Non aprite quella porta - Parte 2

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Non aprite quella porta - Parte 2

Immagine The Texas Chainsaw Massacre 2 Logo.png.
Titolo originale

The Texas Chainsaw Massacre 2

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America
Anno 1986
Genere horror
Regia Tobe Hooper
Soggetto Tobe Hooper, L. M. Kit Carson
Sceneggiatura L. M. Kit Carson
Produttore Yoram Globus, Menahem Golan
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Non aprite quella porta - Parte 2, film statunitense del 1986 con Caroline Williams, regia di Tobe Hooper.

Incipit[modifica]

Il pomeriggio del 18 Agosto 1973, cinque giovani a bordo di un furgone Volkswagen rimasero senza benzina su una strada di campagna nel Texas Meridionale. Quattro di essi scomparvero senza lasciare traccia. L'unica superstite, Sally Hardesty-Enright, fu raccolta da un automobilista il mattino dopo. Sally disse di essere scappata da una finestra dell'Inferno e balbettò un racconto allucinante: una famiglia di cannibali in una fattoria sperduta... membra umane staccate con la motosega... suo fratello e i suoi amici fatti a pezzi e arrostiti sul barbeque... Poi piombò in uno stato catatonico. La polizia del Texas montò una caccia all'uomo che durò un mese intero, ma non riuscì a localizzare la fattoria sperduta, né a trovare assassini o vittime. Nessuna prova; nessun crimine. Ufficialmente, quindi, il Massacro con la Motosega non è mai accaduto. Tuttavia nel corso degli ultimi 13 anni, in tutto il Texas, vi sono state numerose denunce di bizzarri e terrificanti omicidi in massa, perpetrati con la motosega. Il Massacro con la Motosega infatti non è mai cessato, incombe sul Texas e lo terrorizza. Sembra non avere fine. (Testo a schermo)

Frasi[modifica]

  • Io ormai ho accettato di morire. Questo mi dà un grosso vantaggio morale su quelle belve. Loro vivono sulla paura, si ingrassano sulla paura. Io non ho più paura di niente. (Lefty)
  • E ora ecco una speciale richiesta che andrà in onda fino alla chiusura, i nostri ascoltatori sanno che la trasmetteremo ogni ora. Questa è per Lefty. (Stretch)
  • Si conclude la trasmissione di K-OKLA da Burkburnett, Texas, Red River Rock 'n' Roll! A New York è l'una di notte e la vita corre ancora, a Los Angeles le 10, tempo di feste, ma qui nel cuore del Texas è ora mezzanotte e non succede un bel niente! (Stretch)
  • Ahi ahi ahi ahi! Mi hai intaccato la piastra! Ah, mi va a fuoco il cervello! Ahhh, ho un flashback, un flashback! Ahhh, Faccia di Pelle, figlio di puttana!! M'hai rovinato la pettinatura alla Simon Le Bon! Cosa hai fatto, disgraziato?! Bastardo, adesso mi compri un altro copri-piastra, voglio subito un nuovo copri-piastra, Faccia di Pelle! (Chop Top)
  • [Prega] O Signore, aiutami a sconfiggere lo sconosciuto che mi affianca, che mi toglie ogni forza. Signore, mi hai mostrato il fine, ora mostrami ciò che temo, cosicché non lo temerò più! (Lefty)
  • È la casa del Diavolo... [attiva le sue motoseghe] Io la raderò al suolo! La farò cadere! La farò cadere!! La farò cadereee!!! (Lefty)
  • Quel piccolo imprenditore che lo prende, lo prende, lo prende sempre nel culo! Però... però mi ha sistemato le emorroidi, così non dovrò andare all'ospedale! (Drayton)

Dialoghi[modifica]

  • Detective: Tenente Enright, vero? Ci avevano detto che forse era qui, è venuto per la grande partita?
    Lefty: Lei sa perché sono qui...
    Detective: So degli assassini della motosega, dei figli di suo fratello uccisi, ma quella era roba di 14 anni fa, tenente! Giù nel profondo Sud del Texas, questi... sono altri ragazzi! È solo un incidente! Un paio di giovani scapestrati in cerca di emozioni!
    Lefty: Già... talmente scapestrati che uno si è segato la testa andando a 140 all'ora. Heh... certo... le hanno trovate, le emozioni che cercavano!
  • Premiatrice: Quest'anno, Drayton, devi dirci il segreto del tuo favoloso spezzatino con fagioli!
    Drayton: Nessun segreto. È il tipo di carne, occorre sceglierla bene. Io ho un occhio eccezionale per la carne di prima scelta, è una condizione di famiglia! [la premiatrice assaggia di nuovo il chili e trova una falange distale] Oh! Oh, questo è, ehm... una buccia dura di peperoncino! Hehe!
  • Stretch: Guarda, guarda, che bella sorpresa!
    Lefty: Devi mettere su quel nastro, bellezza.
    Stretch: E per questo lei è venuto fino Burkburnett, ma senti! Ehi... allora vuole sentirlo?
    Lefty: Voglio sentirlo alla radio, in trasmissione.
    Stretch: Ah-a. Non credo che questo sia permesso. Ci sono i regolamenti, la legge.
    Lefty: Tu trova il modo di farlo e basta. Del regolamento chissenefrega...
    Stretch: Perché?
    Lefty: Perché gli assassini sono qui. Hanno lasciato tracce in tutto il Texas Nord-Orientale negli ultimi due anni. La legge si rifiuta di guardare in faccia la realtà e dice che sono incidenti, gente che sparisce, tu in quel nastro hai registrato l'ultima strage, trasmettila alla radio! Così forse la polizia smette di ostacolarmi e comincia a collaborare. E magari... farai qualche cosa di serio!
    Stretch: Non voleva fare da solo?
    Lefty: Ho bisogno di te, bellezza.
  • Chop Top: Io... io... io voglio comprare spazi pubblicitari alla radio! Eheheh! Eh...
    Stretch: Che cazzo ci fa lei qui?! Non lo vede che è chiuso? È chiuso fino a domani perciò dovrà ritornare dom... [si avvicina, l'aspetto di Chop Top la intimorisce subito] domani...
    Chop Top: No, ma, però... Sì, però... "Woooow"! Questa, questa è radiolandia, no!? La testuggine infinita, lunga ed erotica che attraversa ogni dimensione! [emette uno strano verso] Non si può chiudere! Lo so cosa pensa: "Questo è strano, spero di cavarmela!" Hehehe! Eh, sa una cosa...? Io sono un suo fan... Haha! Io e Bubba, il mio fratellino, la sentiamo tutte le sere! La musica è la mia vita... E lo sa? Lei è la mia preferita! M-M-Ma, ma mi vergognavo di telefonarle per la richiesta, è troppo smembrata, sa? Però... visto che siamo qui, in carne e ossa, forse posso fare una richiesta e vale ancora, eh?
    Stretch: Ah, certo...
    Chop Top: Allora... che ne dice di Iron Butterfly?! Ha ha ha ha! Lei conosce il pezzo "In-A-Vida-Da-Gadda", baby? Haaahaha, è stupendo! Lo sa, non c'ero mai stato in una stazione radio prima d'ora! Ehm, mi ci fa fare un giro? Eh?
    Stretch: Un giro? Un giro, certo... Certo! Però molto veloce! E finisce dove dice "EXIT" la scritta!
    Chop Top: Oh, che bello, certo, d'accordo! [emette una risatina affannata]
    Stretch: Ok, un giro, un giro, è questo il giro, questa è una lampada...
    Chop Top: Ah, una lampada!
    Stretch: La macchina da scrivere, l'omino di gomma...
    Chop Top: Oh, l'omino di gomma! Bello!
    Stretch: Armadilla, e questo è Mr. Shark...
    Chop Top: Mr. Shark, ha-ha-ha-ha!
    Stretch: Questi sono i fiori... Rolodex...
    Chop Top: Ohhh, carino!
    Stretch: Una lampada... [gliela punta adosso, Chop Top reagisce buttandola a terra aggressivamente] E lì c'è la scritta EXIT, la porta è aperta!
    Chop Top: E... X... I... T! "Exit"! Hahaha!
    Stretch: Buonanotte!
    Chop Top: Hehe... Oh, buonanotte!
    Stretch: Buonanotte!
    Chop Top: Buonanotte!
    Stretch [con fermezza, cercando di mandarlo via]: Buona notte!
    Chop Top: Buonanoootte! [ridacchia] Ehi, e la mia richiesta, allora? Capito, no? Haha... quella famosa richiesta di Lefty che hai trasmesso tutto il giorno, quanto m'è piaciuta! E com'era? [imita il rumore di motosega, gli spari e le urla] Haha! Che cos'era, non ho capito, la colonna sonora di Rambo III? Me la fai risentire...? Voglio risentirla... Ehi... potrei farmi fare una copia! E... E... E tu, e tu potresti autografarla! A un... "A un tuo fanatico fan"! Hahaha! E qui che c'è?
    Stretch: L'archivio dei dischi!
    Chop Top: Ohhh, ci tenete i grandi successi del passato, e... e... e magari anche la nuova musica la tenete qui... [improvvisamente le luci si accendono e Faccia di Pelle attacca, colpendolo per sbaglio mentre Stretch urla e scappa] No! Non me! Ti ho detto la ragazza! La ragazza ho detto, la ragazza!
  • L.G.: Ehi! Che cazzo fa?!
    Chop Top: Ehi... leccami la piastra, faccia di cazzo!!
  • Drayton: Che cazzo sta succedendo qui?! Adesso in America si entra in casa altrui cantando quelle sconcezze? Hm? Ah, ecco che cos'è, un metodo di dissuasione, eh!?
    Lefty: Figlioli... non avreste dovuto mai farla, questa cosa!
    Drayton: Chi ti manda? Quei finocchi della Del-Mar Alimenti? Quelli c'hanno sempre fatto una concorrenza sleale! Heh, ma io me ne frego, capito?! Me ne frego, sì! È un mondo di cane mangia cane, e dalla mia posizione non c'è carne sufficiente per tutti! Se non accettano la concorrenza, chiudano la fabbrica! He he he! Quanto vuoi? Eh? Facciamo un accordo tra noi... denaro contante per te, una carta privata... me frego di chi ti manda!
    Lefty: Mi manda il Signore del Raccolto!
    Drayton: E chi è, uno che fa alimenti naturali?

Citazioni su Non aprite quella porta - Parte 2[modifica]

  • Con troppi urli ed effettacci per riuscire veramente terrificante. (il Farinotti)
  • Violenza portata a livelli di truculenza insostenibile che viene poi spinta inutilmente verso un grottesco senza freni. (il Morandini)

Voci correlate[modifica]

Altri progetti[modifica]