpo 17:55, 6 lug 2006 (UTC)
Ok! proverbi greci e proverbi latini mi sembrano abbastanza a posto....vado in vacanza, ci wikivediamo ai primi di agosto.--Eumolpo 10:24, 8 lug 2006 (UTC)
Buone vacanze :-) --Homer 20:48, 8 lug 2006 (UTC)

Fonti librarie

Si potrebbe modificare la pagina delle Fonti libraie raggiungibile da qualunque codice ISBN? Per esempio se cliccate qui ISBN 8882902390 viene fuori una pagina per niente utile, nel corrispettivo wikipediano ci sono invece link utili. Io non saprei dove mettere le mani... Timendum {dimmi} 14:57, 9 lug 2006 (UTC)

Ringrazio Lp che si è occupato della questione. :-) --Homer 09:35, 13 lug 2006 (UTC)
Ringrazio anche io :D Timendum {dimmi} 09:55, 13 lug 2006 (UTC)

Reggio Calabria + votazione

Vorrei riportare all'attenzione della comunità questo problema, con annessa edit-war:

Tempo fa si è dicusso al bar, precisamente qui in merito ad una citazione su Reggio Calabria:

Su’ Calabrisi e Calabrisi sugnu, su’ canusciutu pe’ tuttu lu regnu, tandu nemicu miu, tandu m’arrendu, quandu la testa mia sàgghja a la ‘ntinna

  • La citazione è stata inserita da CarloV prima anonimo che poi si è registrato
  • Salli la considera diffamante e l'ha più volte cancellata
  • Dread aveva bloccato la pagina richiesto documentazione: Data l'editwar in corso, ho deciso di bloccare la voce in questione. Personalmente condivido l'opinione di Salli; l'anonimo è invitato quaindi a fornire documentazione a sostegno della sua "citazione".

Ora CarloV ha portato a documentazione il sito di Vincenzo Pitaro: http://www.vincenzopitaro.it/proverbi.htm

Homer 21:34, 19 lug 2006 (UTC)

(firma? presumo Homer) ND Salli 12:17, 20 lug 2006 (UTC)

Mannaggia, l'avevo dimenticata! Hai presunto giusto, ora l'ho messa ;-) --Homer 12:33, 20 lug 2006 (UTC)


Racconto la versione dal mio punto di vista, fatevi voi un'idea.
Tempo fa decisi di inserire nel paragrafo Reggio Calabria la citazione:
  • "Calabrese, Riggitanu sugnu, mi canuscianu nta tuttu lu regnu" (letteralmente Sono Calabrese, Reggino, mi conoscono in tutto il regno [di Napoli]) (detto popolare calabrese), riferito al fatto che i Reggini, o in generale quelli della provincia di Reggio Calabria godono di una pessima fama.
La frase è comune in molti paesi della calabria e l'avevo anche sentita dire da un'anziana signora nel programma televisivo "Raggio di Sole" condotto da Lino Polimeni uno showman che va in giro per i paesi calabresi e intervista anziane persone che parlano in dialetto.
L'utente Salli, che ha inserito la quasi totalità delle citazioni su Reggio Calabria si è sentito offeso ed ha cancellato la citazione con il pretesto che la citazione non gli risultava neanche dopo "approfondite" ricerche. Mi ha accusato di vandalismo ed è cominciata l'edit war, che è conclusa con il blocco della voce dopo il rollback di Salli.
L'intervento è stato dell'amministratore Dread che mi ha invitato a fornire documentazione a sostegno della mia "citazione".
Questo mi è sembrato un abuso poiché, come è facile intuire, è estremamente difficile e a volte impossibile fornire documentazione sull'esistenza di un detto dialettale, per la natura stessa dei detti che sono affidati alla tradizione orale.
Non mi sono dato per vinto per due motivi:
  • Sono certo che la citazione esista
  • Sono certo che quello che è stato fatto nei miei confronti si tratta di ingiustificata CENSURA
Ho lavorato sodo per trovare possibili "indizi" a favore.
Uno di questi è l'esistenza del detto "Su’ Calabrisi e Calabrisi sugnu, su’ canusciutu pe’ tuttu lu regnu" trovato sul sito di Vincenzo Pitaro, sullo stesso sito si deduce che il testo è tratto dall'articolo su rivista con riferimento: «I CALABRESI NEL MONDO», Rivista della Giunta Regionale della Calabria – Novembre 2004.
Questo dimostra che il mio detto non è inventato.
Se per assurdo avessi inventato il detto, allora non potrebbe esistere antecedentemente un detto così somigliante.
Appurato quindi che esiste "Su’ Calabrisi e Calabrisi sugnu...", diventa probabile che esista "Calabrisi, Riggitanu sugnu..." che è la frase che conoscevo io e che è citata in una puntata del programma "Raggio di Sole".
L'esistenza di varianti di un detto è nota. Si pensi ai detti: "Chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia ma non sa quel che trova" (proverbio italiano), "Chi lascia la via vecchia per la nuova, peggio trova" (proverbio presente nel libro "I Malavoglia" di Giovanni Verga), "China lassa a via vecchia ppe a nova, peju anda, peju trova" (detto del paese mio) (i tre proverbi hanno tutti matrice comune, ma il primo ha un'accezione possibilista verso i cambiamenti, mentre il secondo e il terzo pessimista e vanno citati entrambi, secondo me).
Volevo aggiungere che le citazioni contro una città sono ammesse su Wikiquote. Solo su Pisa ho trovato: nella sezione Proverbi livornesi "Meglio un morto 'n casa che 'n pisano all'uscio." o Modi di dire "Arrivano i Pisani!", o addirittura in Dante "Ahi Pisa vituperio delle genti". La citazione su Reggio proposta da me non mi sembra più denigratoria di "Meglio un morto 'n casa che 'n pisano all'uscio."!!!
Se lo credete necessario, sono disposto ad acquistare tutte le puntate del programma di Lino Polimeni, guardarle tutte e selezionare la parte con l'"intervista" all'anziana signora da mostrare agli amministratori. Ma se mi costringete a fare questo lavoraccio devo avere la garanzia che la citazione venga lasciata.
Chiedo alla comunità di esprimersi a favore o contro il detto. Grazie --CarloV 22:37, 19 lug 2006 (UTC)
+1 Personalmente, ritengo che l'utente non sia certo un vandalo come è stato descritto, i vandali sono ben altra cosa e si comportano diversamente, quindi invito a calmare i toni. La citazione in oggetto, non mi sembra così scandalosa, ed inoltre, che sia a favore o no dei reggini non mi sembra abbia importanza, non sta scritto da nessuna parte che le citazioni devono essere solo in senso positivo. Meglio un morto 'n casa che 'n pisano all'uscio. mi sembra un buon esempio. È normale che ci siano ruggini, tra paesi, città, addirittura tra contrade, ci sono sempre state. Concludendo sono a favore dell'inserimento di questa citazione. Questi sono i miei 2 cents. --Homer 23:00, 19 lug 2006 (UTC)
-1 (ma più 1 in un'altra pagina adeguata) In fondo capisco che l'utente probabilmete non è un vandalo, ma trovo parecchio strano che qualcuno, mosso dal desiderio di intervenire e dare del suo alla comunità, per prima cosa scriva una frase (a tutt'oggi di dubbia provenienza) diffamatoria; modificando "ad arte" un'altra che tratta altri contesti, un altro insieme di persone quindi sulla pagina sbagliata; mi spiego meglio:
La citazione riportata sul sito indicato che l'utente ha segnalato parla di Calabresi non dei soli Reggini, il che non implica che si debba giustificare una diffamazione nei confronti di una città che presumibilmente a lui non piace usando un detto che parla di tutti gli abitanti della regione.
La frase può essere citata ma non sulla pagina Reggio Calabria secondo me andrebbe inserita in una pagina dei detti e proverbi, e poi sicuramente non inerenti Reggio Calabria ma tutta la Calabria: per esempio una eventuale pagina Calabria o Detti calabresi o volendone usare una già esistente Proverbi calabresi.
Ribadisco che non ho nessunissima intenzione di fare "censura" che sarebbe la morte del progetto stesso, è solo mia intenzione tutelare la correttezza di ciò che si inserisce.
in ultimo per capire meglio quale sia la questione della contestazione riporto la frase "vera" ed originale:
Su’ Calabrisi e Calabrisi sugnu, su’ canusciutu pe’ tuttu lu regnu, tandu nemicu miu, tandu m’arrendu, quandu la testa mia sàgghja a la ‘ntinna
e a seguito riporto quella, a mio avviso, modificata sia pur per opera di un conduttore televisivo o per divertimento di una persona intervistata o ad opera dell'utente CarloV non ritengo possa avere valenza nè si possa inserire sulla pagina Reggio Calabria perchè fuori luogo:
Calabrese, Riggitanu sugnu, mi canuscianu nta tuttu lu regnu" (letteralmente Sono Calabrese, Reggino, mi conoscono in tutto il regno [di Napoli]) (detto popolare calabrese), riferito al fatto che i Reggini, o in generale quelli della provincia di Reggio Calabria godono di una pessima fama.
É evidente che sono fue cose "ben" diverse! =) Detto questo spero di aver fatto chiarezza sulla questione di cui si discute da un bel pò di tempo e sulla quale si ritiene di dover ancora far luce.
Un saluto a tutti ;-) Salli 12:17, 20 lug 2006 (UTC)
Una precisazione tecnica. Non corrisponde a realtà dire che il mio primo intervento su wikiquote sia stato quello: essendo anonimo veniva visualizzato il mio ip che non è sempre lo stesso. I numeri ip non corrispondono alle persone, ma identificano un calcolatore su una rete, a volte sono fissi come in alcuni posti di lavoro o nelle università, ma quasi sempre dinamici, essendo attribuiti da un internet provider all'inizio di ogni sessione. Quando sono fissi poi, un solo numero può corrispondere a più di un utente. Per questo si parla di anonimo in senso generico. --CarloV 13:31, 20 lug 2006 (UTC)
  • +1 voto anche io --CarloV 00:03, 4 ago 2006 (UTC)
Alcuni altri indizi...
Su un libro autorevole: "Storia della Calabria moderna e contemporanea: età presente-approfondimenti", Gangemi editore ho trovato una nuova versione del detto
  • "Su Ccalavrisi, e ccalavrisi sugnu,
su' numinatu ppe tuttu lu Regnu.
Chi vo' de mia canzuni li ni dugno
d'amuri, gelusia, spartenza e sdegnu. [...]"
Una foto della copertina del libro si trova qui e una foto della poesia si trova qui.
L'esistenza di questo altro testo mostra che esistono variazioni del detto
  • "Su’ Calabrisi e Calabrisi sugnu, su’ canusciutu pe’ tuttu lu regnu, tandu nemicu miu, tandu m’arrendu, quandu la testa mia sàgghja a la ‘ntinna" (citato da Vincenzo Pitaro)
con significati notevolmente differenti...
Per questo motivo è credibile l'esistenza di
  • "Calabrese, Riggitanu sugnu, mi canuscianu nt'e tuttu lu Regnu"
Spero che questo ulteriore indizio aiuti la mia causa --CarloV 00:03, 4 ago 2006 (UTC)


Mi dispiace, ma continui a confermare la mia tesi:
sono d'accordo che che questo detto esista:
  • "Su’ Calabrisi e Calabrisi sugnu, su’ canusciutu pe’ tuttu lu regnu, tandu nemicu miu, tandu m’arrendu, quandu la testa mia sàgghja a la ‘ntinna" (citato da Vincenzo Pitaro)
Ma non vuol dire che vada messo su Reggio Calabria e soprattutto non vuol dire che esista quest'altro:
  • "Calabrese, Riggitanu sugnu, mi canuscianu nt'e tuttu lu Regnu"
...e ammesso che esista, "comunque" non va messo su Reggio Calabria, mi dispiace non me ne volere a male ma continuo a pensare che il tuo sia un intento campanilistico e diffamatorio...
Ciao! ;-) Salli 08:12, 4 ago 2006 (UTC)
Hai diritto alla tua opinione come tutti qui, spero solo che non ti arroghi il diritto di decidere per la comunità. --CarloV 09:51, 4 ago 2006 (UTC)
Non mi "arrogo" nessun diritto, gradirei solo che le cose (ammesso tra l'altro che siano lecite) vadano al posto giusto =) ciao ;-) Salli 16:12, 5 ago 2006 (UTC)

Dunque, dato che:

  • Il testo della Gangemi recita la citazione su Calabria e non specificatamente su Reggio Calabria
  • La comunità non è particolarmente interessata alla questione
  • La questione si è protratta anche per troppo tempo, ed è tempo di archiviarla

Ho inserito la citazione nella voce Calabria, in questo modo la citazione di CarloV non va persa ma ha un suo posto su wikiquote pur non finendo nella voce Reggio Calabria, mi sembra una cosa abbastanza equa. Sblocco anche la voce contesa, e spero che non ricominci nessuna edit war. --Homer 22:13, 6 set 2006 (UTC)

Con due voti a favore e uno contro e prove a favore dell'esistenza del detto, per non snaturare le votazioni penso che sia giusto la citazione vada inserita anche nella sua variante "reggina" nella pagina Reggio Calabria, magari senza commento ma solo come "Calabrese, Riggitanu sugnu, mi canuscianu nte tuttu lu regnu" (detto calabrese). In seguito se ne potrà ridiscutere, quando ci saranno molti più utenti.
La decisione presa penso che accontenti solo l'Utente Salli che in tutte le discussioni è sempre stato aggressivo accusandomi via via di campanilismo, vandalismo, ecc... Se guardi i miei interventi non sono mai andato sul personale, mantenendo la maggiore onestà e serietà possibile nel difendere la mia tesi. --CarloV 14:50, 11 set 2006 (UTC)
Allora di vandalismi non ne ho ravvisati e l'ho già detto. Del campanilismo o meno non mi importa nulla, mi baso su quanto ho letto. Le spiegazioni sono sopra, sia Pipitaro che il libro non parlano specificatamente di Reggio. La discussione è chiusa. Ed ora basta. --Homer 18:50, 11 set 2006 (UTC)
Vabbe', visto che volete che non stia nella sua pagina di Reggio, la inserisco come variazione sulla citazione precedente, completa di riferimenti. Mi sembra un buon compromesso. Nell'attesa di un riferimento bibliografico che la attesti in modo definitivo. --CarloV 11:57, 12 set 2006 (UTC)
Per inciso, la qualità delle citazioni sulla pagina di Reggio Calabria mi sembra molto bassa. A parte alcune (tipo D'Annunzio e Pascoli), le altre sono autocelebrative e noiose o riferite in modo ambiguo a Reggio. Vedrò di trovarne qualcuna decente... --CarloV 12:02, 12 set 2006 (UTC)

Request

Traduzione di Babelfish di questo testo

Hi, I am user meta:user:Walter. I respectfully request this community to consider my following request; I write a newsletter about what is going on in the Wikimedia projects in all languages. It is my hope that every community, like this one, has some people who read Wikizine. Then I can maybe receive some news from those readers about your project and in the other direction the can inform there community in your own language about the Wikimedia news possibly. I would like to ask this community to include on this page on the top and/or a relevant page a small banner for Wikizine.

If a banner is placed here on the correct page the change that someone here will think about Wikizine and report some local news will increase highly I suspect. Or that people will take a look and read the Wikimedia news. And maybe even share it locally. Here are the banners; meta:Wikizine/banners

My apologies that this is in English and the Wikizine is also in English. But there is not other way to do this. If there are questions please ask it here. I will be watching this page for two weeks from now frequently. Greetings, --Walter 14:31, 20 lug 2006 (UTC)

Sorry, but this is a very small project, there are only 2/3 frequent users, this bar is not so frequented... And then, IMHO, Wikizine is too much "english-centric", it is written only in english, many news are "UK-USA" news and so on. Timendum {dimmi} 09:05, 21 lug 2006 (UTC)
I realize this is a small project. But most of the Wikimedia projects are small. But it can grow. Also even a small project can have something interesting to report.
And yes, Wikizine is English-centric. It is not the objective to be so. I try to give as much attention as I can to non-English and non-Wikipedia projects. But there is only as much I can do. I am basically Wikizine. The help I get from others is very limited. I can read English (and write it poorly) and Dutch. So the projects I have directly access to for information are very limited. I use translation systems to try to find information in some other language projects. But that works not good and is not reliable. I am depended on feedback form the readers to provide information about there home wiki. And that feedback is extremely rare. And even when I get feedback it is mostly news that I already found myself.
To change this I am trying where I can to get more people from non-English projects to inform them about the existing of wikizine. When the know the will maybe read it. If the read it the will maybe report some news and/or inform there local community.
For that reason one of things I do is slowly visit all projects, all languages to ask to add a Wikizine banner to there local village pump and/or community portal. I can see from where the visitors come to my website htt://www.wikizine.org And it is very clear that very large amount of visitors come from the Italian Wikipedia village pump page. There is there someone who is frequently posting (partial) translations from wikizine. w:it:Wikipedia:Bar#Avvisi_3. That is exactly what I like that people would do that. So can news be spread.
One project placing a banner or not is not important. But only if a fair amount projects do it I believe it will be possible to reduce the UK-USA impression. Of course because the EN (wikipedia)- project is the largest it will always a frequent subject.
That it is only in English is because I can write Wikizine in English or in Dutch. And with English I have the best hope to reach as many people as possible. Translations would be welcome but I can not provide these. Readers are more then welcome to translate Wikizine for there local community. There have been a few attempts by some wikis but the die soon until now. --Walter 13:55, 21 lug 2006 (UTC)

I understand all your reasons, they are reasonable and i think you do all you can, but i just only wrote why i will not contribute, as now wikinews is a project that doesn't inspire me too much. Your english is not so bad, Timendum {dimmi} 15:34, 21 lug 2006 (UTC) PS Why translations are not in www.wikizine.org? Many different project speaks same language, so it.wikiquote and it.wikipedia can use the same transaltion...

That is also something I try to encourage that languages work together across projects. But it is my impression that cooperation across projects is very limited. Many people do not even know of the existence of the other projects. Thanks for your time. --Walter 19:26, 21 lug 2006 (UTC)

Proverbi

Ho già inserito qualche migliaio di proverbi nelle varie voci; me ne sono rimasti altrettanti da sistemare, e li ho messi qui: se avete voglia di aiutarmi a metterli nelle voci già esistenti... Per i rimanenti, c'è qualche centinaio di nuove voci da creare; adesso mi informo sulla possibilità di usare un automa, ma comunque prima bisognerà sistemare i titoli per unificare gli argomenti uguali e togliere quelli improbabili: lo scopo è infatti avere anche tante nuove voci che in futuro possano contenere anche altre citazioni (e proverbi, anche di altre lingue): che siano solo l'inizio, insomma. --Nemo 23:25, 23 lug 2006 (UTC)

Dopo un mese che ne parlavo, valepert in un giorno ha risolto tutto! Abbiamo trecento voci (e 5 000 proverbi) in piú. E perdipiú ha detto che passerà anche a sistemare gli interwiki! :-O Nemo 21:49, 29 ago 2006 (UTC)

Template interprogetto

Vi invito a prendere in considerazione l'introduzione del template Interprogetto in sostituzione dei vari template Wikipedia, Wikisource, etc. Sia su Pedia che su Source l'uso di questo sistema ha reso i collegamenti con gli altri progetti più semplici ed efficienti. iPorkscrivimi 10:06, 25 lug 2006 (UTC)

Già su pedia ho detto la mia, preferisco le cose semplici accessibili a tutti. Timendum {dimmi} 14:00, 26 lug 2006 (UTC)
Ad una prima occhiata, quello che noto è sicuramente la complessità di utilizzo, cosa a cui personalmente sono un po' allergico :) Ho provato ad utilizzarlo per un semplice link e mi sono dovuto riguardare il manuale più volte... Poi magari, come in tutte le cose, è solo questione di prenderci la mano. Prima di adottarlo anche qui, tanto non c'è fretta, sarebbe giusto sentire un po' di pareri anche dei nostri pochi (purtroppo) frequentatori. --Homer 13:22, 31 lug 2006 (UTC)
In verità non è poi cosí complicato, solo bisogna ricordarsi i prefissi (che comunque sono necessari in molti altri casi) e la sintassi, che però non è complessa, almeno nei casi normali. Nemo 18:36, 31 lug 2006 (UTC)
Parla un utonto (informaticamente) :-D Non è poi così complicato rispetto alla sua potenza. Si impara ad usarlo abbastanza agevolmente. Ciao quotiani! --Kal-El qui post! 23:43, 31 lug 2006 (UTC)
Come Kal-El, basta un po' di pratica. Piuttosto faccio notare che il template non esclude l'uso dei precedenti template interprogetto ({{Wikipedia}}, {{Wikisource}} ecc.), pertanto la transizione da un sistema all'altro non è un problema. La complicazione del template interprogetto è legata all'estrema elasticità d'uso, che preluderebbe a una futura trasizione via bot dei precedenti template a questo. - εΔω 08:29, 3 ago 2006 (UTC)

Leonardo da Vinci

Alla suddetta voce su wikipedia, l'utente Grattachecca&Fichetto ha inserito una serie di citazioni di e su Leonardo da Vinci. Le ho rollbackate ma le trovate in cronologia. Consiglio di verificarle attentamente visto che l'utente è l'ennesimo sockpuppet -- TyL non loggato

Grazie della segnalazione. A quanto pare, vedo qui che è uno a cui piace registrarsi più volte... --Homer 08:35, 31 lug 2006 (UTC)
Non mi sembra comunque un buon motivo per cancellare tutte le sue citazioni, anche alla voce Gatto. Nemo 18:34, 31 lug 2006 (UTC)
Non c'è nemmeno una fonte, e questo modo di fare non è certo indice di serietà, per me sono motivi più che sufficienti. --Homer 18:58, 31 lug 2006 (UTC)
Le citazioni non sono state inserite da Grattachecca&Fichetto, che le ha solo copiate qui su mio consiglio dopo la proposta per la vetrina: sono presenti da anni e non vedo perché non dovrebbero essere affidabili. Sono convinto invece del contrario: ad esempio ricordo di aver letto quella di Wodehouse in un suo libro.
Basta fare qualche controllo rapido per vedere che sono citazioni molto diffuse in tutta la Rete. Non ci sono elementi per ritenerle false. Nemo 20:55, 31 lug 2006 (UTC)
Allora, io ho rimesso la pagina come era sulla tua fiducia Nemo (Se vuoi dargli un'ulteriore sistemata manca un po' di punteggiatura). Io mi aspetto delle fonti. È così difficile scrivere da dove le si è prese? In rete le cose si scopiazzano da un sito all'altro e spesso cambiano addirittura forma. Tu mi dici, che ricordi di aver letto la tale citazione sul quel libro, perfetto, la procedura corretta sarebbe quella di recuperare il libro, scrivere la citazione con i relativi dati ed ecco che tutto è a posto e nessuno si lamenta. A me sembra un procedimento così lineare. I vari sitarelli sparsi per il web non mi sembrano così attendibili. Si va troppo a memoria, per esempio sui film il 90% delle citazioni che solitamente vengono aggiunte qui sono sbagliate... --Homer 21:20, 31 lug 2006 (UTC)
Purtroppo non posseggo quel libro, e non saprei neanche in quale cercarlo (ne ho letti vari di Wodehouse, che ne ha scritte decine!). Lo so che sarebbe meglio riportare sempre la fonte, ma dato che non abbiamo elementi per ritenere quelle citazioni false o gravemente alterate non c'è motivo di non lasciarle lí in attesa che qualcuno ne specifichi precisamente la provenienza. Comunque intanto faccio qualche ricerchina nelle altre wiki. Nemo 22:16, 31 lug 2006 (UTC)