American Pie 2: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SamoaBot (discussione | contributi)
m Bot: migrazione automatica di 3 collegamenti interwiki a Wikidata: d:Q329127
aggiunti doppiatori nel box
Riga 20: Riga 20:
*[[Chris Owen]]: Sherman
*[[Chris Owen]]: Sherman
*[[Eugene Levy]]: padre di Jim
*[[Eugene Levy]]: padre di Jim
*[[Jennifer Coolidge]]: madre di Stifler
*[[Jennifer Coolidge]]: madre di Stifler<!--nome degli attori - gli attori vanno inseriti uno per riga, iniziando con un *, seguito dal nome dell'attore con doppie parentesi quadre, seguito dal nome del personaggio senza parentesi quadre-->
|doppiatoriitaliani=
* [[David Chevalier]]: Jim
* [[Rossella Acerbo]]: Nadia
* [[Monica Bertolotti]]: Michelle
* [[Nanni Baldini]]: Oz
* [[Fabrizio Manfredi]]: Kevin
* [[Eleonora De Angelis]]: Jessica
* [[Federica De Bortoli]]: Vicky
* [[Stefano Crescentini]]: Stifler
* [[Valentina Mari]]: Heather
* [[Alessandro Tiberi]]: Finch
* [[Corrado Conforti]]: Sherman
* [[Nino Prester]]: padre di Jim
* [[Pinella Dragani]]: madre di Stifler
* [[Flavio Aquilone]]: Matt Stifler

}}
}}
'''''American Pie 2''''', film statunitense del 2001 di [[James B. Rogers]].
'''''American Pie 2''''', film statunitense del 2001 di [[James B. Rogers]].

Versione delle 08:58, 2 set 2015

American Pie 2

Immagine Americanpie2-logo.svg.
Titolo originale

American Pie 2

Lingua originale inglese
Paese Usa
Anno 2001
Genere comico
Regia JamesB.Rogers
Sceneggiatura Adam Herz
Produttore Chris Moore, Chris Bender, Paul Weitz, Chris Weitz, Adam Herz
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

American Pie 2, film statunitense del 2001 di James B. Rogers.

Frasi

  • [A letto con un'amica alla fine del primo anno di college] Questa in effetti è la prima volta per me... Non la mia prima prima... È la prima volta dopo la prima prima volta... Quindi in pratica direi che è la mia seconda volta... (Jim)
  • [Ai genitori della ragazza con cui Jim è stato sorpreso a letto] Sono il papà di Jim, voi dovete essere i genitori di questa signorina. Mi dispiace, non ho avuto il piacere, ma... mio figlio l'ha avuto senz'altro! (Padre di Jim)
  • Ragazze, io sono Steve Stifler e ce l'ho di 33 cm... di circonferenza! (Stifler)
  • [A Kevin e Vicky, nervosi rivedendosi per la prima volta dopo il primo anno di college] Siete rilassanti come una bella lavanda gastrica a Tijuana! (Jessica)
  • Sono questi ragazzini del liceo che ci considerano quelli fichi perché sono a una festa del college, oppure siamo noi quelli grandi un po' penosi che vogliono stare con quelli del liceo quando tornano a casa?! (Jim)
  • Jim, per favore ti rimetti la maglietta? Sei gnocca-repellente! (Stifler)
  • [A Jim] Non ti puoi mettere a sgrufolare così a freddo: bisogna scaldare un po' il forno prima d'infilarci dentro il tacchino! (Michelle)
  • [A Jim] Devi controllarti un po' e pensare a qualcosa di non sessuale: io non ti ho ancora nemmeno toccato e tu sei già teso come un obelisco! (Michelle)
  • [A Jim che sta per entrare in ambulanza] Jim, poteva succedere a chiunque! (Finch)
  • [Al telefono con il centro anti-veleni] Ho più o meno super-incollato me stesso al mio... pisello. (Jim)
  • [Ad una signora nela sala d'aspetto dell'ospedale] Mio figlio se ne sta qui, poveretto, con la mano incollata al pene. Ma questo per lei non conta niente, perché lei non ce l'ha il pene. O forse magari ce l'ha... (Padre di Jim)
  • Jim, sei l'unico che ha bisogno del libretto d'istruzioni per il pisello! (Stifler)
  • Cavolo, hai degli occhi magnifici, ti va di scopare? (Fratello di Stifler)
  • Sono lo Sherminator, un sofisticato robot del sesso mandato indietro nel tempo per cambiare il futuro di una fortunata ragazza! (Sherman)
  • [Elogiando la festa finale] Secondo te avrò i postumi della sbornia? Io li voglio! (Amico di Stifler)
  • Diverso non è necessariamente peggiore. (OZ)
  • Il popolo chiede piselli di gomma! Pisello, Pisello! (Stifler)
  • [ quando stanno andando al lago] Oh Siiiii... Lo stiffmeister è tornato a castigare il Grand Armor, il momento è venuto! great falls ti saluto! leccami il gelato ogni minuto!! (Stifler)
  • Ahh la mia vita amorosa ha già superato il suo Acme, portatemi in mezzo ai pascoli e abbattetemi. (Finch)

Dialoghi

  • Amica di Jim: Dai, Jim, rilassati... Rilassati, senza impegno, è solo un po' di sesso di addio tra amici!
    Jim: Sì, certo certo certo, ma vedi... È solo che io e te non abbiamo mai fatto nemmeno un po' di sesso di presentazione tra amici...
  • Oz: Ora ti do un'altra idea, Stifler: ti trovi una ragazza, diventate amici intimi e ve ne fregate di contare quante volte scopate insieme, anzi ridete di quelli che le contano!
    Stifler: Te la do io un'altra idea: ora metti la bocca a cuoricino e baciami il culo!
  • [A scuola di sesso con Michelle]
    Michelle: Bravo, Jim! Mi sto bagnando tutta!
    Jim: Porca puttana, veramente?!
    Michelle: No, l'ho solo detto così potevi fare pratica!
  • Finch: Ho fatto un'estate di astinenza...
    Jim: Sì, però in fondo ci si abitua.
    Finch: Tu sei un caso a parte!
  • [Il fratello di Stifler abborda ragazze alla festa]
    Fratello di Stifler: Ehi, bella passerotta!
    Ragazza: Te la sogni, puffo!
  • Nadia: Tu vuoi scema di banda?
    Jim: Io sono uno scemo della banda... Solo che non sono mai entrato nella banda!
  • Mamma di Stifler: Ti va un po' di esercizio?
    Finch: Ti faccio perdere venti chili!

Altri progetti