La vita secondo Jim

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

La vita secondo Jim

Serie TV
Questa voce non contiene l'immagine della serie televisiva. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale According to Jim
Paese USA
Anno 2001 – 2009
Genere sitcom
Stagioni 8
Episodi/Puntate 182
Ideatore Tracy Newman, Jonathan Stark
Attori
Doppiatori italiani

La vita secondo Jim, sitcom statunitense creata nel 2001 con protagonista James Belushi.

 Se conosci il titolo o il numero dell'episodio da cui è tratta ogni citazione, per favore inseriscilo Se conosci il titolo o il numero dell'episodio da cui è tratta ogni citazione, per favore inseriscilo

Frasi[modifica]

  • Bene, bene, bene... (Jim, frase ricorrente usata quando scopre di avere ragione)
  • Accidentaccio! (Jim, quando vengono scoperti i suoi imbrogli)
  • Libertààà! (Jim, interpreta la celebre parola di William Wallace)
  • Da quando in qua non t'importa spendere soldi? Sei addirittura andato in Canada per farti fare le lastre gratis! (Cheryl a Jim)
  • Se non c'è niente che esplode, non è un film. (Jim)
  • Tu sei una parte di me, come il mio braccio... Be', solo senza i peli. (Jim a Cheryl)
  • Ehi Cheryl, hai sentito? Ho tirato lo sciacquone perché so che lo apprezzi! (Jim)
  • Sono commosso e disgustato allo stesso tempo. (Jim)
  • Cheryl, ti prego... ho visto Braveheart tre volte. Credo di sapermela cavare con una balestra, d'accordo? (Jim)
  • [A letto, rivolto a Cheryl, dopo aver concluso di non desiderare un quarto figlio] Attenta, non ti avvicinare o Pinocchio si trasformerà in un bambino vero. (Jim)
  • Ci sono state tre grandi invenzioni nella storia dell'umanità: il fuoco, la ruota... e Playboy! (Andy, episodio 5x04)
  • Se incontro una donna fortunata potrò mettere a frutto gli anni di Sexy Channel. Ho un grande bagaglio tecnico... ma sono stufo del fai da te! (Andy)
  • [Rivolta a Cheryl, che si è ubriacata e non ricorda nulla della sera precedente] Passare tanto tempo con Jim e non ricordarsene un istante... sarebbe meraviglioso! (Dana)
  • [Rivolta a Cheryl] Devo dire che ne hai imparate di cose da Jim... tutte sbagliate... però tante! (Dana, episodio 4x04)
  • [Rivolto a Dana] Sono stato carino con te per due minuti... adesso basta! Scusami ma sento il bisogno di insultarti! (Jim, episodio 5x09)
  • [Rivolta a Jim] Ma insomma, che cos'hai dentro quella palla che tiene separate le orecchie? (Cheryl)
  • [Commentando Jim e Andy che ballano] Sembrate due gorilla che si contendono una banana. (Cheryl, episodio 5x04)
  • [Parlando di Jim] Stai discutendo con un uomo delle caverne: meno logica = più grugniti. (Cheryl, episodio 5x10)
  • Io amo il giorno di San Patrizio, è la mia festa preferita... perché è una festa religiosa che si santifica nei bar. (Jim, episodio 5x20)
  • Il caffè mi piace nero, le donne appena mollate e disperate, e l'opera solo italiana. (Andy, episodio 4x19)
  • Eroi non si nasce. T'incastrano! (Jim, episodio 6x08)
  • Dio non è una donna. Perché "Dio" è un nome da uomo! (Jim, episodio 1x09)
  • Cheryl, certi uomini sognano il sesso. Io sogno il silenzio... e anche il sesso. (Jim, episodio 5x08)
  • Sirena avvistata a tribordo, tutti a bordo del rimorchiatore Andy! (Andy, episodio 3x04)
  • Cheryl, stai rigirando nell'uva la frittata della volpe che ciurla negli specchi e si arrampica sul manico! (Jim)
  • A meno che non me la sia inventata, non riesco a raccontare bene una cosa. (Jim)
  • Cheryl, io sono un uomo semplice, riesco a mantenere un solo giuramento matrimoniale alla volta. (Jim, episodio 3x13)
  • Tesoro, le strade dell'inferno sono lastricate delle tue buone intenzioni. Lo scriverò io un libro su come si fa il genitore. Colpevole. Fine della storia! (Jim a Cheryl)
  • [Dopo aver visto un film di fantascienza] Dio, sono contento che non ci sarò fra quattrocento anni quando tutto questo succederà! (Andy)
  • [Sua madre pensa che sia gay] Uno nasconde un album di attori di Broadway nel letto e loro pensano male! (Andy, episodio 4x07)
  • [Cheryl ha invitato alcuni vicini a cena] Perché prendi una delle cose che amo, la cena, e la rovini con una cosa che odio, le persone! (Jim a Cheryl, episodio 7x01)
  • [Preparando un drink] I problemi di cuore si combattono con i problemi al fegato. (Andy)

Dialoghi[modifica]

  • Cheryl: Mi son scritta tutte le cose che danno fastidio a Jim. Tu sei nominata solo due volte.
    Dana: Sarà perché sono venuta poco. (Episodio 8 della 5° stagione)
  • Cheryl [Rimasta chiusa in garage insieme a Dana]: È chiusa a chiave... ma è uguale, posso entrare da fuori. Jim tiene una chiave di riserva in un posto segreto!
    Dana: Sotto lo zerbino?
    Cheryl [Delusa]: ...sì... (Episodio 4 della 4° stagione)
  • Cheryl [Gelosa di un'amica di Jim]: Mi sono sentita il terzo incomodo, capisci? Credi che voglia mio marito?
    Dana: Io trovo già incredibile che tu voglia tuo marito... (Episodio 10 della 5° stagione)
  • Cheryl: Jim crede che io non mi sforzi abbastanza.
    Dana: Su cosa?
    Cheryl: Diciamo... vestirmi bene, fare la romantica, piacere...
    Dana: E ti preoccupi del parere di uno che si pulisce i denti con le sue chiavi?
  • Dana: Da quando in qua hai il palato sensibile? Una volta ti ho visto mangiare un kilo di maionese!
    Jim: Era super majo... e ho vinto ben dieci dollari (Episodio 4 della 2° stagione)
  • Jim [Rimproverando Dana per il suo scarso interesse verso i nipoti]: Ma che razza di babysitter sei?
    Dana: Una gratis.
    Jim [Rinfrancato dal non dover spendere soldi]: Continua così!
  • Jim: Cheryl, stai rigirando nell'uva la frittata della volpe che ciurla negli specchi e si arrampica sul manico!
    Cheryl: Hai fatto un guazzabuglio di proverbi...
    Jim: Oh, scusa, scusa se non sono laureato in Letteratura!
    Cheryl [Lamentandosi che Jim non si ricordi mai il suo titolo di laurea]: Amministrazione aziendale!
  • Cheryl: Sei un ipocrita.
    Jim: Se cambi idea tu, fa parte dell'essere donna. Se lo faccio io, sono un ipocrita.
    Cheryl: Scusami tesoro... è vero, sei una donna. (Episodio 18 della 1° stagione)
  • Cheryl: Tesoro, che ti ho detto del cibo caduto per terra?
    Ruby: Che è solo per papà. (Episodio 27 della 2° stagione)
  • Cheryl [Arrabbiata con Jim]: Ehi, dov'è Jim?
    Andy: Perché dovrei saperlo?
    Dana: Sei il suo scagnozzo...
    Andy: È sull'albero.
    Cheryl: Oh, è sull'albero, perfetto, la caduta sembrerà un incidente!
  • Cheryl [Ancora arrabbiata con Jim]: Sei un mascalzone!
    Jim: Ok Cheryl, sta' calma, comportiamoci da adulti nella casa sull'albero! A proposito, qual è la parola d'ordine?
    Cheryl: Sai che sei vicino così alla tua morte?
    Jim: Ok, la parola è giusta...
  • Cheryl: So quello che hai fatto!
    Jim: Cheryl, noi stiamo insieme da molto tempo, ma purtroppo ancora non ti leggo nel pensiero...
  • Andy: [Dopo avergli mostrato il nuovo cappello] La commessa del negozio ha detto che mi snelliva.
    Jim: Sì, se te lo metti in bocca per evitare di mangiare. (Episodio 4 della 3° stagione)
  • Andy: Passerò la serata a giocare con il mio aggeggino...
    Jim e Cheryl [Scandalizzati]: Bleah!
    Andy [Tirando fuori il palmare dalla giacca]: Il mio palmare, io... Io passo molto tempo a.. ohhh, ma che cosa avevate pensato?!? (Episodio 9 della 3° stagione)
  • Jim [Riferendosi al trattamento "pre-vasectomia"]: Dottore... è stato un po' strano tosare questo prato qui, sa. Ma dopo devo dire che è veramente... comodo e arieggiato.
    Dottore: Lei non è il primo a dirmelo.
    Jim: Già. Poi, quando si potano i rami secchi, l'albero sembra più grande...
    Dottore: Questo invece è il primo a dirmelo. (Episodio 29 della 3°stagione)
  • Jim: Andiamo, tesoro. Io ti conosco meglio di chiunque altro.
    Cheryl: Davvero? [Coprendosi il volto] Di che colore ho gli occhi?
    Jim: Terza. Coppa C!
  • Dana: Si ma..ma è il mio tappeto blu... non lo puoi usare per lei! [Il matrimonio di Laraine].. Che succederà quando ci sarà il mio matrimonio?
    Jim: Be', salteremo sulle nostre auto volanti e festeggeremo lo sbarco dell'uomo su Giove... (Episodio 15 della 3° stagione)
  • Cheryl: Jim, andiamo, dove credi che [Ruby e Gracie] imparino le parolacce?
    Jim: Cheryl, è tutta colpa dei cartoni animati troppo violenti... eh sì, non vedi altro che maiali che picchiano paperi, conigli senza mutande... è una.. una babilonia animata! (Episodio 6 della 2° stagione)
  • Jim: Cheryl! Tu e i tuoi segreti.
    Cheryl: Be'... tu hai dei segreti continuamente.
    Jim: No, non è vero. Io mento. È completamente diverso.
  • Jim: Io sono un cacciatore.. Sono un cacciatore nato! Sono una specie d'uomo delle caverne.. Potreste anche abbandonarmi nel bel mezzo dell'Antartide e io riuscirei a sopravvivere!
    Dana [Rivolta a Cheryl]: Conosco uno che potrebbe portarcelo! (Episodio 8 della 4° stagione)
  • Cheryl [Che ha dimenticato l'anniversario di matrimonio con Jim]: Non posso credere di aver dimenticato l'anniversario.
    Dana: Non posso credere che ce ne siano ancora. (Episodio 26 della 4° stagione)
  • Cheryl [Entrando in camera]: Jim, è successa una cosa orribile.
    Jim [Pensando che si riferisca alla "puzzetta" appena fatta]: Ma se ho aperto la finestra!
  • Andy: Io so che quando chiamo una donna ho solo una cosa in mente.
    Dana: Sequestrarla? (Episodio 10 della 5° stagione)
  • Cheryl [Arrabbiata con Jim perché ha fatto vedere alle bambine un film violento]: Tocca a noi difendere le bambine da quello per cui non sono pronte, e non sono pronte per i robot con le poppe a mitraglia.
    Jim: E nemmeno l'umanità, Cheryl!
  • Jim: Come forse saprete, oggi ho detto qualcosa che può avermi fatto sembrare insensibile.
    Dana: Oh, Jim... lo sbaglio è stato quello di averti ascoltato! (Episodio 4 della 3° stagione)
  • Jim: Ma quanto sono lunghi dieci kilometri?
    Andy: Circa sei miglia.
    Jim: Ahhh.. Pensavo che un kilometro fosse molto meno... Stupido sistema metrico... domani mando una lettera di protesta in Europa!
    Andy: Non risponderanno... come quella volta che hai scritto che il calcio è uno sport da femminucce! (Episodio 5 della 5° stagione)
  • Andy [Suggerendo un regalo da comprare a Cheryl]: Orecchini!
    Jim [Al gioielliere]: Buona idea.
    Gioielliere [Credendo che Jim ed Andy siano una coppia gay]: Sono per lei o per il suo compagno?
    Jim: Sono per mia moglie. Che è a casa. Ed è una donna. (Episodio 4 della 3° stagione)
  • Jim [Dopo aver notato che il reverendo Pierson gioca molto bene a bowling]: Ti propongo una cosa... sì, una scommessina... se io ti provo che Dana è stracotta di te, tu partecipi al torneo?
    Pierson [Scettico]: ...sì, ok, provamelo Jim!
    Jim [Urlando davanti a tutti]: Dana! Di' a Pierson che sbavi per lui! (Episodio 15 della 3° stagione)
  • Jim [Seduto sulla sua poltrona]: ..io sono il Re e questo è il mio trono!
    Andy: Pensavo che il water di sopra fosse il tuo trono...
    Jim: Sono un Re, potrò avere due troni! (Episodio 11 della 5° stagione)
  • Jim [Dopo che Cheryl gli ha fatto credere di essere stata inseminata artificialmente con lo sperma di Andy]: Cheryl, io... io credo di aver esagerato questa volta!
    Andy: Tu credi?!?
    Cheryl: Perché? No, io... io non capisco amore... questo è il miracolo della vita, e sta crescendo dentro di me!
    Jim: Nooo! Cheryl, quello non è il miracolo della vita... quello è... è il mostruoso figlio mutante di tuo fratello!
    Andy: Finiremo tutti all'inferno! (Episodio 1 della 4° stagione)
  • Jim [Proseguendo il discorso sull'inseminazione]: D'accordo Cheryl, hai il mio perdono!
    Cheryl: Cosa?
    Jim: Be', mi hai quasi fatto venire un infarto prima...
    Cheryl: Sì, ma tu... tu hai falsificato il tuo test di fertilità!
    Jim: E tu hai reagito come se fossi l'unico al mondo ad averlo fatto!
    Cheryl: Oam.. ma insomma, che cos'hai dentro quella palla che tiene separate le orecchie? (Episodio 1 della 4° stagione)
  • Andy [Esamina una confezione di assorbenti]: So pronunciare la metà di queste parole...
    Jim: Be', gira la confezione, così non leggi più lo spagnolo! (Episodio 7 della 7° stagione)
  • Gracie [Rivolta al padre e allo zio]: Cosa state facendo?
    Jim: Cerchiamo di entrare in casa di Julie.
    Gracie: Perché lo zio Andy non entra dalla porta del cane? ...ah, è vero, è la porta del cane, non della mucca!

Altri progetti[modifica]