Vai al contenuto

Haruo Nakajima

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Nakajima nei panni di Godzilla ne Il re dei mostri (1955)

Haruo Nakajima (1929 – 2017), attore giapponese, noto per la sua raffigurazione di Godzilla e Rodan.

Citazioni di Haruo Nakajima

[modifica]
  • Sia io che Katsumi Tezuka indossammo il costume di Godzilla nel primo giorno delle riprese. Il costume era molto rigido e pesante. Riuscivo a camminare nove metri in esso, ma il signor Tezuka non poteva camminare più di tre.
Katsumi Tezuka and I both tried on the Godzilla costume during the first day of shooting. The costume was very stiff and heavy. I could walk about thirty feet in it, but Mr. Tezuka could only walk about ten feet in it.[1]
  • Lavorare su Il re dei mostri mi risultò più facile. Il costume di Godzilla fabbricato per quel film fu fatto apposta per me, mentre quello fatto per Godzilla non era della mia taglia. L'aspetto più difficile per me nel lavorare in Il re dei mostri fu quando facevamo le riprese della scena finale. Dovevo stare al centro del set mentre mi rovesciavano addosso un enorme quantità di ghiaccio tritato.
Working on GODZILLA RAIDS AGAIN was easier for me. The Godzilla costume that was built for the movie was made to fit me, whereas the one that had been built for GODZILLA – KING OF THE MONSTERS had not been made to fit me. The most difficult aspect of working on GODZILLA RAIDS AGAIN for me was shooting the ending. I had to stand in the middle of the set while a large amount of crushed ice came tumbling down on me.[1]
  • Manovravo le ali di Rodan con le braccia. Mentre giravamo la scena in cui Roda vola sopra il ponte del villaggio di Saikai a Kyushu, la gru su cui ero sospeso si spezzò. Sono caduto d'un altezza di otto metri, ma le ali e l'acqua (di circa mezzo metro di profondità) assorbirono gran parte dell'impatto.
I controlled [Rodan's] wings with my arms. While we were shooting the scene in which Rodan flies over the bridge in Saikai Village in Kyushu, the pulley from which I was suspended broke. I fell from a height of twenty-five feet, but the wings and the water, which was about one and a half feet deep, absorbed much of the impact.[1]
  • Era utile per me studiare solo i movimenti delle specie grandi. Al contrario di Godzilla, Varan, eccetera, le specie più piccole si muovono molto velocemente, quindi era inutile per me studiarli.
It was helpful for me to study the movements of only large species. Smaller species, unlike Godzilla, Varan, and so on, move very quickly. So, it wasn't helpful for me to study them.[1]
  • Rappresentare Godzilla in Godzilla era molto difficile. Rappresentare Rodan era altrettanto difficile, poiché le gambe degli uccelli, al contrario di quelli degli esseri umani, si piegano all'inverso.
Playing Godzilla for GODZILLA – KING OF THE MONSTERS was very difficult. Playing Rodan also was difficult because the legs of birds, unlike those of human beings, bend backward.[1]
  • Ho basato la coreografia che ho fatto per Kong, uragano sulla metropoli sulle tecniche dei lottatori professionali. Credo che il risultato sia stato buono.
I based the choreography I did for WAR OF THE GARGANTUAS on the techniques of professional wrestlers. I think it turned out very well.[1]
  • Quando ero nei panni di Godzilla, lo raffiguravo mentre faceva wrestling con gli altri mostri. Ai giorni d'oggi, Godzilla e gli altri mostri non fanno altro che spararsi raggi a vicenda. I film storici sono divertenti perché mostrano duelli con le spade. I western sono divertenti perché mostrano le sparatorie. I recenti film di Godzilla sono come film storici senza spade e western senza pistole.
When I was playing Godzilla, we would show him wrestling with the other monsters. These days Godzilla and the other monsters only are shown firing their rays at each other. Period films are enjoyable because they feature sword battles. Westerns are enjoyable because they feature gun battles. The recent Godzilla movies are like period films without swords and westerns without guns.[1]

Note

[modifica]
  1. a b c d e f g (EN) Citato in Haruo Nakajima Interview, Kaiju Conversations, marzo 1995.

Filmografia

[modifica]

Altri progetti

[modifica]