Dr. House - Medical Division (settima stagione)

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Voce principale: Dr. House - Medical Division.

Dr. House – Medical Division, settima stagione.

Episodio 1, E adesso?[modifica]

Frasi[modifica]

  • [Al telefono] Salve, sono Gregory House, non posso rispondere in questo momento, lasciate un messaggio. Se parla Wilson: sto bene, non sono un suicida, non ho preso droghe e sopporto benissimo la perdita della mia ultima paziente quindi goditi la giornata senza pensieri. Biiip! (House)
  • [Alla Cuddy] Stavi pensando a Wilson mentre facevamo sesso? Molto fico: anch'io. (House)

Dialoghi[modifica]

  • Foreman: Qualcuno ha visto House?
    Taub: Sono le dieci: mi sorprenderei se fosse qui.
  • Cuddy: Questo bagno magico mi sta bruciando le parti intime.
    House: Secondo te il mio ano come sta? Se brucia vuol dire che funziona.
  • Cuddy [riferita a Wilson, che House non vuole far entrare in casa]: Fallo entrare!
    House: No, è come un cane randagio: mangerà tutto, sporcherà dovunque e cagherà sul pavimento.
  • Wilson: Da quando in qua ti sei messo a chiamare una prostituta "la mia ragazza"?
    House: Non è una prostituta.
    Wilson: Davvero?
    House: Inizia con la C e finisce con UDDY.
    Wilson: Quanto Vicodin hai preso?
  • House: Non funzionerà. (...) Ti ho fatto delle cose orribili. E continuerò a farti delle cose orribili. E solo per avermi visto con una ragazza in fin di vita tra ammassi di macerie, pensi che io possa cambiare. Dimmi dov'è che sbaglio?
    Cuddy: Non voglio che tu cambi. So che hai un sacco di problemi. E so che continuerai ad averli sempre. Ma sei l'uomo più straordinario che abbia mai conosciuto. E sarai sempre l'uomo più straordinario che abbia mai conosciuto. Quindi, a meno che tu non mi voglia lasciare, io adesso vado a casa.
    House: Ti amo.

Episodio 2, Egoista[modifica]

Alyson Stoner interpreta Della, paziente dell'episodio.

Frasi[modifica]

  • [A Taub] Gli sfigati amano la compagnia e se anche un misantropo come me ha l'occasione di essere felice... ti sentirai molto solo in quello scarico di rifiuti per sfigati che chiami "matrimonio". (House)
  • [A Wilson, che lo guarda compiaciuto per la sua relazione con la Cuddy] Sì, ho avuto anch'io quell'espressione in faccia per le prime quarantott'ore. Ne ho avuta anche un'altra ma... solo per quindici secondi alla volta. (House)
  • [Rispondendo ad una telefonata di Foreman] Io e la Cuddy siamo nudi, quindi ho problemi a concentrarmi. Usa parole semplici. (House)

Dialoghi[modifica]

  • Cuddy: Preferirei che non dicessi niente finché non ne ho parlato io. [riferita alla loro relazione]
    House: Difficile se ti acchiappo il culo tutto il giorno.
  • House: Dai! Un bacio. Quel tanto che basta per eccitarlo.
    Wilson: Io non sono neanche...
    House: Non intendevo te.
  • Impiegato risorse umane [a House e Cuddy]: Come descrivereste la natura della relazione?
    House: Ha mai visto "Il Regno della Natura"? Gli insetti che strappano la testa al partner dopo aver copulato?
  • Impiegato risorse umane: Ora firmerete entrambi dei contratti sull'amore. Sono accordi per una relazione consensuale.
    House: È chiaro che un avvocato esterno dovrà rivedere la clausola che riguarda il tanga leopardato.
  • Maurice: Mi capita di sentirmi affaticato e anche molto debole.
    House: Non sarà per caso per via del fatto che lei ha centodue anni? Statisticamente se non avesse tutti questi sintomi sarebbe come quasi tutte le persone della sua età: morto da più di un decennio.
    Maurice: Voglio una batteria completa di analisi.
    House: Datazione al carbonio?
    Maurice: Mi faccia le analisi. Sto male!
    House: È un brutto caso di cause naturali.
    Maurice: Faccia queste maledette analisi!
    House [acconsentendo]: Se la fiala si riempie di sabbia, lo prenderemo come un brutto segno.
  • House: Hai parlato con Taub.
    Wilson: È preoccupato.
    House: È un deficiente.
    Wilson: Sono preoccupato anch'io.
    House: Devo dirlo?
  • Cuddy: Non nuocere è un punto fermo.
    House: Si studia al secondo anno, vero? Ho avuto la mononucleosi quel quadrimestre.
  • Padre di Della: Dottor House, abbiamo deciso: non prenderemo il polmone di mio figlio.
    Cuddy: Della è ancora in lista d'attesa, e faremo il possibile per...
    House: Quante dosi di crack vi siete fumati?!?! Siete impazziti, per caso?!
    Cuddy: House!
    House: Volete fingere di non aver scelto la morte di vostra figlia?
    Madre di Della: Nostra figlia non lo vuole!
    House: Forse non vuole nemmeno passarsi il filo interdentale, è un'adolescente inconsapevole!
    Cuddy: Non passare a loro la palla.
    House: Come sarebbe a dire? La palla è già loro, per quanto vogliano risparmiare il polmone!
    Cuddy: Questo è più che sicuro! Stai offrendo loro una scelta impossibile!
    House: La vita ha dato loro due alternative di merda e loro scelgono l'opzione più di merda! Barattando chissà quanto decenni da sani per qualche anno in cui il ragazzino sarà uno straccio!
    Cuddy: Non tutto è matematica ed equazioni!
    House: Devi spiegare la differenza tra decennio ed anno.
    Cuddy: Il figlio è un essere umano! Lo sai cosa sono i valori intrinseci?! Noi non possiamo decidere...
    House: Ma se lo facciamo ogni giorno! Se a entrambi servisse lo stesso polmone...
    Cuddy: Lui ha bisogno di tenere quello che ha! Non puoi giocare a fare Dio tirando a...
    House: Il treno è partito quando abbiamo imparato a fare i trapianti. Il resto sono solo scartoffie, certo qui rientriamo nella tua sfera di specializzazioni.
    Cuddy: Oh, credevo che passassimo alla tua: obbligare i pazienti ad abbracciare la tua mancanza di principi morali!

Episodio 6, Politica interna[modifica]

Jack Coleman interpreta Joe Dugan, paziente dell'episodio.

Frasi[modifica]

  • È come internet ma con le tette! Ah no, scusate, internet ha le tette! (House) [riferito a Masters]
  • Le regole sono linee guida utili per le persone stupide che non sanno avere un'opinione, tu non appartieni alla categoria, perché ti ci metti? (House)

Dialoghi[modifica]

  • Cuddy: Qui c'è il nuovo membro del team, si chiama Marta M. Masters. [porgendogli il curriculum di Masters]
    House [dopo aver letto il curriculum]: Questa dottoressa non è una dottoressa.
    Cuddy: È una studentessa del terzo anno. Ha preso la maturità a quindici anni e prima di entrare a medicina, ha preso due Ph.D.: matematica e storia dell'arte.
    House: Sarebbe utile se il mio prossimo paziente fosse uno dei disegni di Escher: sono veramente da disturbati.
  • Joe Dugan: La medicina è come la politica: alla fine quello che conta sono i risultati.
    Masters: Non è vero. Il rispetto è importante, l'onestà e l'integrità sono importanti.
    Joe Dugan: Ha mai pensato di darsi alla politica? Mi piacerebbe tanto avere una come lei... come avversaria.
  • House: Masters! Se mentire a un paziente gli salvasse la vita, lo faresti?
    Masters: No!
    House: È una bugia! Se tua nonna ti regalasse un copriteiera orrendo per natale, le diresti che ti piace?
    Masters: Sì, ma è diverso!
    House: Quindi menti quando non è importante ma non quando lo è. Chi ti ha rovinato in questo modo?
  • Cuddy: Qualcosa ti inventerai, voi due insieme avete un Q.I. che supera i trecento. [riferito a House e Masters]
    House: Questo vale anche per cinque deficienti!

Episodio 7, Vaiolo[modifica]

Frasi[modifica]

  • Sa chi era Janet Parker? Nel 1978 lavorava in un'università in Inghilterra. Qualcuno del laboratorio di ricerca al piano di sotto commise un errore e il virus del vaiolo dal sistema di ventilazione entrò nella stanza dove lavorava la Parker, morì quattro giorni dopo. Fu l'ultima persona a morire di vaiolo. E il capo del reparto di microbiologia era talmente distrutto che si tolse la vita. (Dr. Dave Broda)
  • Ha le pustole a forma di cupola sull'ottanta per cento del corpo e non fanno la crosta: questo è vaiolo da manuale. (Foreman)
  • È difficile fare un'autopsia con i guanti da forno! (House)

Dialoghi[modifica]

  • House: Ragazzina. Sedici anni. Febbre alta. Vomito. Forte congiuntivite.
    Taub: Wow, abbiamo un bruttissimo caso di influenza!
    House: Mmh! Ho dimenticato qualcosa? A, sì! Ha il vaiolo!
    Masters: Il vaiolo è stato eliminato più di trent'anni fa.
    House: Anche le Hush Puppies! Sei stata in un coffee shop alternativo ultimamente?
    Foreman: Il vaiolo esiste solo nei laboratori militari e nelle fabbriche di armi biologiche, e lei era alle Bermuda.
    House: A fare immersione nel relitto di una nave olandese di schiavi affondata volutamente a causa di un'epidemia di vaiolo scoppiata a bordo.
    Foreman: Affondata in mare? I virus non sopravvivono nell'acqua di mare.
    House: Se il virus fosse stato all'esterno di un vaso a chiusura ermetica, avresti ragione. [squilla il telefono di House] Il vaso conteneva inoculazioni della vecchia scuola, escare delle persone infettate.
    Taub: Un virus non può sopravvivere più di duecento anni.
    House: Tu ce l'hai fatta! [risponde al cellulare] Grazie di aver richiamato. Senta, sono uno sceneggiatore, teoricamente è possibile che il vaiolo sopravviva per più di duecento anni sott'acqua in un vaso di vetro sigillato?
    Persona al cellulare in vivavoce: Beh, in teoria sì, ma...
    House: La ringrazio! [chiude la telefonata] Credi al Centro Controllo Malattie o al Dottor 90210? Isolatela, fate un prelievo di sangue per gli anticorpi del vaiolo e vaccinate tutta la famiglia.
    Foreman: Io farei dei test per malattie del ventunesimo secolo: varicella e morbillo.
  • Julie: Morirò? I terroristi vogliono usare questo virus per uccidere tutti, perché non c'è una cura.
    Taub: Ci sono delle cure, possiamo darti il cidofovir.
    House: Non gliene frega niente del nome dei farmaci! Il vaiolo è mortale al 30%. Le possibilità che tu guarisca sono le stesse che ha un giocatore di basket di fare un tiro libero, a meno che la dottoressa non trovi delle macchie scure color porpora.
    Lulu: E cosa indicherebbero?
    Masters: Che si tratta di vaiolo emorragico!
    House: Avrebbe le stesse chance che ha Shaq di mettere a segno un tiro libero.
  • Masters: Lei non si fida di me!
    House: Parlare alle tue spalle funziona meglio quando non ci sei.
Matthew Lillard interpreta Jack, paziente dell'episodio 9.

Episodio 9, Il coraggio delle piccole cose[modifica]

  • Non c'è niente di peggio che amare una persona che non smetterà mai di deluderti. (Moglie di Jack)

Episodio 15, Hollywood, Hollywood[modifica]

Dialoghi[modifica]

  • House: Dovevo starti vicino. Mi dispiace.
    Cuddy: Ora sei qui.
  • House: Se non ce la fai, non andrò a letto con nessuna per almeno un mese.
    Cuddy: Facciamo due.
    House: Stronza...
  • Cuddy: Tu hai preso il Vicodin. L'altra sera quando sei venuto nella mia stanza d'ospedale, eri strafatto.
    House: Come lo sai?
    Cuddy: Come ho fatto a non saperlo? Come ho potuto dimenticare per mesi che stavo con un drogato?
  • House: L'ho preso una volta sola.
    Cuddy: Non è per le pillole, House. È per quello che significano.
    House: Ero spaventato perché avevo paura che la mia donna potesse morire.
    Cuddy: Tu non prendi il Vicodin perché hai paura. Lo prendi per non sentire il dolore. Tutto quello che fai è per non sentire il dolore; droghe, sarcasmo, il tenere tutti a distanza così che nessuno possa ferirti.
    House: A differenza di tutti gli altri nel mondo che cercano il dolore come se fosse un tesoro sepolto?
    Cuddy: Il dolore lo provi quando ami. Non puoi amare qualcuno senza aprire il tuo cuore ai suoi problemi, alle sue paure; tu non sei disposto a farlo.
    House: L'altra sera sono venuto per stare con te.
    Cuddy: No, non eri con me veramente.
    House: È quello che avrei voluto.
    Cuddy: Non è abbastanza.
    House: Posso fare di meglio.
    Cuddy: Non credo che ce la farai. Metterai sempre te stesso al primo posto, perché tu sei fatto così e basta. Mi dispiace.
    House: No. No, no, no. Non farlo, non farlo.
    Cuddy: Pensavo di farcela.
    House: Non farlo. Ti prego, non farlo...
    Cuddy: Addio, House.

Episodio 18, Indagine[modifica]

Frasi[modifica]

  • Per gli altri il mondo è pieno di rifiuti: oggetti inutili, brutti e rotti. Ma per Nina ogni forma, ogni colore, consistenza, profumo raccontano tutti una storia e vale la pena conservarli. Non auguro a nessuno la sua malattia [disposofobia] ma ogni tanto colgo un barlume di quello che vede lei e mi aiuta. (Brian)

Dialoghi[modifica]

  • Tredici: L'interrogatorio diventa fastidioso!
    House: Sembra che gli interrogatori meno fastidiosi siano al cinquanta percento meno efficaci.

Altri progetti[modifica]