Il suo ultimo desiderio

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Jump to navigation Jump to search

Il suo ultimo desiderio

Questa voce non contiene l'immagine di copertina. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale

The Last Thing He Wanted

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America, Regno Unito
Anno 2020
Genere drammatico, thriller
Regia Dee Rees
Soggetto Joan Didion (romanzo)
Sceneggiatura Marco Villalobos, Dee Rees
Produttore Cassian Elwes, Dee Rees
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Il suo ultimo desiderio, film del 2020 con Anne Hathaway, Ben Affleck e Willem Dafoe, regia di Dee Rees.

Incipit[modifica]

Note sul campo: I morti contano ancora? Rapporto da 800 ---> 1000 Forze Governative Armate. Sentito "... Il nostro ordine è di non lasciare nessuno in vita". Decapitazioni, Omicidi, Corpi carbonizzati. Solo una donna sopravvissuta; ?? uomini sopravvissuti. Fronte Farabundo Martí per la Liberazione Nazionale (FMLN) tentata manovra difensiva per proteggere-->villaggi Los Toriles, Jocote Amarillo e Cerro Pando. Così tanti fucili--Da dove? Sentito da un membro del battaglione ATLACATL "non voglio uccidere bambini" Hanno ucciso donne e bambini. Gli abitanti del villaggio sono accusati di collaborare con i guerriglieri (FMLN) Inviata + Guerrero//unità Splinter contadini e FMLN. Missione di ricognizione segreta. Documento MASSACRO. Molto pericoloso forze gov. sanno della nostra presenza. Inoltrare via Telex. Diario +/- 2 giorni. 1982, Dipartimento di Morazán, El Salvador

Field Notes: Dead count still? report from 800--->1000 Armed Governmental forces. Overheard "... Our order is to leave no alive." Decapitations, Assassination, Burned. Only 1 female survivor; ?? male survivor. Farabundo Martí National Liberation Front (FMLN) attempted defensive maneuver to protect--->Los Toriles, Jocote Amarillo and Cerro Pando villages. So many guns--Where from? Overheard ATLACATL battalion member "I would not want to kill children" They killed women and children. Villagers accused of collaborating with the guerrillas (FMLN) Embedded + Guerrero//Splinter unit campesinos and FMLN. Covert recon mission. Document MASSACRE. V. dangerous, gov't forces aware our presence. To file via Telex Diario, +/- 2 days. 1982, Morazán Department, El Salvador (Testo in sovrimpressione)

Frasi[modifica]

TriangleArrow-Right.svg Citazioni in ordine temporale.

  • Ne sono successe di cose ultimamente. Primo: volevo sapere chi ha preferito il denaro alla vita? Acciaio e piombo a sangue e anima. Chi è che ha ignorato i vivi? Chi ha permesso che la distanza e le differenze decretassero quale uomo lasciare morire e quale soccorrere e metterlo a sicuro. Chi sono i porci della guerra? Chi gli approfittatori? Chi ha il cuore di pietra e l'anima insensibile? E secondo... Secondo volevo sapere perché. Credevamo che il tempo fosse denaro. Che se trovi il tempi, il denaro poi arriva. Muoviti in fretta, prendi la suite più grande, i telefoni multilinea. Tasto uno, servizio in camera. Tasto due, cameriere pacchetto extra lusso. Esci alle 9 e torni all'una. Scarica tutti i dati. Linea a Praga. Via con le conferenze a distanza. Via AlliedSignal, compra Ciprus Minerals. Entra nei giochi amministrativi. Collegati alle notizie, attingi dai telegrammi freschi. Sedato dal continuo brusio. In quel torpore abbiamo scaricato un cargo. In quel torpore stavamo perdendo infrastrutture, stavamo perdendo sistemi ridondanti, stavamo perdendo gravità specifica. All'epoca la leggerezza sembrava la scelta più sicura. All'epoca la leggerezza sembrava la scelta capace di farci superare i limiti del tempo e quelli emotivi ma... ora so che non era così. Ora so che il tempo scorreva. Ora so che quello che sperimentavamo non era leggerezza ma quello che viene definito a pagina 1513 del Manuale Merck, quindicesima edizione, come "una depressione reattiva prolungata", un'amarezza suscitata dal dover abbandonare il luogo natio. Ora so che questo luogo natio da abbandonare era la sensazione di ricchezza però allora non lo sapevo. Però ci muovevamo in fretta. Questo ci avrebbe allarmate, se ci avessimo riflettuto, ma allora non l'ho capito. I segnali ce ne erano stati, indizi che avremmo dovuto registrare, interpretare, vagliarli per portarli alla condizione generale. Ci muovevamo in fretta. Viaggiavamo leggere. Eravamo più giovani. Io ero più giovane. (Elena)
  • Il Nicaragua è un cancro nel nostro continente americano e verrà asportato, puro e semplice. (George Shultz, segretario di Stato degli Stati Uniti d'America)
  • Non pensare che il tuo voto non sia necessario. Vai e vota! E porta altri con te...
Don't think your vote isn't needed. Go and vote! And take others with you... (Ronald Reagan) [in tv]
  • Paladino, Paladino | dove te ne vai? | Paladino, Paladino | molto lontano da casa tu sei | Se hai una pistola, hai tutto | Dice il biglietto di un uomo | Un cavaliere senza armatura | In una terra selvaggia | Spara veloce su commissione | Bada ai venti che lo chiamano | Un soldato di fortuna | E un uomo chiamato... (Compratore di armi) [canta mentre fa una prova con una mina antiuomo]
  • In un mondo perfetto, faremmo scelte perfette. Nel mondo reale, facciamo scelte reali e non sempre sono le più azzeccate. (Elena)
  • Sai chi erano le vittime dimenticate del Vietnam? I giornalisti... non potevano dimenticare. (Jones)
  • Dobbiamo sopravvivere alle nostre storie. (Jones)
  • I ain't never seen a man | do the things that... La conosci? [Mostra la cover del vinile Purlie Original Broadway Cast] L'hanno composta Gary Geld, Peter Udell e Ossie Davis. Deliziosa. La versione di Melba Moore è la mia preferita. Melba Moore è stata molto sottovalutata pas de critica. (Paul)

Dialoghi[modifica]

TriangleArrow-Right.svg Citazioni in ordine temporale.

  • Stewart James: A volte gli affari hanno la priorità.
    Elena: Non si tratta di affari, ma delle persone. Non puoi far finta di niente.
  • Elena: Chi non ama le cheerleader e Hank Williams
    Gus Sharp: Junior.
    Elena: Come?
    Gus Sharp: Hank Williams Junior. Diversissimo dal padre. Non si paragona un sasso dal monte in cui è caduto.
  • Gus Sharp: [...] proprio ora Texas, Alabama, Louisiana, il 20° Special Force hanno dichiarato un surplus, cose che vedi qua. Equipaggiamento sovvenzionato dallo Stato. Ma non resta in magazzino. Viene spedito e le armerie se ne rivendono la metà. Un mio amico dice che se ne vanno in Florida, Miami, Fort Lauderdale, alle scuole delle Americhe di cui ti ho parlato.
    Elena: Se non resta in Florida, dove vanno a finire?
    Gus Sharp: Scommetto la medaglia che va nei posti in cui lo hai cercato. Honduras, Costa Rica, più vicino possibile al Nicaragua.
    Elena: Sostenitori dei contras da qui?
    Gus Sharp: Contras, sandinisti... non so che differenza ci sia. Ma non ha importanza.
    Elena: Chi conduce il traffico?
    Elena: Conduce? Se una scimmia guida l'auto, dici che conduce? Se vuoi sapere come guida una scimmia, allora metti la cintura, segui le banane.

Explicit[modifica]

Ultimamente sono accaduti fatti seri. Ma eravamo veloci. Viaggiavamo leggeri. Eravamo più giovani. Io ero più giovane. "Fa tutto parte della brutta storia", dicevamo. La postilla della storia. Eppure... ancora... (Elena)

Altri progetti[modifica]