Discussioni utente:Antal: differenze tra le versioni

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Quaro75 (discussione | contributi)
Quaro75 (discussione | contributi)
Riga 147: Riga 147:
Direi che nella voce Cile di citazioni della Allende ce se sono già abbastanza, non trovi? --[[Utente:Quaro75|Quaro75]] ([[Discussioni utente:Quaro75|scrivimi]]) 12:59, 27 set 2009 (CEST)
Direi che nella voce Cile di citazioni della Allende ce se sono già abbastanza, non trovi? --[[Utente:Quaro75|Quaro75]] ([[Discussioni utente:Quaro75|scrivimi]]) 12:59, 27 set 2009 (CEST)
:più che altro è per non far diventare [[Cile]] una "sotto voce" della Allende. Per una visione completa servirebbero più che altro altri punti di vista, altri autori. --[[Utente:Quaro75|Quaro75]] ([[Discussioni utente:Quaro75|scrivimi]]) 17:29, 27 set 2009 (CEST)
:più che altro è per non far diventare [[Cile]] una "sotto voce" della Allende. Per una visione completa servirebbero più che altro altri punti di vista, altri autori. --[[Utente:Quaro75|Quaro75]] ([[Discussioni utente:Quaro75|scrivimi]]) 17:29, 27 set 2009 (CEST)

==Mór Jókai e interprogetto==
Ciao, il link alla wikipedia inglese (o altra lingua) lo usiamo solo quando non esiste la pagina corrispondente nella wiki in italiano. E quando la pagina in italiano viene creata sostituiamo il link, non li teniamo entrambi. ciao e buon proseguimento, --[[Utente:Quaro75|Quaro75]] ([[Discussioni utente:Quaro75|scrivimi]]) 21:03, 5 feb 2010 (CET)

Versione delle 22:03, 5 feb 2010

Ciao Antal, benvenuto/a su Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà! Ci sono tanti modi in cui puoi aiutare Wikiquote.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikiquotiani, Doppia {Di} 10:52, 24 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Per iniziare la tua collaborazione, guarda come prima cosa il tutorial e la pagina di aiuto.
Controlla cosa si può mettere su Wikiquote e ricorda:

  • cita sempre le fonti dalle quali sono tratte o hai tratto le citazioni (comprese citazioni tradotte da Wiki in lingua straniera), seguendo le convenzioni che fanno al caso tuo: citazioni tratte da opere protette da copyright devono essere sempre accompagnate dalla menzione del titolo dell'opera, dei nomi dell'autore, dell'editore e, se si tratti di traduzione, del traduttore, qualora tali indicazioni figurino sull'opera;
  • per sapere come scrivere una voce, cerca nei modelli quello che fa per te, confronta con le voci in vetrina, tieni conto del manuale di scrittura delle citazioni;
  • l'eventuale ordine alfabetico delle citazioni va rispettato.
Per firmare i tuoi messaggi usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi messaggi usa il tasto indicato

Se hai problemi o dubbi, chiedi al Bar, a un amministratore o a qualsiasi wikiquotiano vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.
Solo nelle pagine di discussione, per firmare i tuoi interventi usa il tasto indicato nella figura a lato.

Cosenza

Ciao! Potresti citare la fonte di quella citazione? Da qualche parte l'avrai pur presa, no? --Doppia {Di} 11:08, 24 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Ok; e ricorda che citazioni tratte da opere protette dal diritto d'autore devono essere sempre accompagnate dalla menzione del titolo dell'opera, dei nomi dell'autore, dell'editore e, se si tratti di traduzione, del traduttore, qualora tali indicazioni figurino sull'opera. Grazie. Doppia {Di} 19:19, 25 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Che significa «Pizzo Calabro»? --Nemo 09:22, 1 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Citare le proprie fonti è sempre opportuno. In questo caso una nota a piè di pagina è la soluzione migliore. L'indicazione dell'area di provenienza all'interno di una voce che raccoglie proverbi già divisi per provenienza non è chiara perché attualmente non è in uso da nessuna parte, a quanto ricordi, quindi potresti inserire, nella stessa nota in cui metterai la fonte, anche una precisazione: "questo proverbio è solo di Pizzo Calabro", "c'è anche nel resto della Calabria ma in una forma diversa", o quello che è. --Nemo 12:26, 2 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Pizzo Calabro

Template:Tematica --Quaro75 21:08, 1 giu 2008 (CEST)[rispondi]

va bene, ma attento alle convenzioni e ai Modelli di voce su Dumas. ciao, --Quaro75 21:21, 3 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Non ho cancellato la fonte per mio gusto personale. semplicemente nelle voci tematiche (come quella di pizzo calabro) vanno inserite citazioni presenti con l'indicazione delle fonti nelle pagine degli autori. Dato che la fonte l'avevi inserita correttamente nella pagina di Dumas, nella pagina di pizzo calabro è superflua, o meglio, non ci vuole proprio. --Quaro75 18:17, 21 giu 2008 (CEST) PS è tutto scritto qui sopra... :-)[rispondi]

Ciao, ti prego di attenerti ai Modelli di voce che utilizziamo qui. Inoltre su questa voce, le citazioni le hai tratte tutte da Pillole di saggezza? O qualcuna l'hai presa da un libro scritto direttamente da Porchia? Ciao, --Quaro75 20:53, 8 giu 2008 (CEST)[rispondi]

ciao, la fonte va inserita per tutte le citazioni (è un obbligo di legge tra l'altro). Visto che hai citato Pillole di saggezza dovresti mettere la traduzione riportata lì. (puoi aggiungere anche la tua se pensi sia migliore, per questo vedi Wikiquote:Trascrizione).
Ciao, la voce l'ho sistemata io. dovresti inserire la fonte dalla quale hai tratta la citazione che hai tradotto tu. (es. le indicazioni del libro originale vanno bene). Ho dedotto che le altre citazioni tu le abbia copiate da Pillole di saggezza, corretto? Ti prego, passa a rivedere la voce per vedere come andrebbe sistemata e per inserire le fonti mancanti. grazie. --Quaro75 22:55, 10 giu 2008 (CEST)[rispondi]
scusami. La regola generale è che è sempre bene avere una fonte diretta, cioè il libro che è stato pubblicato (tanto per capirci). va bene anche se è straniero, se poi la traduzione la fai tu. tu parli di un sito argentino, è il sito ufficiale? o è un sito che raccoglie citazioni senza indicazione a sua volta delle fonti? Anche per i proverbi, se hai una fonte (un libro) è meglio indicarlo. Per quelli ungheresi non saprei, potrebbe bastare l'interwiki. per ogni dubbio comunque puoi leggere Aiuto:Fonti e Wikiquote:Modello_di_voce#Proverbi. Ciao. --Quaro75 14:14, 14 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Cia. Vedo che stai un po' prendendo la mano. Ho sistemato Battaglia di Maida: riesci a fare lo stesso per Cosenza (avevi inserito tu quelle citazioni in Wikipedia?)? --Nemo 09:19, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Attento, guarda come ho modificato le ultime citazioni che hai inserito. Vedi Wikiquote:T#Versioni_multiple_e_traduzioni. Se non ti è chiaro qualcosa, o hai consigli o suggerimenti sulle convenzioni o le pagine di aiuto, mi raccomando di scrivermeli. Grazie, Nemo 22:45, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Ciao, non capisco questo inserimento. E' un'opera di Denon, o l'opera dalla quale è tratta la citazione? --Quaro75 21:08, 14 lug 2008 (CEST)[rispondi]

si :-)) anche perchè in bibliografia ci vanno solo opere di cui ci sono citazioni. stavo per cancellarla.. :-) io la toglierei fino a che non inserisci una citazione. ciao e buon proseguimento... --Quaro75 21:26, 14 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ok --Antal 21:28, 14 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Re: Carducci

Ciao! Che domande, c'era già. Prendi l'abitudine di cercare una citazione all'interno della voce prima di inserirla, per evitare doppioni. Grazie. --Doppia {Di} 17:02, 15 lug 2008 (CEST)[rispondi]

È possibile semplicemente che l'utente abbia seguito l'ordine delle poesie all'interno dell'opera, ordinamento del tutto lecito. --Doppia {Di} 17:15, 15 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ciao. Che significa il contenuto della parentesi? L'ho interpretato come un'indicazione che Jean de La Fontaine cita quel proverbio italiano nel suo testo, ma mi sembra alquanto improbabile: non è forse un proverbio francese? --Nemo 00:26, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Attento alle correzioni grammaticali, soprattutto degli autori non recenti: quella citazione era corretta. --Nemo 01:16, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Versi

Anche in Amore: i versi vanno sempre in corsivo, e non si comincia mai una citazione in minuscolo; o si comincia col maiuscolo, o se si vuole sottolineare che la frase è stata tagliata si segnala l'omissione con [...]. --Nemo 01:26, 16 lug 2008 (CEST)[rispondi]

La bibliografia mettila come bibliografia, non come nota. :-) Attento anche all'elenco puntato. --Nemo 01:30, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]

E anche agli spazi prima delle parentesi; inoltre, dopo la fonte in parentesi non si mette il punto. --Nemo 01:31, 20 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ciao. La traduzione da cui hai attinto quella citazione è la stessa indicata in bibliografia? --Nemo 10:19, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Spazi

Ciao. Per piacere, lascia uno spazio dopo i segni di punteggiatura (esempio). :-) Grazie, Nemo 12:00, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Scalfari

Ciao, le due citazioni che hai aggiunto le hai messe nel posto errato: eri nella sezione riservata agli incipit. quindi o le mettevi tra le altre o riorganizzavi i paragrafi come ho fatto io. buon proseguimento, --Quaro75 22:08, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

bisogna aspettare che qualcuno con il libro sottomano possa verificare quanto dici. (di solito dread ci mette un attimo). Se il libro lo hai sottomano tu, correggi. --Quaro75 22:20, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]
ok, quando compi interventi così radicali, metti sempre due note nell'oggetto della modifica e anche nella pagina di discussione: motiva quello che stai facendo. ;-) ciao, --Quaro75 22:41, 23 lug 2008 (CEST)[rispondi]

riesci a sistemare l'inserimento che hai fatto? --Quaro75 22:45, 24 lug 2008 (CEST)[rispondi]

non ci siamo.... guarda Wikiquote:Modello di voce, oppure una qualsiasi delle voci in vetrina. --Quaro75 09:42, 25 lug 2008 (CEST)[rispondi]
il problema non è il titolo in minuscolo. è che deve essere in corsivo e poi le note bibliografiche sono fuori standard. se poi hai solo l'incipit non devi mettere il paragrafo, ma mettere "incipit di io amo l'italia". --Quaro75 10:21, 25 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Libri francesi? È un po' anomalo. A ogni modo, in bibliografia si mettono solo opere citate nella voce: perché la seconda? --Nemo 03:52, 27 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Certo, certo. Bisogna fare in modo però che si possa capire che è una traduzione tua, almeno guardando la cronologia. Ci sono dei sistemi in Wikiquote:T, ed è sempre bene specificarlo nell'oggetto della modifica. --Nemo 10:47, 27 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Ecco, guarda come ho modificato. Poi, sarebbe bene mettere la fonte dell'originale (il titolo del capitolo) in lingua originale, e completare le indicazioni bibliografiche (almeno colla data delle edizioni). Grazie, Nemo 10:52, 27 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Senti un pò

So dove hai preso quelle citazioni, e non sono vere come le tette della Santarelli?Il precedente commento non firmato è stato inserito da 212.48.166.124 (discussioni · contributi), in data 14:54, 14 ago 2008.

Per contestare la validità delle citazioni, per piacere, scrivi dei messaggi argomentati e comprensibili nelle discussioni delle voci: siamo sempre molto interessati a qualunque critica. Grazie, Nemo 10:54, 18 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Beh, è chiaro che le prende dalla settimana enigmistica, è un'altra trasformazione di orroz

Fonti proverbi ecc.

Ciao. Continuando il discorso di prima: ti chiedo di essere piú chiaro nell'indicazione delle tue fonti, compresi i proverbi. Qualunque fonte usi, la devi citare, in un modo o nell'altro (in discussione, nella voce, nell'oggetto della modifica), e poi vedremo qual è la soluzione migliore. Se traduci da un'altra versione di Wikiquote scrivilo nell'oggetto della modifica o in discussione. Grazie, Nemo 10:52, 18 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Non c'è bisogno che citi gli interventi degli anonimi qua sopra, non piacciono nemmeno a me. Quello che dici sui proverbi è vero, ma tu dove il prendi? Non è una critica o una contestazione del tuo lavoro, semplicemente è sempre bene dare il massimo di informazioni sulle proprie fonti. --Nemo 03:11, 12 set 2008 (CEST)[rispondi]

Guarda come ho modificato la voce. È tutto spiegato qui. Grazie, Nemo 09:18, 15 set 2008 (CEST)[rispondi]

Attento! con il tuo intervento hai eliminato modifiche che ho fatto io inserendo le fonti di alcune citazioni. --Quaro75 17:56, 28 set 2008 (CEST)[rispondi]
adesso sistemo, ma stai attento la prossima volta. :-) --Quaro75 18:12, 28 set 2008 (CEST)[rispondi]
ciao, se c'è una sola citazione è inutile fare un paragrafo, come per fiesta e i 49 racconti. meglio mettere la citazione nella sezione citazioni globale. :-) ciao e buon proseguimento. --Quaro75 21:24, 6 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Indicazione fonti

Ciao. Non stai indicando le fonti delle citazioni secondo le convenzioni di Wikiquote; sei pregato di dare uno sguardo a Aiuto:Fonti. Grazie. --DOPPIA•DI 11:59, 25 ott 2008 (CEST)[rispondi]

nelle voci tematiche non vanno inserite: vanno messe nella pagina dell'autore, dove dovrebbe esserci anche la citazione. --Quaro75 13:26, 25 ott 2008 (CEST)[rispondi]
cercavo solo di darti un aiuto a capire. --Quaro75 13:35, 25 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Llosa

Ciao. Due piccole cose. Niente virgolette alle citazioni (o qualunque forma di evidenziazione) e niente omissioni inutili ("[...]" e non "[...}", vedi in merito Wikiquote:Trascrizione#Omissioni). Grazie. --DOPPIA•DI 15:39, 4 nov 2008 (CET)[rispondi]

Davvero Singer ha scritto in questo modo, senza virgole? --Nemo 23:16, 9 dic 2008 (CET)[rispondi]

Template:Tematica Che cosa c'è di poco chiaro? Sarò felice di aiutarti, e magari i tuoi dubbi serviranno a migliorare le nostre pagine d'aiuto per i prossimi nuovi utenti. Grazie, Nemo 02:18, 31 gen 2009 (CET)[rispondi]

Ho capito, ma abbiamo stabilito di creare in ogni caso la voce; se l'autore non è rilevante, tuttavia, la citazione non va inserita. Comunque, se t'interessa l'argomento potresti provare a sistemare un po' la voce trovando un po' di fonti ed eventualmente togliendo le citazioni non utili, in collaborazione coll'utente che le aveva inserite in Wikipedia. --Nemo 23:33, 31 gen 2009 (CET)[rispondi]

Ciao, ho sistemato la voce che hai creato: guarda le modifiche che ho fatto per ricondurla ai nostri modelli e tienile presente per la prossima volta, grazie. --Quaro75 15:28, 28 mar 2009 (CET)[rispondi]

re: Template

perché non c'è :-) puoi sempre crearlo tu... prendendo come esempio uno che esiste già. --Quaro75 (scrivimi) 18:28, 6 giu 2009 (CEST)[rispondi]

non ci sono tutte le lingue --Quaro75 (scrivimi) 18:29, 6 giu 2009 (CEST)[rispondi]
ho fatto prima a importarli da wikipedia, visto che esistono già. adesso dovresti vedere la tua pagina correttamente. cmq, per rispondere alla tua domanda, creare un template è più o meno come creare una voce. Io per imparare ho iniziato facendo grandi copia e incolla da template esistenti... :-)

Genova

Ciao, le citazioni che anche troncate hanno un senso compiuto possono essere inserite senza i punti di sospensione davanti. --Quaro75 (scrivimi) 14:41, 7 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Sándor Márai

Ciao, se per un'opera inserisci solo l'incipit, non c'è bisogno del sottoparagrafo: bisogna scrivere ==Incipit di Liberazione ==

--Quaro75 (scrivimi) 14:53, 8 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao, quali sono le fonti da cui trai questi proverbi? Grazie per l'aiuto, Nemo 15:23, 25 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Già, in effetti proverbi e modi di dire sarebbero [anche] da Wikizionario, è un problema annoso... Grazie! --Nemo 23:13, 28 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Cile

Direi che nella voce Cile di citazioni della Allende ce se sono già abbastanza, non trovi? --Quaro75 (scrivimi) 12:59, 27 set 2009 (CEST)[rispondi]

più che altro è per non far diventare Cile una "sotto voce" della Allende. Per una visione completa servirebbero più che altro altri punti di vista, altri autori. --Quaro75 (scrivimi) 17:29, 27 set 2009 (CEST)[rispondi]

Mór Jókai e interprogetto

Ciao, il link alla wikipedia inglese (o altra lingua) lo usiamo solo quando non esiste la pagina corrispondente nella wiki in italiano. E quando la pagina in italiano viene creata sostituiamo il link, non li teniamo entrambi. ciao e buon proseguimento, --Quaro75 (scrivimi) 21:03, 5 feb 2010 (CET)[rispondi]