White Collar (quarta stagione)
Aspetto
White Collar, quarta stagione.
Episodio 1, Ricercato
[modifica]- Mozzie: Fammi capire, potresti avere tutte le donne che vuoi e la sola donna che ti interessa è l'unica che vive in questo arcipelago che non vuole uscire con te.
Neal: Tu hai le tue fissazioni, io le mie! - Peter: Neal il dipartimento ha mandato qualcuno a cercarti.
Neal: Se non fosse così mi sarei offeso! - Tu corri, io corro. Non si discute. (Mozzie) [A Neal]
- Bel colpo Cassius Clay! (Mozzie) [Dopo che Peter ha atterrato un uomo con un pugno]
- Peter: No, è troppo pericoloso!
Neal: Male che vada ci vediamo prima dell'alba.
Mozzie: Peter non ha torto...
Peter: Hai detto che ho ragione?
Mozzie: Questo non l'ho detto!
Episodio 2, Lo scambio
[modifica]- Neal: Non è esattamente così che immaginavamo la pensione.
Mozzie: Neal, la legge alle calcagna, le onde dell'Oceano, il padrone di un'isola rapinato con destrezza...che cerchi di più?
Episodio 3, Effetti di ritorno
[modifica]- Neal: Che ci fai qui?
Peter: Facevo due passi e ho visto un furgone sospetto. Volevo verificare che all'interno non ci fossero attività illegali!
Neal: Ah, ci sono un galeotto e un federale che guardano tv. Prego entra! - Neal: Sei tornato presto...
Mozzie: Ah, nessun uomo è un'isola.
Neal: Hai tolto la barba, sei andato in pensione dalla tua pensione.
Mozzie: Posso cambiare idea quando voglio. In più, essendo stato l'uomo dietro le quinte mi ritrovo senza...qualcuno di affidabile davanti!
Neal: Sono il tuo uomo di punta?
Mozzie: Non è facile trovare dei bravi soci! - Be', a che servono gli sbirri se hai me? (Mozzie)
Episodio 4, La vedova
[modifica]- Peter: Cos'hai nella busta?
Neal: Oh, ho fatto una deviazione andando in banca e ti ho preso il miglior sandwich di Manhattan!
Peter: Perché sei andato in banca?
Neal: Non vuoi sapere dove l'ho preso?
Peter: Mi interessa marginalmente!
Neal: [Tira fuori una busta] Da quando sono fuori è la mia prima paga! Per le giornate di pioggia.
Peter: Giornate di pioggia?
Neal: Con la mia paga potrò comprare sono un ombrello!
Peter: Carina. Come stanno le cose con Sara?
Neal: Non ti seguo, perché?
Peter: Guarda dietro di te.
Neal: Sara...
Sara: Neal. La tua avventura sull'isola?
Neal: È stata come un punch al rum, sembrava una buona idea finché...
Sara: Finché non ti sei sbronzato?
Neal: Sì. - Neal: Neil Armstrong?
Peter: Be', senti a forza di passare le giornate in archivio prove, la fantasia ti si addormenta. Comunque è sempre meglio di Neal Andelman!
Neal: No, a me piace Neal Andelman!
Peter: Avrei dovuto dire Eisenhower! Sarebbe stato forte... - Mozzie: Voglio sapere tutto di quando eri bambino.
Ellen: Io non apro bocca.
Mozzie: Avanti! Dimmi qualcosa...falsificava le pagelle della scuola? Oppure, derubava i bulli della paghetta? Portava la cravatta all'asilo!
Ellen: [Ride] Nessuna cravatta! Ma c'è sempre stato un piccolo imbroglione in lui. Vero Neal?
Mozzie: Lo sapevo! Un talento come il suo è innato, non si può imparare!
Episodio 5, Codice d'onore
[modifica]- Peter: Abbiamo il nostro sospettato?
Jones: Sì, certo..e ha messo gli occhi su Diana.
Peter: Sta prendendo il numero di Diana? Chi si fermerebbe nel mezzo di un furto per avere un appuntamento?!
Jones: C...
Peter: Non dirlo!
Episodio 6, Crisi d'identità
[modifica]- Mozzie: Qualcuno ha cercato di uccidermi!
Peter: Cosa? Perché non sono sorpreso?
Mozzie: Niente sarcasmo Mr. FBI! - Mozzie: Che cosa avresti fatto se fossi stato nei miei panni?
Peter: Io non vorrei mai essere nei tuoi panni! - Elizabeth: Quindi Mozzie sta usando il codice del filo per i panni. È davvero tenero!
Peter: No, non esaltarlo. - Mozzie: Elizabeth! Quanto tempo è passato!
Elizabeth: Oh, è vero! Vedo che hai ripreso l'abitudine di torturare mio marito!
Neal: Vecchie abitudini.
Mozzie: Ah, Mr. FBI la penserà come me: il tempo fa più conversioni della ragione, dal buon senso di Thomas Paine!
Peter: Sei l'ultima persona che dovrebbe citare il buon senso!
Elizabeth: Mozzie pensi davvero che scambierai informazioni con una spia dell'east village?
Mozzie: Ma certo! Lo sai? Una volta mi ero quasi convinto che i miei genitori biologici fossero spie! [Prende la roba e esce di casa]
Neal: Non c'è speranza che ignori ciò che ha detto?
Peter: No!
Episodio 7, Posizioni compromettenti
[modifica]- Peter: Da quando ti interessa ad andare a testimoniare?
Neal: Da quando ho capito che testimoniare è una truffa!
Peter: Testimoniare non è una truffa, è un racconto...creato per avere un forte impatto sulla giuria!
Neal: Convincere una giuria che è andata in un certo modo è una truffa!
Peter: No, truffare implica un raggiro.
Neal: Ah, omettere dei fatti non è un raggiro?
Peter: Ti assicuro che non ometterò nessun fatto.
Neal: Quando sei tornato con il mandato del benzene non c'era più traccia, non avete nulla in mano!
Peter: Braizon mi chiederà che cosa ho trovato non che cosa ho recuperato, è differente!
Neal: Quindi nel testimoniare contano più le domande che le risposte...
Peter: Esatto!
Neal: Allora mi devo correggere. Testimoniare è una truffa a due! - Peter: Mi serve che registri la Shepard quando dirà esplicitamente che deve...
Neal: Distruggere le foto o renderà pubblico ciò che sa su di me. Ho un paio di trucchi per evitare i ricatti!
Peter: Per provare i ricatti!
Neal: Non è ciò che ho detto? - Peter: Da cosa sei nato??
Mozzie: 45 anni fa, un enigma diede a un paradosso un abbraccio speciale!
Episodio 8, Una storia antica
[modifica]- Il padre di Caffey era un poliziotto? Alla faccia del tale padre, tale figlio! (Diana)
- Mozzie: E il suo incarico? Cosa stiamo cercando?
Peter: Non stiamo cercando niente, non ho alcun mandato!
Mozzie: Trasgredisco io! Cause di forza maggiore!
Peter: Adoro il modo in cui voi due rigirate la legge a vostro comodo!
Episodio 9, Ultimo round
[modifica]- Diana: Ehi, voglio fare la ragazza sul ring se serve per guardare fare a pugni!
Jones: Già, io punto su Peter!
Neal: Perché dici così?
Diana: Perché orchestreremo il tutto per farlo vincere.
Neal: Ma potreste far vincere me!
Peter: No! Perché è meglio se Dunham da l'informazione direttamente a un agente dell'FBI!
Jones: Già!
Neal: Per me è più realistico se vinco io...
Peter: D'accordo, mettiamolo ai voti! [Chiedendolo a tutto l'ufficio] Chi pensa che dovrei vincere io? [Tutti gli agenti alzano la mano]
Neal: Ma lavorano per te!
Peter: E anche tu!
Episodio 10, A prova di proiettile
[modifica]- Mozzie: Esigo una risposta!
Neal: Moz che succede?
Mozzie: C'è un intruso. Ma non ha intenzione di parlare.
Sam: Ero qui ad aspettarti quando è arrivato lui!
Neal: [A Mozzie] Ok, calmati.
Mozzie: Io mi calmerò quando lui mi dirà il suo nome!
Sam: Non finché non mi dirai il tuo!
Mozzie: Devo ricordarti chi ha il cavatappi dalla parte del manico?
Neal: Moz, lui è Sam!
Mozzie: Lo sapevo! Non volevo essere costretto a usarlo.
Sam: [Tirando fuori una pistola] E neanche io! - Peter: Questa è una lista di tutt quelli che hanno scansionato le loro credenziali alla conferenza di oggi. Un certo agente Bradshaw è entrato due volte. Sono già andato a parlarci ha confessato di aver bevuto un paio di drink al bar dell'hotel e di aver perduto il suo tesserino per circa 20 minuti.
Diana: Qualcuno l'ha rubato!
Neal: È un tempo più che sufficiente per clonarlo.
Peter: Più tardi lo ha trovato per terra e per l'imbarazzo non lo ha detto a nessuno.
Jones: Quanti agenti sono presenti quest'anno?
Peter: Circa 500.
Neal: E uno di loro è un impostore!
Peter: Sì, tanto sfacciato da tentare un furto in una sala piena di agenti dell'FBI!
Neal: Mh! Mi è già simpatico! - Peter: Che cosa sarebbe successo se tu non fossi diventato un mio informatore?
Neal: Io sarei ancora in galera e tu arresteresti poche persone! - Neal: Allora di cosa vuoi parlare?
Peter: Lo scandalo della Mortenson.
Neal: La storia dei prestiti? Peter, noi abbiamo sottratto un sottomarino nazista a un noto truffatore, quella è una storia!
Peter: Vuoi raccontare anche che fine ha fatto il suo contenuto?
Neal: ...hai ragione! - Ferlong: Be', ragazzi, immagino che tra voi due ci sia una fiducia immensa. [Neal e Peter si guardano]
Peter: Di solito sì. Ma anche quando non c'è fiducia...c'è sempre la fede.
Ferlong: Fede?
Peter: Che qualunque cosa stia facendo l'altro...lo faccia per una buona ragione.
Neal: Fin quando Peter avrà fede in me...io avrò fede in lui.
Episodio 11, Affari di famiglia
[modifica]- Neal: [A Mozzie] Hai perso una bottiglia di whiskey da 200 mila dollari a monopoli?
June: Una partita di alto livello! Tesoro la prossima volta puoi leggere le regole più attentamente? - [Parlando del padre]
Neal: Non so se essere arrabbiato o colpito dal fatto che mi ha truffato...
Mozzie: Be' almeno hai scoperto da chi hai ereditato questo particolare talento! - Peter: Neal Caffrey ubriaco! Non credevo che fosse possibile.
Neal: La degustazione è una fase necessaria per contraffare il whiskey.
Peter: Ti sei sacrificato per la causa! Ecco il tuo premio.
Neal: Che cos'è?
Peter: Succo di cetriolini!
Neal: Io non lo bevo.
Peter: Be' dovresti. È un rimedio dei Burke per i postumi da sbornia! Sì...l'alternativa sono le uova crude e il burro.
Neal: Te lo sei inventato...
Peter: Il campione è pronto?
Neal: Sì, l'ho assaggiato questa mattina.
Peter: Ah, alcool contro la sbornia, un altro buon rimedio!
Neal: Non so se la fa passare... - Peter: Sai è già difficile capirti quando non hai gli occhiali...
Neal': Allora li tengo! - Mozzie: [Con un bicchiere di whiskey contraffatto] Adesso ho un nuovo hobby!
Neal: Non mi sembra che per te bere sia un hobby nuovo! - Mozzie: C'è qualcosa riguardo l'arte di creare un pezzo in ogni sua parte che è davvero stimolante!
Neal: Ok, Andy Warhol. Ottimo lavoro!
Episodio 12, La chiave del mistero
[modifica]- [Il capitano Hughes è stato costretto a dimettersi]
Nessuno potrebbe aspirare a una squadra...migliore di voi ragazzi. (Hughes) - Hughes: Grazie per il tuo lavoro Caffrey.
Neal: Grazie signore.
Hughes: Sei davvero un gran bastardo Neal...ma sei il miglior bastardo che abbia mai conosciuto!
Neal: Grazie. Lo stesso vale per lei Reese.
Hughes: Abbi cura di Peter.
Neal: Lo farò. - Neal: Vuoi davvero andare avanti? Distruggere Pratt per me è un fatto personale, per te...
Peter: Lo è anche per me! Io credo in questo sistema e se qualcuno cerca di inquinarlo è nostro dovere sistemare le cose.
Episodio 13, Empire city
[modifica]- Mozzie: Tre uova oggi sono meglio che nessuna gallina domani!
Neal: Piantala, il proverbio non dice così!
Episodio 14, Promesse d'amore
[modifica]- Elizabeth: Tesoro, il tuo telefono ha vibrato. Forse era l'hotel, ti ricordi il prefisso?
Peter: Ho il telefono in tasca però bel tentativo!
Jones: Non ha ancora capito dove la porterai, vero?
Peter: No, non ancora, ma sta conducendo un'indagine molto accurata! - Peter: La prenotazione è confermata ma la dogsitter ha disdetto!
Elizabeth: Chiama i Bermans!
Peter: Non possono.
Neal: Guardo io Satchmo!
Peter: Cosa? No.
Neal: Non ti fidi a lasciarmelo?
Peter: Non voglio che tu stia a casa mia!
Neal: Va bene, posso portarlo a casa mia.
Elizabeth: Perfetto! Una vacanza per Satchmo.
Peter: Ok... [E tira fuori le chiavi di casa per darle a Neal]
Neal: Ah non serve, userò quella che sta sotto alla fioriera!
Peter: Le istruzioni sono sul tavolo, c'è un inventario delle cose di valore. Al ritorno cambierò la serratura e reimposterò i codici dell'allarme!
Neal: Be', non mi aspettavo altro!
Elizabeth: Magari Sara può passare a salutare Satchmo da te, no?
Sara: Oh, be'...certo!
Neal: Sì...perché no?
Sara: Sì, va bene...andate!
Neal: Ok, passate un buon week end. Tranquilli Satchmo è in ottime mani! Buon viaggio.
Sara: Lo sanno!
Neal: Lo sanno... - Il vero amore è lottare con tutte le forze gioendo di ogni momento che passi con lei. È costruire la vita insieme, affrontando tutte le sfide, qualunque cosa accada. (Peter)
Episodio 15, L'originale
[modifica]- [Mozzie sta vendendo dei gelati per strada]
Neal: Mozzie ha il permesso!
Peter: Ma certo! Un gelato al pistacchio, grazie.
Mozzie: 13...15 dollari!
Peter: Dovrei arrestarti per questi prezzi!
Neal: A un funzionario di polizia offre la casa.
Peter: Questa è corruzione!
Mozzie: Quindi paga! - Peter: Di che si tratta?
Callaway: Voi avete fiuto per i casi di contraffazione e ci sono dei sospetti su una scultura recentemente attribuita al Bernini.
Neal: Quella statua varrà milioni di dollari.
Peter: E se fosse un falso...
Callaway: Possiamo arrestare il venditore e risolvere il caso in maniera eccellente. Così dimostreremo che questa divisione è tornata sulla buona strada!
Peter: Eravamo su quella cattiva?
Callaway: Qualcosa è successo, altrimenti non sarei qui! - Neal: Mi hai chiesto perché non realizzo opere mie. Ho cambiato nome tre volte e ho una dozzina di alias grazie a te. Per essere un artista...dovrei sapere chi sono!
James: Sei mio figlio...e ne sono molto fiero.
Episodio 16, La caccia
[modifica]- Peter: Dovrei violare la legge?
Hughes: Ora sei tu la legge, Peter. Pratt e la Callaway vogliono ostacolare la giustizia, voglio fermarli.
Peter: Mi ha sempre detto che lavorando con Caffrey mi sarei spinto oltre il limite prima o poi.
Hughes: Bisogna infrangere qualche regola per farla rispettare! - [Entrando a casa di Neal]
James: Ehi Neal, sei sveglio?
Neal: Che ci fai qui così presto?
Neal: Deduco che non hai sentito Peter!
Neal: Ehm, veramente no, stavo dormendo. Che succede?
James: Non è entrato nei dettagli. Mi ha solo detto di venire qui. [Vedendo Sara] Non sapevo che avessi compagnia!
Neal: ...ho compagnia!
James: Sono il padre di Neal! Tu devi essere Kate!
Sara: Oh...Neal?
Neal: Sì, non gli ho ancora detto tutto...
James: Oh, scusa! Alex!
Neal: Papà!
Sara: Sono Sara!
James: Ah, l'investigatrice assicurativa!
Sara: Bingo, colpita e affondata... [Dando un'occhiataccia a Neal]
James: Ci volevano più caffè!
Sara: Perché chi altro viene? [Entra Mozzie]
Mozzie: Salute a voi compagni cospiratori!
Sara: Che domande...
Mozzie: Chi ha chiamato Sara?
Sara: Non mi ha chiamato nessuno!
Mozzie: Ecco, tieni, prendi questo. È troppo tardi per la caffeina! [Entra anche Peter]
Peter: Ah, bene, ci siete tutti. Chi ha chiamato Sara?
Neal: Ok, com'è possibile che tre uomini adulti non riescono a capire che succede qui! [Tutti e tre sorridono] Esatto!
Sara: Ho spedito la mia roba a Londra, così ho dormito da Neal! - Peter: Intendo nominarvi entrambi capo squadra. Farete rapporto solo a me. [Parlando con Jonson e Diana]
Jonson: Come al solito quindi! - James: Spero che funzioni.
Neal: Funzionerà!
James: È un piano assurdo, sapete?
Neal: Non preoccuparti, siamo degli esperti dei piani assurdi! - [Sara e Neal devono inscenare una proposta di matrimonio]
Neal: Pronta a dare inizio allo show?
Sara: Sì...ci stai ripensando Caffrey?
Neal: No...e tu?
Sara: Assolutamente no.
Neal: D'accordo. [E si inginocchia] Questa me la ricorderò! [Neal pensa a cosa dire]
Sara: Ok, la gente inizia a guardarci, forse dovresti dire qualcosa.
Neal: Sì...sì. La prima volta che ti ho vista mi stavi dando la caccia. [Sara ride] La prima volta in cui abbiamo parlato mi hai dato del sociopatico!
Sara: Be' eravamo al tuo processo e non sono ancora sicura che non fosse vero!
Neal: La prima volta che siamo usciti mi hai chiesto che cosa volessi da te. E la prima volta che ti ho baciata...ho subito capito di non volere nessuno... [Tira fuori l'anello]...tranne te! E ora sono qui a chiederti se vuoi affrontare questa nuova avventura con me. Sara Ellis...vuoi sposarmi?
Sara: Sì...lo voglio! [Si baciano] Oddio...sei un bastardo...sembrava tutto così reale. È stato davvero perfetto...
Neal: Lo so...rendere tutto perfetto...è il mio lavoro... [proposta di matrimonio]
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante quarta stagione di White Collar