Saving Mr. Banks
Aspetto
Saving Mr. Banks
Titolo originale |
Saving Mr. Banks |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti, Regno Unito, Australia |
Anno | 2013 |
Genere | biografico, commedia, drammatico |
Regia | John Lee Hancock |
Soggetto | Kelly Marcel, Sue Smith |
Sceneggiatura | Kelly Marcel |
Produttore | Alison Owen, Ian Collie, Philip Steuer |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
Saving Mr. Banks, film del 2013 con Tom Hanks, regia di John Lee Hancock.
Frasi
[modifica]- Glielo prometto, signora Travers. George Banks lo salviamo. (Walt)
Dialoghi
[modifica]Citazioni in ordine temporale.
- Don DaGradi: Un piccolo consiglio signora Travers, se me lo concede...
P.L. Travers: Concesso. Che io lo segua o meno è tutt'altra faccenda!
- Don DaGradi: [Leggendo il copione] "Scena uno. Esterno. Viale dei ciliegi..."
P.L. Travers: Est? Che cos'è "Est "?
Don DaGradi: Esterno. Si... significa che la scena si svolge all'aperto.
P.L. Travers: Ah chiaro, è un'abbreviazione! Mi dispiace signor DaGradi, ritiene di dover essere proprio lei a...
Don DaGradi: Oh prego, ci mancherebbe signora Travers...
P.L. Travers: Direi che sia meglio. Ho più pratica. Vista la consuetudine a farlo... non crede?
Don DaGradi: Certamente.
P.L. Travers: Mmmh. Comunque. "Scena uno. Esterno. Viale dei ciliegi 17. Londra, giorno". Si, va bene, questo può rimanere!
Richard Sherman: È la descrizione della scena...
P.L. Travers: Anche se ritengo sia meglio dire "Numero 17" invece di "17", è più corretto.
Fratelli Sherman: [Insieme] Non lo vedrà nessuno.
P.L. Travers: Lo vedrò io. Scrivetelo. Scrivetelo... su su! È inciso su nastro? Registrato?
Don DaGradi: Ah...si.
P.L. Travers: Molto bene!
- Fratelli Sherman: [Cantando Cam-caminì] C'è un agente immobivilente, la rima c'è!
P.L. Travers: No, no, no, no... No, no, no! Immobivilente! Non è una parola!
Richard Sherman: L'abbiamo inventata!
P.L. Travers: Beh... Disinventatela!
[Nascondono lo spartito di Supercalifragilistichespiralidoso]
- [Walt Disney discute su una frase detta da P.L. Travers]
Walt: "No ai capricci e ai sentimenti" dice la donna che ha mandato una tata volante con un ombrello parlante a salvare dei bambini.
P.L. Travers: Secondo Lei Mary Poppins è andata a salvare i bambini, signor Disney? [silenzio] Oh, Cielo!
[Walt, dopo qualche mese, ritorna sull'argomento]
Walt: Non sono i bambini che lei [Mary Poppins] viene a salvare, ma il padre. Suo padre. [di P.L. Travers]
- [Walt Disney telefona a P.L. Travers dopo una discussione riguardo il film]
P.L. Travers: La signora Travers...
Walt: Pam? Walt.
P.L. Travers: Signor Disney...
Walt: La chiamo per sentire come sta. Ho saputo che non è andata molto bene oggi, a proposito del signor Banks.
P.L. Travers: È andata come è sempre andata tutti i giorni che ho passato qui. Non ricordo telefonate particolari da parte sua nelle serate precedenti.
Walt: Pam, di che si tratta? Dico sul serio: mi chiedo che devo fare per renderla felice.
P.L. Travers: Eh...
Walt: E se lo sta chiedendo anche lei, vero? [silenzio] Lo sa che lei non è mai stata a Disneyland? Ed è il luogo più felice della Terra!
[Walt comunica alla sua assistente Tommie di annullare tutti gli impegni del giorno dopo per andare a Disneyland con P.L. Travers]
P.L. Travers: No, no, no... la prego signor Disney, io non so dirle quanto sia disinteressata, anzi, decisamente disgustata all'idea di visitare la sua... la sua macchina per stampare dollari!
Walt: Ma santa pazienza, a chi capita di visitare Disneyland con Walt Disney in persona?!
P.L. Travers: Le delusioni sono per l'anima ciò che il temporale è per l'aria.
[Walt riattacca il telefono]
- Don DaGradi: "Com'è bello passeggiar" la teniamo?
P.L. Travers: Certamente.
Don DaGradi: Magnifico!
P.L. Travers: In realtà avrei un dubbio al riguardo: come pensa il signor Disney di poter addestrare i pinguini e farli danzare? So dei suoi alberi dall'improbabile numero di foglie, quindi presumo che abbia qualche folle piano per far muovere i pinguini, ma mi sembra inverosimile persino per lui. Si addestrano i pinguini a danzare?
Don DaGradi: No. Io... io... non credo che... si addestrino...
Richard Sherman: Sono animati!
Don DaGradi: [Con tono di rimprovero] Dick!
P.L. Travers: Sono cosa?!
Richard Sherman: Sono cartoni!
Don DaGradi: [Con tono di rimprovero] Dick!
- P.L. Travers: È l'unico americano che mi sia mai piaciuto, Ralph.
Ralph: Oh! Posso chiederle perché?
P.L. Travers: No. Ora tenga questo.
[La Signora Travers gli porge una lista di nomi, in riferimento al fatto che la figlia di Ralph, Jane, ha un handicap]
Ralph: [Leggendo la lista] "Albert Einstein, Van Gogh, Roosevelt, Frida Kelo..."
P.L. Travers: Kahlo.
Ralph: Kahlo?
P.L. Travers: Mh.
Ralph: Che cos'è?
P.L. Travers: Avevano tutti delle difficoltà. Jane riuscirà a fare tutto quello che fanno gli altri. Ha capito Ralph? Oh, quasi dimenticavo. Lo giri.
Ralph:[Volta il foglio e legge] "Walt Disney"?
P.L. Travers: Comportamento iperattivo e deficit di attenzione. Questo spiega ogni cosa!
- [Servendo il tè]
Walt: Grazie. Lasci fare a me.
P.L. Travers: Prima il latte, ricorda?
Walt: Ricordo! E un poco di zucchero!
P.L. Travers: No, io opterò per il whisky!
- P.L. Travers: È venuto per farmi cambiare idea, vero? Perché io mi sottometta...
Walt: No. No. Sono venuto... perché lei mi ha giudicato male.
P.L. Travers: In che senso l'ho giudicata male?
Walt: Lei guarda me, e vede una storta di Re Mida Hollywoodiano. Crede che io abbia costruito un impero, e voglia la sua Mary Poppins per aggiungere un mattone al mio regno.
P.L. Travers: E non è così?
Walt: Beh, se fosse soltanto questo avrei inseguito una donna scontrosa e testarda come lei per vent'anni? No, mi sarei risparmiato un'ulcera. No, lei si aspettava che io la deludessi... e ha fatto in modo che accadesse. Beh, io credo che sia la vita a deluderla, signora Travers. Credo lo abbia fatto spesso, e credo che Mary Poppins sia l'unica persona nella sua vita a non averlo fatto.
- Walt: Vede, anch'io ho il mio Signor Banks. Il mio aveva i baffi.
P.L. Travers: Allora non è vero che Disney ha creato l'uomo a sua immagine e somiglianza!
- [La cameriera Polly serve il tè]
P.L. Travers: Che fa, non lo versa?
Cameriera Polly: È perfettamente in grado di versarselo da sola! [Se ne va via]
P.L. Travers: È la peggiore cameriera che abbia mai avuto!
Diarmuid Russell: Perché non se ne libera?
P.L. Travers: Non lo so... mi ricorda me.
Voci correlate
[modifica]Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante Saving Mr. Banks
- Commons contiene immagini o altri file su Saving Mr. Banks