Il sapore della vittoria
Aspetto
Il sapore della vittoria
Titolo originale |
Recuerda a los titanes |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 2000 |
Genere | drammatico |
Regia | Boaz Yakin |
Sceneggiatura | Gregory Allen Howard |
Produttore | Jerry Bruckheimer, Chad Oman |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
Il sapore della vittoria, film statunitense del 2000 con Denzel Washington, regia di Boaz Yakin.
Frasi
[modifica]- Dobbiamo essere perfetti. A tutti i livelli del gioco. Chi manca un passaggio: un miglio di corsa. Chi manca un bloccaggio: un miglio di corsa. Provate a perdere la palla e io vi prenderò a calci in quel posto, nero o bianco che sia, fino a rompermi il piede... e poi un miglio di corsa. Perfezione! (Coach Boone)
- Trovati una posizione comoda lì per terra! È meglio per te! (Julius) [a un avversario durante la partita contro il Groveton]
- Herman dovrebbe darmi una mano. Harry mi sta facendo nero stasera! (Coach Yoast)
- Tra bianchi e neri, dice la gente, non può funzionare. Ma qui da noi facciamo in modo che funzioni. Abbiamo i nostri contrasti naturalmente, ma sempre, prima che si trasformino in odio, ci ricordiamo sempre dei Titans. (Sheryl Yoast)
- [Guardando il campo da gioco] Mmh... Sì, ecco il mio santuario, eccolo qui. Fuori il vortice dei disordini e degli odi e qui, sempre tutto uguale: lotta, sopravvivenza, vittoria, sconfitta... È soltanto un gioco, ma io lo amo. (Coach Boone)
- Nella mitologia greca i Titani erano superiori agli stessi dei. Dominavano l'universo con potere assoluto. Be', quel campo da football là fuori è il nostro universo. Dominiamolo da veri Titani. (Coach Boone)
Dialoghi
[modifica]- Coach Boone: Abbassa quella mano. Sorridi?
Petey: Sì...
Coach Boone: Sì, signore!
Petey: Sì, signore!
Coach Boone: E perché sorridi?
Petey: Perché... perché amo il football... il football è bello!
Coach Boone: È bello, signore...
Petey: Signore...
Coach Boone: È bello?
Petey: Sì!
Coach Boone: Sicuro?
Petey: Penso di...
Coach Boone: Ah, pensi! Prima sorridi e poi pensi! Pensi sempre che il football sia bello?
Petey: Ehm... sì!
Coach Boone: Signore...
Petey: Sì! No! Signore... signore... era bello!
Coach Boone: Adesso non più vero? Vero?
Petey: Adesso non più, no, no!
Coach Boone: No... non è più bello! Non è bello neanche un po'!
Petey: Un pochin... no, no, no...
Coach Boone: Forza ,deciditi, pensa! Visto che adesso pensi, pensa! È bello?
Petey: No no, signore!
Coach Boone: No? Assolutamente no?
Petey: Zero! Niente, signore!
Coach Boone: Buongiorno a tutti, sono il coach Boone e sono qui per dirvi quanto sarà... bello giocare a football quest'anno
- Ray: Vediamo... Come si chiama tuo padre? Aspetta! Ce l'hai un padre, vero?
Petey: Sì, ce l'ho un padre... si chiama Eric.
Ray: E che cosa fa? Aspetta! Ce l'ha un lavoro, vero?
- Alan [ascoltando e ballando una canzone country]: Eh! Questa... è stupenda! Neanche te lo dovrei chiedere ma... sentiamo: che ne pensi di questa?
Blue: Lo sai che la tortura è stata proibita dall'ottavo emendamento?
- Petey [parlando del fatto che Raggio di Sole avesse baciato Gerry e insinuando che sia gay]: Ehi, Raggio di Sole! Non che m'importi molto, ma visto che sono il tuo compagno di stanza... non facevi sul serio con Bertier, vero? Volevi solo farlo incavolare, non sei un...
Raggio di Sole: Ma di che parli Petey?
Petey: Non m'importa niente! Guarda... ma se sei un... io lo devo sapere, ecco!
Raggio di Sole: Se non t'importa... qual è il problema?
Petey: Lo devo sapere.
Raggio di Sole: Che cosa?
Petey [inizia ad alterarsi e si alza con aria minacciosa]: Lo sai che cosa! Non farmi incavolare!
Ragazzo: Il coach l'ha fatto stare troppo con la testa sotto il sole...
- Nicky Boone: Che stai facendo?
Sheryl Yoast: Solo qualche cesto... Vuoi giocare? [Le passa la palla]
Nicky Boone [evita la palla e mostra le mani]: Mi sono appena messa lo smalto!
- Ragazzo: Parli con la mia ragazza?
Petey: Non vedo vacche qui intorno... Non riesco a capire il senso della tua domanda!
- [Visionando il video di una partita]
Sheryl Yoast: Lo schema Veer sta andando meglio, è vero, ma siamo ancora deboli a sinistra!
Coach Boone: Non siamo deboli a sinistra, dobbiamo solo lavorare di più a sinistra, tutto qui...
Sheryl Yoast: Non è questo il problema!
Coach Boone: E qual è il problema?
Sheryl Yoast: Non è questo è nelle letture sui lanci!
Coach Boone: Ma che c'entra?! Ė una corsa, non un lancio! La Veer è una corsa, non è un lancio!
Carol Boone: Oh, sentite, voi due: adesso basta! Sheryl, perché non vai a giocare con Nicky?
Sheryl Yoast: Io odio giocare con le bambole!
Nicky Boone: Non sto giocando, sto scegliendo gli accessori!
Coach Boone: Sì, vai a scegliere gli accessori, non vuoi scegliere gli accessori insieme? [riceve uno sguardo minaccioso da parte della bambina]
- [Boone parla coi giornalisti il giorno dopo che uno sconosciuto ha frantumato con un mattone la vetrata del suo living mentre studiava al video una partita insieme a Sheryl Yoast]
Coach Boone: Come ho già detto, non ci faremo intimidire: continueremo a giocare a football! L'odio e la violenza non ci fermeranno!
Giornalista: Coach! Coach!
Altro giornalista: Per questo ha bisogno della polizia?
Coach Boone: Senta io non... io non ho bisogno di nessuna polizia. Chi ha tirato questo mattone contro la mia finestra può venirmi a trovare quando vuole: mi troverà a casa!
[All'interno della scuola]
Coach Yoast: La smetta di mettersi sempre contro tutti, impari un po' di umiltà.
Coach Boone: Umiltà, eh?
Coach Yoast: Certo, se qualche volta tenesse la bocca chiusa...
Coach Boone: Uhm, bocca chiusa...
Coach Yoast: ... e non facesse tanto il gradasso forse...
Coach Boone: Ah, ho capito: dà la colpa a me per quello che è successo ieri sera.
Coach Yoast: No. Dico che dovrebbe essere di buon esempio per i nostri figli e per la nostra comunità.
Coach Boone: Io non mi gratto la testa se non mi prude e non ballo se non sento la musica, non mi faccio intimidire da nessuno: e questo è quanto!
Coach Yoast: Se vuole portarsi nella tomba i suoi peccati d'orgoglio, affari suoi. Ma se i suoi peccati mettono in pericolo mia figlia, diventano anche affari miei!
Coach Boone: I miei peccati...? Secondo lei c'è un legame tra quello che è successo e i miei peccati...? Mi dispiace moltissimo per sua figlia, gliel'assicuro, ma forse questo le dà la misura di tutto quello che subiscono le mie. Provare per credere, Yoast!
- [Durante la semifinale regionale, Yoast si accorge che i dirigenti della Lega hanno contrabbandato la sua vittoria della "Targa al Merito 1971 per la Virginia" in cambio della sconfitta dei Titans]
Coach Yoast: Io so tutto, Tytus.
Arbitro Tytus: Che significa Bill?
Coach Yoast: O arbitri correttamente o vado a informare la stampa. Non m'importa se affondo con te, ma io ti giuro su Dio che non sarò contento finché non vi avrò visto tutti in galera!
Arbitro Tytus: Ti stai scavando la fossa.
Coach Yoast Okay. [rivolto ai giocatori]: Difesa, a me! Senti, Peaty, non devi scivolare sul lato forte.
Peaty: Mi chiamano ogni volta il fallo di trattenuta.
Coach Yoast: Ti ho chiesto di giustificarti? Se vuoi fare la star, dimostrami che sei una star! [Peaty si toglie il casco e abbandona il campo] Faremo a meno di lui. Alan, rimpiazzalo, coraggio! Allora, attenti: non voglio che guadagnino neanche un'altra iarda. Se dovete, attaccate la linea. Se superano la linea di scrimmage siete fuori squadra, dal primo all'ultimo. Fate in modo.. .che gli resti impressa nella memoria, per sempre... la sera che hanno incontrato i Titans! - Coach Boone [incoraggiando Raggio di Sole]: Sì che sei in grado! Quando avevo quindici anni persi mia madre e mio padre nel giro di un mese, dodici tra fratelli e sorelle, io ero l'ultimo, ma dovetti badare a tutti quanti! Neanche io ero in grado, ma avevano bisogno di me. Stasera la squadra ha bisogno di te! [...]
Coach Hines: Eravate dodici tra fratelli e sorelle?
Coach Boone: Otto.
Coach Hines: Già... dodici fa più effetto...
- [Julius entra nella stanza d'ospedale dove si trova Gerry]
Infermiera: Possono entrare solo i familiari.
Gerry: Harris, di' un po': sei cieca? Non lo vedi che siamo come due gocce d'acqua? È mio fratello.
- Gerry: Avevo paura di te, Julius. Paura di quello che non conoscevo. Ora mi rendo conto che odiavo mio fratello.
Julius: Sai che cosa facciamo? Quando... quando sarà finito tutto? Andremo ad abitare nello stesso quartiere, ci stai? E.. diventeremo vecchi e grassi. E ce ne infischieremo di chi è bianco e di chi è nero.
Gerry: Lato sinistro.
Julius: Lato forte.
- [Nell'intervallo della finale del campionato contro il Liceo Marshall]
Coach Boone: Ragazzi, siamo in battaglia. Voi state dando il meglio di voi stessi, è sotto gli occhi di tutti. Vittoriosi o sconfitti, usciremo da questo stadio stasera con la testa alta. Date il massimo, di più non posso chiedere!
Julius: Sì che può! Ehm, se permette lei... pretendeva di più da noi... pretendeva la perfezione. Io non dico che sono perfetto, perché non lo sono e mai lo sarò come nessuno di noi, ma abbiamo vinto ogni partita che abbiamo giocato, fino ad oggi, questa squadra perciò è perfetta. Perfetta ha fatto il suo ingresso in campo stasera e, se lei non ha nulla in contrario Coach Boone, perfetta lo lascerà.
- Gerry: Permette una domanda, sig. Campbell?
Julius: Aha!
Gerry: Qual è la sua arma segreta?
Julius: Andiamo, lo sai qual è! Il potere nero!
Gerry: Qual è la sua arma segreta??
Julius: Ma che domande sono?! È il potere nero!
Garry: Risposta esatta!
Julius: Bene! Permette una domandas, sig. Bertier?
Gerry: Certo!
Julius: Quanto è forte lei?
Gerry: Il più forte di tutti!
Julius: Come?
Gerry: Il più forte di tutti!
Julius: Oooh, forte quanto?
Gerry: Più di tutti!
Julius: Risposta esatta!
Gerry: E voglio vincere!
Julius: No, io voglio vincere!
Gerry: Voglio vincere!
Julius: No, io voglio vincere!
Gerry [rivolgendosi al resto della squadra]: E voi volete vincere?
Tutta la squadra: Sì!
Gerry: Non vi ho sentito! Volete vincere?
Tutta la squadra: Sì!
Tutti: Uhaaaaaa!
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante Il sapore della vittoria
- Commons contiene immagini o altri file su Il sapore della vittoria