Vai al contenuto

Discussioni utente:Nemo bis/Archivio/2

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Aggiungi argomento
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Ultimo commento: 17 anni fa, lasciato da Freddy84 in merito all'argomento Prefazione a Radiguet

Un'ultima cosa:

[modifica]

Se io copio l'incipit di un libro il cui autore che è morto più di 70'anni fa da un sito internet, quel testo è coperto da copyright?? Grazie ancora tantissimo, --WikiLoroliQuote 11:33, 1 lug 2007 (CEST)Rispondi

Re: Vandalismi

[modifica]

Il furbastro... Certo che c'è gente che si diverte con poco eh? :-> --Homer 21:16, 1 lug 2007 (CEST)Rispondi

Re: Tagline

[modifica]

Sono in partenza, riapproderò su wikiquote probabilmente il prossimo weekend, ho comunque inserito almeno due righe sull'utilizzo della tagline. Per la quantità, anche se a volte possono esisterne più di una, io ne lascerei una sola. Magari nel frattempo potrebbe essere oggetto di discussione. Buona continuazione ;-) --Homer 21:42, 1 lug 2007 (CEST)Rispondi

Magari vacanze :-) Mi spiego meglio, sono in partenza per la metropoli, dove lavoro, come ogni settimana. Ciauz --Homer 21:58, 1 lug 2007 (CEST)Rispondi

Alfabetico

[modifica]

Bene, starò più attento. Se ho commesso meno errori del comune comunque sono contento!!--WikiLoroliQuote 21:48, 1 lug 2007 (CEST)Rispondi

Re: Grazie

[modifica]

Grazie mille. Al momento sono impegnata con gli studi, appena possibile riprenderò in modo continuativo. Aspasia 13:22, 3 lug 2007 (CEST)Rispondi

Convenzioni

[modifica]

Ciao Nemo, sono intervenuto in alcuni paragrafi delle discussioni segnalate ma mi riprometto di farlo anche negli altri; effettivamente li avevo un po' trascurati. Nell'augurarti una buona serata, volevo chiederti un parere su Romanzo criminale: è corretta la trascrizione del dialettale? Non me ne intendo molto. È necessario forse usare qualche corsivo?--Gacio dimmi 19:29, 3 lug 2007 (CEST)Rispondi

Nikita (serie televisiva)

[modifica]

Ciao Nemo, grazie per l'avviso ed il suggerimento... a dire il vero sono alla mia prima wikiquote-voce e sto cercando di orientarmi prendendo spunto da altre voci... A dire il vero se ritieni opportuno correggere errori di impostazione della pagina ti prego di farlo tranquillamente nonostante il WIP, basta che precisi la correzione nell'oggetto così posso capire il mio errore. Poi... una cosa ancora: ritieni troppo pesante davvero il mio contributo? e pensare che sono solo all'inizio... dovrei ridurre, limitare al minimo? le stagioni sono ben cinque e le puntate tante... puoi immaginare quanti quote e quanti dialoghi indimenticabili devo inserire ancora... come faccio? Grazie di tutto --*Kat* 23:28, 11 lug 2007 (CEST)Rispondi

Grazie allora per il complimento! E grazie mille anche per l'aiuto, e per i suggerimenti, ho già nel frattempo corretto qualcosina, ma vedi tu! Ora vado a nanna ma domai quando mi rimetterò all' "opera" non mancherò di leggere le pagine che mi hai indicato. Baci, notte --*Kat* 23:39, 11 lug 2007 (CEST)Rispondi

Roy Dupuis

[modifica]

Grazie Nemo per il complimento e chiedo scusa per gli errori d'impaginazione, provvedo alle dovute rettifiche secondo gli standard di Wikiquote, anche se, secondo me, starebbero bene in neretto, piuttosto che in corsivo soltanto, il nome delle fonti; spiccherebbero meglio e sarebbero più chiare... Eventualmente ci fosse ancora qualcosa che va corretto, sentiti pure libero di farlo, grazie! --*Kat* 23:09, 16 lug 2007 (CEST)Rispondi

Per l'immagine della serie La Femme Nikita... peccato... ma dunque nessuna immagine può essere caricata su Wikiquote, si possono usare solo quelle di Commons? Ma non c'è modo di caricare uno screenshot su commons, non c'è la licenza relativa... è un peccato l'immagine era apposto come l'avevo caricata... davvero non si poteva lasciare?--*Kat* 23:23, 16 lug 2007 (CEST)Rispondi

Dunque per la nuova convenzione direi che in effetti forse sarebbe anche meglio dividere per stagione in ogni una della quali inserire per episodio i relativi quote e dialoghi, ma se nelle sottostazioni divise per episodio che poi ne uscirebbero, come faccio a dividere i dialoghi dalle citazioni se non si prevedono ulteriori sottostazioni? come devo fare: metto prima i quote e poi di seguito i dialoghi? Per quanto riguarda la regola non vincolante per le serie tv, che dire... tutto sommato hai anche ragione dicendo che non è mica ovvio da dove arriva la frase, e magari una specifica ulteriore, sebbene possa risultare un qualcosa in più, serve a chiarire! Domani vedo di riuscire a sistema l'una e l'altra pagina, ora vado a nanna... è davvero tardi per me. Buona notte. p.s. Per l'immagine d'accordo... mi arrendo, anche s'è un vero peccato... mannaggia al copyright!!! --*Kat* 23:57, 16 lug 2007 (CEST)Rispondi

Ok grazie! --*Kat* 22:37, 17 lug 2007 (CEST)Rispondi

Galbraith

[modifica]

fatto! ;) scusa, sto prendendoci la mano. oggi ho comprato il libro, ho letto questa frase e ho detto... "cacchio, bellissima. devo metterla su wikiquote!" :D a presto. Ginosal 23:59, 19 lug 2007 (CEST)Rispondi

Corsivo ed altro

[modifica]

Ho ricevuto i messaggi solo ora; almeno solo ora sono comparsi anche se provavo di continuo.
Adesso ho solo poco tempo e non posso dilungarmi nel risponderti.
Più tardi, verso sera inoltrata sarò più disponibile.
Scusami. Ti saluto.Freddy84 16:35, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi

Citazioni ed altro

[modifica]

Per la prima risposta. Lo sai che non ci avevo mai pensato? Eppure all'inizio mi è sembrato che lo facessi. Poi mi è sembrato superfluo: sbagliavo!
Il 30% dei libri che inserisco in Wikiquote li ho già letti; di questi solo il 5% ho ricordo di alcune citazioni abbastanza note, le altre le devo trarre dai brani, questi li ricordo bene, più salienti.
Di un altro 30% di libri e, di conseguenza, di autori, ne ho letto le recensioni o passi dei testi più noti attraverso settimanali o mensili specializzati del settore (La Fiera Letteraria; sembra proprio ieri).
Il restante 40% sono libri che per la prima volta ne ho sentore e cerco, per il tempo disponibile, di iniziare una nuova lettura; per alcuni ci riesco, e vado fino alla parola fine, per onestà di comportamento e di pensiero; per altri no: sono ostici e ne traggo solo il succo, sempre che ce ne sia e questo è molto difficile a dirsi. Per una tua curiosità: i brani non li sottolineo altrimenti imbratterei i libri come uno studente sprovveduto. Comunque, adesso, visto il mio vivo interessamento per Wikiquote, quando leggo un libro li annoto su un foglio di carta a parte.
Il corsivo è un errore, lo ammetto, ed è soltanto adesso che me ne sono reso conto, che mi porto dietro sin dall'inizio; forse l'ho fotografato mentalmente su altri titoli di testo ed ho ritenuto giusta la trascrizione in quel modo senza, poi, più andare a verificare la sua forma corretta.
Non dimenticarti( e non dimenticatevi, vale anche per gli altri amici) che fino a poco tempo fa ero un incorreggibile sprovveduto e grazie a te (a voi), che con il tempo che mi hai ( avete) messo a disposizione e con una umana comprensione, anch'io ora posso dire di essere partecipe in Wikiquote.
Se c'è dell'altro, che va o che non va, segnalate come, quando e quanto volete. Fa piacere colloquiare ed apprendere sempre di più. Mi appresto a scrivere.
P. S. Non riesco a trovare la biografia di Stella Matalon, sai dirmi qualcosa? Saluto.Freddy84 22:06, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi

Lurker

[modifica]

Ciao Nemo, sono l'ex XXL (adesso jhc) di it.wikipedia. Ho visto il tuo messaggio da Twice: se ci sono in giro lavori lunghi e non troppo urgenti segnala pure (non conosco ancora le convenzioni di questo progetto, ma sono su wikipedia già da un anno e un paio di mesi). Ciao, --.jhc. 00:45, 22 lug 2007 (CEST)Rispondi

Che fai, già sulla difensiva? ('o sapevo...) Non mordo mica :D Ora sto leggendo le FAQ (l'aiuto non mi è stato molto... d'aiuto: è più markup) e cercando qualcosa da fare (ho visto che manca Folengo: forse le mie letture "strane" mi saranno d'aiuto). Riguardo l'aria: la seconda che hai detto. Ad agosto (1-28) sono presente. --.jhc.-- 01:19, 22 lug 2007 (CEST)Rispondi
Non so, "trascrizione" ad esempio non sembra esserci; mi sto segnando solo quelle utili. Ora è tardi per guardare le vetrine. Sarebbe tardi anche per rivangare roba di boh mesi fa (wiki...), ma visto che dici voto sistematico facciamolo comunque: credo di avere espresso più volte la mia fiducia nelle tue capacità tecniche; come utente persona non ti conoscevo allora e non ti conosco oggi. Il motivo principale (unico? dovrei cercare...) di "sfiducia" fu - se non ricordo male - una sottopagina di Gia.cossa (ora Giac83) con consigli su modifiche non condivise. Non mi sembra 'sto gran problema: si "litiga" ogni giorno per cose del genere. That's wiki (Quand' si' fumigno però :p ) Ciao, --.jhc.-- 02:07, 22 lug 2007 (CEST) Però, c***o: potevo evitare sono l'ex XXL...Rispondi

Stella Matalon

[modifica]

Ho rinvenuto un libro di questa scrittrice nonché critica d'arte.
Il punto è che non ho alcun dato biografico. Posso citare un suo libro su Wikiquote?
Saluto e buona domenica.Freddy84 12:57, 22 lug 2007 (CEST)Rispondi

Nuovo messaggio

[modifica]

Mi compare la dicitura di "Nuovi messaggi e (differenza... precedente)".
Vado ad aprire e non compare niente.
È un difetto del mio PC oppure è un collegamento difettoso?
I tuoi precedenti messaggi li ho letti dopo alcuni giorni. Come vedi non sono poi tanto esperto di computer. Scusa se chiedo a te.
Ringrazio anticipatamente e ti invio saluti.Freddy84 18:18, 23 lug 2007 (CEST)Rispondi

Sempre messaggi

[modifica]

Finalmente sono comparsi e sono comparsi anche i miei contributi che non si vedevano da una settimana.
Giustamente qualcosa è accaduto e solo adesso si è ripristinato tutto.
Mi hai preceduto nelle correzioni, ci stavo provando. Starò più attento in seguito.
Di Matalon penso che negli anni cinquanta sia stata all'apice della sua carriera artistica e che solo in seguito è stata, forse, dimenticata per non comparire neanche una sua biografia su internet.
Provvederò ad inserire l'incipit (e citazioni) del libro appena possibile, avendolo nel frattempo riposto insieme a tanti altri libri di autori, quasi del tutto, dimenticati.
Ecco, fa piacere farli rivivere ancora. Di quelli d'oggi, lo penso io, la maggior parte sono da supermercato. Per una buona stagionatura c'è bisogno, almeno, di ulteriori cinquant'anni, fatta eccezione per quelli che si possono contare sulle dita delle mani. E, con tutto ciò, mi restano sempre dei dubbi.
Di nuovo saluti.Freddy84 00:08, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi

Grazie

[modifica]

Ciao Nemo, sono ancora Kat, ma solo perchè ho visto i vari aggiustamenti e correzioni da te fatte nelle pagine che ho creato di recente e volevo dunque ringraziarti. Porta pazienza ma non sono così esperta di Wikipedia e Wikiquote come vorrei... sto imparando! A presto --*Kat* 11:22, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi

Autori stagionati

[modifica]

Il testo non è che mi piace tanto. È però appropriato.
Sugli autori, concordiamo.
Saluto e buon proseguimento.Freddy84 18:58, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi

RE: Islanda ecc.

[modifica]

Ciao Nemo, chiedo scusa per i miei errori in Cina, Islanda ed Ennio Flaiano. È la mia prima volta su quote e, anziché leggere le pagine di aiuto, mi sono limitato a seguire ciò che ha fatto chi mi ha preceduto. Chiedo scusa. Però ti posso assicurare che io non c'entro nulla con Gianluca caprasecca, non so perché tu me l'abbia segnalato. Saluti e buon lavoro. -- Jaakko 18:49, 26 lug 2007 (CEST)Rispondi

Nessun problema, può capitare di confondersi :-) . Ora leggerò le pagine d'aiuto e cercherò di non sbagliare più. Grazie per la disponibilità. -- Jaakko 19:04, 26 lug 2007 (CEST)Rispondi

Una richiesta per La Femme Nikita

[modifica]

Ciao, ancora io... spero tu non sia in ferie, avrei una richiesta da fare. Vorrei sapere se nella pagina di Nikita è possibile inserire al posto dell'indice (che ormai è davvero lungo) una tabella del tipo quella che ho usato e puoi vedere in La Femme Nikita (en), sarebbe carina no? Grazie. --*Kat* 00:36, 28 lug 2007 (CEST)Rispondi

Sì infatti Nemo, con IE rimaneva il buco, il testo non partiva da alto ed era bruttissimo secondo me, ecco xchè ho subito cambiato... Stamattina poi sto cercando di inserire la stessa tabella della Wiki inglese, quella che ti ho indicato, verrebbe tanto carina la pagina secondo me, ma inserendola tale e quale dalla wiki inglese a questa nostra, non so perchè ma non si vedono le righe di divisione... mmm.. ci daresti un'occhiatina per favore? Grazie sempre! --*Kat* 10:24, 29 lug 2007 (CEST)Rispondi
Con la tabella ho risolto, anche se i bordi sono grossi e non fini come quelli della tabella inglese... Template:Nikita (serie televisiva) che ne dici? magari c'è un modo per rendere fine le righe di divisione? --*Kat* 16:03, 29 lug 2007 (CEST)Rispondi
Ops... mi sa che forse ho fatto qualcosa che non era il caso di fare.... Ho creato Categoria:Nikita (serie televisiva) per contenere il template della tabella che ho creato sopratutto per alleggerire la pagina delle citazioni di Nikita... mi sembrava una buona cosa... ma non ho idea di inserire altro nella categoria... forse era meglio che lasciassi tutta la tabella nella pagina delle citazioni senza creare un template e senza creare la categoria? --*Kat* 00:07, 30 lug 2007 (CEST)Rispondi

Per i cugini francesi

[modifica]

Cia Nemo, come al solito sei sempre presente e per di più anche battagliero.
Un mio modesto parere è , diciamolo, quasi del tutto identico al tuo:
1) Ci si ingarbuglia, non poco, per le stesse fonti ripetute che conducono, del resto, tutte alla prima di esse. È un di più, glielo facciamo credere, che dà oltretutto soltanto fastidio all'intelligenza del lettore e alla sua immagine visiva, e che, in fin dei conti, non aggiunge alcunché di nuovo al suo prodotto finito. È come riempire una pagina allungandola con la stessa frase ripetuta più volte. Uno spreco d'acqua lasciando di proposito il rubinetto aperto senza che alcuno possa usufruirne per dissetarsi.
2) Stesse ripetizioni nel film di Clint, anche se meno invasive, che, comunque, disturbano e possono, per questo, portare alla follia.
Per Papini sì, sono dei capitoli con la dicitura in grassetto; non ho trovato altre alternative, forse la mia ricerca è stata infruttuosa o forse è una scusa. Proverò come dici tu con le sottosezioni.
Per altri autori, che in precedenza ho inserito, alcuni sono dei racconti raccolti in volumi e che ho usato lo stesso metodo.
Ho notato, da parecchio, che alcuni inseriscono autori o parti di libri o d'altro che va su Wikiquote, risicando su tutto: dalle citazioni agli incipit, dai dialoghi di film ai drammi teatrali, etc.
Sono tutti lavori, se possono chiamarsi tali, ridotti all'osso. Nelle voci da migliorare ho cercato di fare del mio meglio, ma sono troppi. Ma dico io, chi è stato il primo ad inserire la voce o le voci e poi se l'è defilata? Datosi da solo il tema, il tema deve essere svolto, anche con un piccolo aiuto dal'esterno; ma bisogna completarlo e non dandosela a gambe levate al primo ostacolo. Avendo avuto anch'io all'inizio delle difficoltà, cerco, nei limiti del possibile, di aiutare queste benedette voci abbandonate. Però, ripeto anch'io, non scomparite!.
Solo un innocente sfogo con... gli altri.
Ti saluto e auguro, anche agli altri, una buona domenica. Domani è un altro giorno e si vedrà.Freddy84 00:09, 29 lug 2007 (CEST)Rispondi

Fronte comune

[modifica]

Sono propenso anch'io a dare una mano per una eventuale discussione al Bar.
Nelle trascrizioni di incipit e di citazioni, preferisco dei brani, al posto delle semplici frasi, a meno che non siano proprio necessarie per fotografare l'autore, che siano molto incisivi da far almeno comprendere il nocciolo della questione e che rappresentino una infinitesima parte del pensiero dello stesso o dei personaggi di un certo rilievo.>br>Imposto tutto come la prima volta, ai primordi della civiltà; consumo un po' di tempo in più ma quello almeno non manca per queste cose. Allora che passione è?
Oggi ho avuto modo di selezionare altri libri e può darsi che in serata, stavo quasi iniziando, riesca a fare qualcosa di buono.
Ti saluto e buon proseguimento di serata anche a te.Freddy84 21:11, 29 lug 2007 (CEST)Rispondi

Pro Orwell

[modifica]

Ciao Nemo
Sono con te a darti una mano a realizzare ciò che desideri.
Mi stavo già interessando. Poi, cerca di quà e cerca di là sono riuscito a mala pena a reperire nella mia biblioteca soltanto due edizioni de "La fattoria degli animali" e il già noto "Fiorirà l'aspidistra". Non sono riuscito a trovare il più famoso dei suoi scritti, "1984", eppure l'avevo sottomano. Cercherò meglio in seguito.
Altri romanzi di Orwell al momento non mi risultano in biblioteca. Se va bene inizierò a trovare delle citazioni ed a inserire l'incipit de "La fattoria degli animali" che, a quel che vedo, per il momento non esiste ancora una voce.
Ti saluto come sempre.Freddy84 22:48, 30 lug 2007 (CEST)Rispondi


Re:Simpson

[modifica]

+ che altro, bisognerebbe vedere quello che mettono gli IP anonimi

è ke sto ancora imparando, devo ancora prenderci la mano. --Ed Edd & Eddy Style 14:13, 31 lug 2007 (CEST)Rispondi

Vittorio Emanuele III di Savoia

[modifica]

Ho aggiunto la Categoria:Sovrani --Ed Edd & Eddy Style 18:33, 31 lug 2007 (CEST)Rispondi

C'è la stessa citazione su pedia. --Ed Edd & Eddy Style 20:08, 1 ago 2007 (CEST)Rispondi
:)

Ingmar Bergman

[modifica]

Ciao, cosa intendi con coccodrilli? Le lacrime di coccodrillo? Io ho semplicemente riportato alcune dichiarazioni pubblicate dalle varie agenzie ansa a proposito della scomparsa di Bergman, poi, che si tratti di parole dette col cuore o che si tratti di frasi ipocrite e di circostanza, questo purtroppo non sono in grado di stabilirlo con certezza assoluta. Punto secondo: cosa intendi con tutte le citazioni vanno inserite prima nella voce dell'autore? Ciao, grazie. Kurdt 10:01, 2 ago 2007 (CEST)Rispondi

Vandalismo

[modifica]

Ciao! Ti segnalo l'utente Leopardo planante Leopardo (contributi) come possibile vandalo. Ho già inserito il messaggio di avviso nella sua pagina di discussione, credo vada tenuto d'occhio attentamente. Grazie --FRacco(dimmi che vuoi) 12:15, 2 ago 2007 (CEST)Rispondi

Re: Posta elettronica

[modifica]

Ciao, in effetti ho disabilitato la funzione della posta elettronica per paura di spam, anche perché mi è più comodo consultare la pagina di discussione che non l'email (che guardo molto più raramente). Ciao --FRacco(dimmi che vuoi) 18:59, 5 ago 2007 (CEST)Rispondi

RE: The libertine!

[modifica]

Ti ringrazio per l'aiuto e per i consigli e mi scuso per li errori: spero di fare meglio la prossim volta! :D --Sheer_88 23:31, 6 ago 2007 (CEST)Rispondi


grazie per il suggerimento

[modifica]

ok grazie, la prossima volta farò più attenzione.--Valerya93 20:56, 7 ago 2007 (CEST)Valerya93Rispondi

era scritto sul mio testo scolastico di Francese, ma non sono sicura che sia autentica. Farò una ricerca su internet, se non trovo nulla al limite la tolgo. --Valerya93 21:35, 7 ago 2007 (CEST)Valerya93Rispondi

Per Borges

[modifica]

Le citazioni sono tratte da un volume edito dalla CDE dal titolo Hanno scritto per Voi senza che vi sia indicato l'autore del volume. Per Borges che ho voluto proporre in Wikiquote, nell'indice dello stesso, vi è la seguente dicitura: J.L.Borges, A/Z Franco Maria Ricci
-Racconti, Mondadori
e non aggiunge altro. Sinceramente non ho trovato altri testi per poter sciogliere il dilemma. Per quanto riguarda le altre tue osservazioni, capita spesso che alcune traduzioni difettano del traduttore stesso. Non posso inventarmeli. Alcuni, ne sono cosciente, e benissimo può succedere, sfuggono nell'andare a citare le fonti. A tal proposito sono I Miserabili che ho inserito ultimamente e che difettano del traduttore e dell'anno di pubblicazione.
Per le altre osservazioni cercherò di rimediare per il futuro, notando come bisogna procedere in modo corretto.
Sembra che sia tutto. Se c'è dell'altro... in questo periodo sto rinchiudo in casa. Troppo traffico... e troppo caro è il carburante! Ti saluto e buon Ferragosto.Freddy84 18:33, 9 ago 2007 (CEST)Rispondi

Icipit e citazioni Borges e altri

[modifica]

Ciao,
sempre obbligato! Di nuovo un saluto. Freddy84 00:19, 10 ago 2007 (CEST)Rispondi

L'automa, ovvero Correzioni ortografiche

[modifica]

Ciao, Nemo.
Sinceramente questa voce persistente, Italoautoma, e dei diversi interventi nei lavori, l' avevo notata già da parecchio tempo, ma non riuscivo, data la mia poca esperienza, a stabilirne la provenienza né tanto meno mi sono interessato per rintracciarla in altri luoghi; la collegavo a qualche operatore che interveniva volontariamente a correggere parole o accenti, dittonghi o altro che non andavano nelle trascrizioni di incipit o di citazioni.
Adesso ho preso visione, ho dato più di uno sguardo o meglio ho fatto più di una lettura a tal proposito. Il mio primo convincimento è che è un lavoro positivo e soprattutto necessario per il buon andamento di Wikiquote, che viene portato avanti, con lavoro veramente certosino, da persona animata di buona volontà. Non è da tutti fare lavori che richiedono molta calma e soprattutto, molta preparazione in un campo, che io non farei mai non avendo a disposizione le necessarie qualità citate poco innanzi. E’ un lavoro necessario, altrimenti si instaurerebbe un disordine che man mano andrebbe a sfociare in un'anarchia generale senza questo controllo vigile, e incessante, di persone volenterose e capaci..
Da parte mia gli interventi sono ottimi e va benissimo come stai operando. Io non vedo poi tanta ingerenza nello spostare, o meglio correggere, parole che possono cambiare o addirittura alterare il significato di una frase per una diversa vocale finale o l’articolo al femminile o al maschile e, da quello che ho inteso, uniformando ai tuoi gusti, a tua immagine, ogni cambiamento che viene effettuato. È mia opinione che sicuramente queste tue correzioni legittime, e necessarie, esulano da ingerenze di carattere personalistico e, nel contempo, dall’ incidere, dal marcare, con il tuo pensiero, il lavoro altrui. Non è affatto un danno il lavoro che stai compiendo; del resto, se ti guardi in giro, a parte le discussioni che si sono accese sul caso ( per un mio convincimento, anche se non condivise le considero sempre positive), lo sta forse facendo qualcun’altro? Ti saluto e .. fammi sapere!.Freddy84 01:35, 11 ago 2007 (CEST)Rispondi

Recentchangestext

[modifica]

Caro Nemo,

te la butto lì: ritengo un'idea carina mettere nel Mediawiki:Recentchangestext i collegamenti alla RC degli altri progetti Wikimedia italiani, sulla scorta delle soluzioni presenti nell'analogo riquadro su Pedia, Source, Books e Versity Wikizionario, news e a livello elefantiaco.... Io saltello spesso tra le RC dei vari progetti per avere un'istantanea della situazione nei pochi minuti liberi che ho, e questo stratagemma mi è molto utile. Arrivato alle RC di Quote noto che non ho modo di proseguire il tour se non tornando indietro o scrivendo nella barra degli indirizzi. Lo so che è un vezzo e che non è necessaria la coesione tra i progetti, ma come premesso è una sparata che scrivo pensando non sia solo una fisima personale, e sia un ulteriore modalità per rendere coesi i progetti Wikimedia. Ciao! - εΔω 08:08, 13 ago 2007 (CEST)Rispondi

La nomenclatura

[modifica]

Vorrei saperne di più sulla nomenclatura, cioè sullo scegliere il nome di una voce. Ne inserisco:

  • per esteso e completo: per esempio Barrus Frederik Skinner.
  • per la parte che più comunemente vine eutilizzata (ed eventualmente viene aggiunto nella voce stessa, il nome completo): per esempio Barrus Skinner.

Ti ringrazio dell'aiuto che potrai darmi :-) Sergio. --Sergejpinka 14:49, 13 ago 2007 (CEST)Rispondi

Hai ragione, non ho capito bene come si fa una voce. *Ed, Edd & EddyStyle

Sé, sé stesso

[modifica]

Ciao, Nemo.
Certo che sono iscritto a Wikipedia, l'ho abbandonata per un periodo di riflessione; forse scriverò ancora qualcosa, ma con una certa serenità e... comodità. Ho letto il tuo messaggio; ho cliccato, ho letto e riletto ciò che mi hai indicato ma sinceramente non so se ho capito bene, posso sbagliarmi. La discussione, è di quella che si tratta?, si è fermata all'anno scorso: è ancora valida una mia partecipazione? Aspetto un tuo riscontro. A proposito: sei anche amministratore in Wikipedia? Nel trascrivere Daphne Du Maurier in Wikiquote ho inserito anche l'interprogetto per Wikipedia e qui niente di strano in quanto ti porta direttamente alla scrittrice. Nel fare al contrario, il termine inserito da me Daphne Du Maurier non dà lo stesso risultato perchè il Du va inserito con la consonante minusola. Come mai? Ho fatto ricerche per stabilire l'esattezza della consonante e sembra che molti portano il D maiuscolo come del resto nei due libri che ho citato nella voce. Aspetto tue notizie: per la prima, per la seconda e per la terza domanda. Per ora ti saluto e riprendo il mio lavoro di routine.Freddy84 22:58, 14 ago 2007 (CEST)Rispondi

La fattoria degli animali

[modifica]

Dimmi cosa ti cambia se "La fattoria degli animali" è una pagina vera invece di un rimando..... Sei proprio un veneto!! 80.104.101.134 09:19, 16 ago 2007

Cambia che è nostra convenzione tenere tutti i libri nella voce dell'autore. Non citarmi l'eccezione di 1984, perché è cosí da prima che si formalizzasse questa convenzione. E, per la cronaca, non sono veneto, se non per metà, e sono nato e cresciuto a Milano. Nemo 10:18, 16 ago 2007 (CEST)Rispondi

Modifica Fight Club

[modifica]

Le due righe che aggiungi con tanto ardore sulla pagine dei quotes di Fight Club non esistono, spero sia chiaro che tu non debba ripristinare le due righe interessate. Per ulteriori dubbi.... fammi spaere. --Utente:Wolf-3D 10:51, 17 ago 2007

Tomas Milian

[modifica]

Caro Nemo,

ho sgraffignato da Pedia (o meglio, ho portato al loro posto naturale) diverse battute di Tomas Milian, vero tabasco verbale per il navigatore di passaggio. Per favore, io ho formattato come ho potuto, ma se gli dai un'occhiata mi fai un piacere: io ho guardato qualche voce di attori e film per confronto, ma nulla più; mi ha sfiorato il dubbio se bisognasse fare voci per ogni film o sul regista più ch esull'attore ecc. ma lascio a te le risposte... Grazie!. - εΔω 13:12, 18 ago 2007 (CEST)Rispondi

George Bernard Shaw

[modifica]

Ciao Nemo, in effetti, cercando in lingua inglese non trovavo riferimenti a G.B.S, ma a questo comico statunitense. Ho aperto più di una decina di siti. Se la citazione fosse errata, essa avrebbe tutt'altra valenza, un conto è che venga detta da un premio nobel, molto meno rilevante se detta da un comico. Avevo fatto la modifica senza registrarmi perchè pensavo che la registrazione fatta da tempo a Wikipedia valesse anche per Wikiquote, ciao--Paolo jesolo 00:51, 19 ago 2007 (CEST)Rispondi

Grazie

[modifica]

Ciao Nemo, ero di passsagio e ho notato nella cronologia Quella dolce dedica agli Orsi , non sarà opera di "Jolly Joker" è il suo stile mi pare. Grazie del rollback: --OrrOz 18:42, 20 ago 2007 (CEST)Rispondi

Ho visto la "puntata" e c'è una cosa preoccupante, Gli "Orsi" sono amanti della "Settimana Enigmistica". Sarà un caso. Il dramma è che lo sono anch'io.--OrrOz 15:40, 21 ago 2007 (CEST)Rispondi

Re: Novità nell'index.php

[modifica]

Ciao Nemo, così a vedere deve essere uno script di qualche buontempone che gira su internet e che ha infestato diversi newsgroup e forum con più o meno lo stesso messaggio "Good Afternoon" ecc. ecc. --Homer 10:51, 21 ago 2007 (CEST)Rispondi

Come dico sempre, versione informatica di quelli che se ne vanno in giro a rompere gli specchi o ad imbrattare muri lungo le strade... --Homer 00:19, 22 ago 2007 (CEST)Rispondi
Ma l'automazione informatica dei vandalismi aiuta e si stancano di meno :D --Homer 01:14, 22 ago 2007 (CEST)Rispondi

George Bernard Shaw Nr.2

[modifica]

Ciao Nemo, non so se ho fatto bene ad aprire un altro punto o se era meglio modificare il precedente. Comunque ho fatto delle ricerche ed in un sito (http://www.chiasmus.com/archive/msg00214.html) ho trovato questo: "The scouting movement soon became a worldwide phenomenon, enjoying enormous respect and prestige until the 1960s, when a new consciousness began to questions its benefits. Comedians seemed especially eager to get their licks in, with Jack Benny saying:

      "A scout troop consists of
      twelve little kids dressed like schmucks
      following a big schmuck dressed like a kid."

In sostanza afferma che negli anni 60 i comici iniziarono a ironizzare sugli scout.

Inoltre in (http://benny.crispy.com/all_episodes.php) dove è elencato il materiale radiofonico di Jack Benny, risulta che a volte avesse a che fare con degli scout e questo anche nella sua biografia presente su (http://www.jackbenny.org/biography/biography.htm) dove ci sono delle gags su di un fittizio gruppo scout, i Beverly Hills Beavers). Pensi che possa bastare per dire che l'attribuzione a Bernard Shaw è errata? Ciao --Paolo jesolo 00:14, 22 ago 2007 (CEST)Rispondi

-- Ciao, ho seguito il tuo consiglio e inserito nelle citazioni errate. Mi servirebbe il tuo parere di amministratore per il contenuto e lo stile di redazione, grazie, ciao --Paolo jesolo 21:47, 22 ago 2007 (CEST)Rispondi

Corrado Guzzanti

[modifica]

Molte delle citazioni le ho copiate da wikipedia (dove la voce è proposta per la vetrina), dove dice solo da l'ottavo nano o (in alcuni casi), viene linkato un video di youtube. Ecco, io non so se i link ai video su youtube non postati dall'autore siano permessi, quindi non li ho messi. Ho provato a scartabellare su raiclick ma non c'ho cavato nulla. Se mi dici precisamente dove posso trovare la puntate dell'ottavo nano, me le guarderò (è un lavoro duro ma qualcuno deve farlo:]) e poi segnerò il numero dell'episodio accanto alle citazioni. Grazie in anticipo--Kronin▄¦▀ 00:17, 24 ago 2007 (CEST)Rispondi

Mail inviata, ho già messo alcune fonti che ho trovato, adesso inserisco i link ai video. --Kronin▄¦▀ 00:47, 24 ago 2007 (CEST)Rispondi

Grazie per la lista ma c'è un problema, quando cerco di estrarre i file (sia con winRar che con il gestore di cartelle compresse), mi da errore, sai cosa posso fare?--Kronin▄¦▀ 01:01, 24 ago 2007 (CEST)Rispondi

Perfetto, grazie--Kronin▄¦▀ 01:18, 24 ago 2007 (CEST)Rispondi

Senilità

[modifica]

guarda qui --Ed Edd & Eddy Style 11:51, 26 ago 2007 (CEST)Rispondi

Ho dato un occhiata, però se nei prossimi mesi non riuscirò a seguire molto quote sarà per gli impegni scolastici. Fino a settembre, mi dedicherò ad ampliare Ed, Edd & Eddy --Ed Edd & Eddy Style 09:37, 28 ago 2007 (CEST)Rispondi

RE: Oriana Fallaci

[modifica]

ciao, scusa ma sono poco pratico di wiki e del modo di utilizzarlo. se ho ben capito la tua segnalazione sulla voce di oriana fallaci http://it.wikiquote.org/wiki/Oriana_Fallaci#Citazioni_4 (citazioni simili) si riferisce alle frasi che contengono "niente e così sia", posso dirti che sono due citazioni diverse.

scusa poi se inserisco citazioni senza una bibliografia completa, ma anche io come te parto da un bellissimo documento word dove le scrivo man mano, e i libri non li ho tutti. --Quaro75 13:45, 29 ago 2007 (CEST)Rispondi

Ancora interprogetto

[modifica]

Caro Nemo,

nell'ottica di interlacciare le pagine sensibili dei nostri progetti ho inserito il template interprogetto nella pagina w:Wikipedia:Amministratori/Elezioni così da rendere rapido il "tour" delle elezioni per il navigatore. Anche se non è oggi impellente ti suggerirei di strutturare le pagine relative agli amministratori (in particolare candidature ed elezioni) come quelle di Pedia, affidando cioè ad ogni passo e ad ogni candidato e ad ogni elezione una pagina. Questo non è solo un atto di uniformazione agli standard pediani (non è poi questo gran male, anzi) ma anzi facilita l'archiviazione e tiene conto del fatto che il progetto non rimarrà sempre poco frequentato, e dunque quando si avranno candidature a pioggia, elezioni a gragnola, revoche a tempo perso :-D tutto potrà essere gestito con pocchi spostamenti di parentesi graffe. In ogni caso il mio attuale intento è quello di rendere coese le pagine per chi capitasse di passaggio e nello stesso tempo promuovere la collaborazione tra progetti partendo dalle rispettive wikizine (a proposito, per quanto riconosca che non è un'esigenza così sentita dalle vostre parti, che ne direste se allestissi anche qui da voi una "Wikizine" tipo Il Wikiquotiano? Qualcuno la aggiornerebbe ogni tanto?). - εΔω 08:52, 30 ago 2007 (CEST)Rispondi

Guzzanti

[modifica]

Grazie ma sono arrivato solo a vedere la settima puntata dell'ottavo nano adesso le finisco e scrivo il numero dell'episodio p.s. se ce l'hai, mi dai l'url dell'episodio 6 che non me l'hai messo nella mail? grazie --Kronin▄¦▀ 13:09, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi

Grazie mille, io uso videodownloader con firefox per scaricarli da youtube/google video ecc. Quando ho finito con le fonti cerco di rimediare anche qualche immagine tra quelle di it.wiki. --Kronin▄¦▀ 13:27, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi
Si funziona anche con i siti rai comunque le immagini sono in GFDL --Kronin▄¦▀ 13:33, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi

re: pignoleria

[modifica]

lo so benissimo e sono d'accordo con te :-) non farti scrupoli a farmi notare qualsiasi cosa, anche il più piccolo pelo nell'uovo così che in futuro riesca a fare voci sempre più accettabili ;-) --Superchilum(scrivimi) 15:29, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi

Finito?

[modifica]

Nemoooo oh scusami tanto se rispondo solo ora al tuo messaggi di ben 8gg. fa.... perdono sono stata indaffarata con il lavoro e non sono più passata da queste parti.... scusaaaa!!! Poi rientrare quì e trovarmi a leggere che vuoi mettere Nikita (serie televisiva) in VETRINA ? per poco non ci resto secca... hihihi... che onore, ti ringrazio molto! Diciamo che sta sera aggiungo ancora dei quote per una puntata e a dire il vero vorrei aggiungere ancora i quote per tutte le puntate mancanti ma il tempo è quello che scarseggia ultimamente dalle mie parti... Non so, se tu vuoi mettila in vetrina, poi la completo appena riesco che dici? Grazie ancora buona serata --*Kat* 22:03, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi

Va bene Nemo, grazie ancora per voler premiare tanto mio duro lavoro. Cercherò di completare appena possibile anche perchè adesso ho uno scopo in più! ;) --*Kat* 22:15, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi

Ottavo nano 6

[modifica]

Sono riuscito solo ora ad avviare il download (nel link che mi hai messo c'era un punto alla fine che mi ostinavo a copiare:)) ed ho cambiato il mio nome in Kronin. Quanto alle ultime modifiche, beh, faccio quello che posso;) --Kronin▄¦▀ 15:40, 1 set 2007 (CEST)Rispondi

Non ho idea di come riuscire a vederti, ho già finito di scaricare il file e non me lo fa più scaricare --Kronin▄¦▀ 01:12, 2 set 2007 (CEST)Rispondi

Ho finito di controllare le puntate dell'ottavo nano e ho aggiunto anche qualche immagine alla voce --Kronin▄¦▀ 18:39, 3 set 2007 (CEST)Rispondi

Paneroni

[modifica]

Caro Nemo, e' vero, mi sono sbagliato e non mi sono accorto di essere su Wikiquote e non su Wikipedia! Grazie per la solerzia della correzione. Ma un po' di rispetto per il lavoro altrui non avrebba guastato. Erano solo poche righe, comunque laq avevo scritte io. Mi sono confuso e tu, un calcio in c..o e via. Cordialmente Alessandro Barattieri

Scusami, ma per ogni semplice errore come questo ci sono cinquanta "errori" consapevoli che sono meri vandalismi. Nemo 23:32, 3 set 2007 (CEST)Rispondi


domanda: upload foto

[modifica]

ciao, scusa una domanda. se volessi uploadare la fotografia di un autore, ci sono dei problemi per quanto riguarda il copyright? essendoci l'avvertenza di non postare contenuti prelevati da altri siti e la foto si può solo recuperare dal web, come ci si deve comportare ? nell'help on line non ho trovato esempi in proposito... grazie, --Quaro75 13:14, 4 set 2007 (CEST)Rispondi

Citazioni Nek

[modifica]

Prima di tutto ti ringrazio per aver sistemato quello che avevo scritto... presto finirò con le citazioni dagli altri album... Riguardo alla prima citazione, "Un uomo non è grande perché mai cade..." la fonte non l'ho messa perchè gliel'ho sentito dire io dal vivo... l'ha detto anche in un'intervista ma non ricordo quale... come si fa?

Grazie mille per l'aiuto! Marziacrem87 12:14, 5 settembre 2007

Plazzi

[modifica]

Piccolo problema: come lo categorizzo Andrea Plazzi? (e la citazione in realtà risale a molto tempo fa, in quella fonte che ho riportato spiega come mai l'ha detta... però non so dove possa essere la citazione originale...) --Superchilum(scrivimi) 13:03, 5 set 2007 (CEST)Rispondi

non esistono le categorie "Traduttori italiani" nè "Editor italiani". Faccio il boldo e le creo? Comunque ho appena comprato l'ultimo numero di Rat-Man in cui c'è la fonte esatta; in ogni caso l'intervistato era lui, se non avessi avuto la fonte esatta come avrei dovuto mettere? --Superchilum(scrivimi) 15:24, 6 set 2007 (CEST)Rispondi
ok fatto. --Superchilum(scrivimi) 10:24, 7 set 2007 (CEST)Rispondi

Bentornato anche a te

[modifica]

Grazie del pensiero.
Ho digitato qui per esprimere un mio parere favorevole su Wikipedia.
Ho provato e riprovato ma non sono riuscito ad inserirmi, o almeno non ho compreso bene.Fammi di nuovo sapere.Saluti.Freddy84 20:57, 5 set 2007 (CEST)Rispondi

Monobook

[modifica]

Un'altra cosa: è possibile modificare il mio monobook.js come su wikipedia o è un casino? --Superchilum(scrivimi) 22:44, 6 set 2007 (CEST)Rispondi

sì ho provato a fare qualche aggiuntina come la tua ma non va (funziona solo se aggiungo un solo pulsante, come il tuo).. non c'è uno stralcio di guida da cui attingere? (noto che manca proprio "Wikiquote:Monobook.js"......). --Superchilum(scrivimi) 10:27, 7 set 2007 (CEST)Rispondi

Vetrina Guzzanti

[modifica]

Ho dato un'ultima controllata alla voce; scusa la mia ignoranza, ma puoi dirmi esattamente qual'è la procedura che devo seguire per l'accesso in vetrina? --Kronin▄¦▀ 18:25, 7 set 2007 (CEST)Rispondi

Fatto, puoi darci un'occhiata e dimmi se così va bene? --Kronin▄¦▀ 00:06, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Ce l'ho fatta, c'ho messo un po' perché me la dava all'inizio perché avevo messo qualche <div> di troppo ed ho anche inserito il template {{vetrina}} nella voce --Kronin▄¦▀ 00:14, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
mmh, ho provato a rimpicciolirla come le altre ma così sballa tutta la formattazione magari togliendo qualche citazione... comunque per me non è poi così sroporzionata rispetto alle altre, inoltre essendoci lo sfondo bianco si nota di meno.. cosa dici? --Kronin▄¦▀ 00:21, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Ok, ho fatto una via di mezzo, l'ho messa da 150 pixel a 140 (le altre sono 130) e adesso mi sembra buona --Kronin▄¦▀ 00:27, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Così non mi sembra male anche in pagina principale non la posso modificare ma posso fare copia/incolla del sorgente in una pagina qualsiasi e fare le modifiche senza salvare:))!!!! --Kronin▄¦▀ 00:38, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

RE:Heine

[modifica]

l'help on line è un po' vasto, non sempre riesco trovare quello che sto cercando.quindi cerco di rifarmi agli esempi dalle pagine in vetrina. comunque secondo me è un peccato aver tolto la voce dalla pagina in cui l'avevo messa, secondo me se un autore ne cita un altro è perchè vuol comunque dire qualcosa, e facendo così non ne rimane traccia sulla sua scheda. inoltre non sappiamo da quale "fonte" lui stesso abbia tratto la citazione.... ; ))) ma tutta questa è accademia.... ciao e come sempre, grazie. : ) --Quaro75 15:19, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

Grazie!!

[modifica]

Ti ringrazio tanto, sapessi quanto ci ho messo per farla... sono assolutamente terrorizzata all'idea di sbagliare! (cosa che mi succede puntualmente...) Un bacio e grazie ancora! --Maquesta 15:22, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

RE:Ellroy

[modifica]

thanks! : ) --Quaro75 22:32, 9 set 2007 (CEST)Rispondi

RE:Anne Rice

[modifica]

si hai ragione.... l'ho trovato sull'help dopo aver fatto la modifica, ma mi sono dimenticato di risistemare la voce. --Quaro75 08:54, 10 set 2007 (CEST)Rispondi

Proposta

[modifica]

Caro Nemo (chiedo a te perchè mi sembri uno degli utenti più attivi), intanto scusa per il falso allarme. La richiesta non l'ho scritta personalmente, ma ne avevo soltanto parlato con chi l'ha scritta e probabilmente non ci siamo capiti. Comunque, ti volevo proporre una cosuccia. Dato che mi hanno precettato chiesto di parlare al Festival della Creatività di Firenze a fine ottobre, e il titolo del mio intervento sarà "Wikipedia e i progetti fratelli", mi faceva piacere avere le opinioni/pensieri/riflessioni delle persone che direttamente lavorano in essi. E' una tecnica che ha funzionato bene per la mia tesi, quella delle interviste/chiacchierate informali, giusto per avere una visione del progetto diversa dalla mia. Intanto dunque ti chiedo di pensare a qualche punto riguardo a Wikiquote:

  • che progetto è, dove nasce, quando e da chi (QUANDO)
  • le sue caratteristiche, come funziona, cosa fa (CHI E CHE COSA)
  • le differenze con altri progetti simili (anche extrawiki), le potenzialità, i suoi valori aggiunti (PERCHE')
  • le prospettive per il futuro, uno sguardo eventuale alle versioni maggiori in altre lingue, i sogni nel cassetto. (FUTURO)

Questi all'incirca sono i punti a cui io ho pensato per Wikisource, e che sono dunque finiti nella mia tesi giusto per avere un'idea, se ti va la puoi trovare qui. Dato che ci sarà una presentazione a slide (credo), non potrai/potrò scrivere un papiro, ma a me piacerebbe intanto comprendere meglio il progetto, poi successivamente scrivere due parole nel PowerPoint e spiegare il resto a voce. Questo è quanto. Spammerò ovviamente l'idea anche agli altri progetti, e magari tutti quanti potreste approfittarne per parlarne insieme e definire alcuni aspetti e punti del vostro progetto (se non l'avete già fatto). Involontariamente, noi di Source ci siamo accorti che è un'occasione ghiotta e utile per ridefinire alcune linee guida e, più profondamente, un'identità sia della comunità che del progetto. Ma ciancio alle bande, avrai sicuramente capito ciò che intendo. Aspetto tuoi feedback (con la dovuta calma, iniziate pure le vostre discussioni/elucubrazioni), ti chiedo soltanto di ternermi aggiornato di tanto in tanto. Per fine ottobre c'è tempo e così possiamo lavorare tutti tranquillamente. Buone discussioni ;) Aubrey 11:18, 10 set 2007 (CEST)Rispondi

Hola ermano!

[modifica]

A Barcellona? Tutto strabene, caro Nemo. Quella è casa mia! E qui invece, come va? Durante luglio e agosto ho dato occhiate fugaci alle ultime modifiche e in effetti la situazione era abbastanza desolante. Tu invece, tu sei un mito davvero, secondo me anche dalla spiaggia - in wifi - davi la caccia ai vandali :) Ora sono a casa (Milano) per un mesetto o poco più, devo ancora laurearmi, per dindirindina, e questo se da un lato mi sottrae tempo, dall'altro mi da l'opportunità di inserire un po' dei testi che mi capitano sottomano. Poi va da sé che qualche film lo aggiungo come mio solito. Ah, ho molto gradito questa decisione. Non ci crederai, ma lo speravo: qua tempo fa avevo chiesto delucidazioni in merito. Ho visto molto attivo anche Kronin, che bello! Grande Nemo. Tu? Tutto bene?--Gacio dimmi 01:58, 11 set 2007 (CEST)Rispondi

Re: Franco Fochi

[modifica]

Beh, in effetti confesso di aver solo risistemato l'incipit, la notizia della morte è stata aggiunta da un'attentissimo anonimo (incredibile, no?!). Ciao --FRacco(dimmi che vuoi) 01:39, 12 set 2007 (CEST)Rispondi

Re: siteNotice

[modifica]

Ciao, ho sbirciato tra le tue discussioni, in particolare quella sul monobook con Superchilum. Hai provato ad aggiungere in MediaWiki:Common.css (ci vuole un admin autorizzato) #siteNotice { background-color:transparent; ... (il resto rimane inalterato)? Forse non funziona, ma tentare non nuoce. Buona notte! --FRacco(dimmi che vuoi) 01:39, 12 set 2007 (CEST)Rispondi

Come non detto, la soluzione, direttamente da pedia è: (da aggiungere in MediaWiki:Monobook.css)
/* Stile del box del siteNotice */
#mw-dismissable-notice {
background-color: transparent;
}

Ciao --FRacco(dimmi che vuoi) 19:25, 12 set 2007 (CEST)Rispondi

Bill Gates

[modifica]

Ho scritto alcuni suggerimenti. Forse sono leggibili. Forse non sono.

Re: PKNA - Paperinik New Adventures

[modifica]

Ciao! Non sono poi un grande esperto di fumetti... In generale, penso che per identificare gli albi di un certo fumetto la cosa migliore sia rifarsi alle informazioni di copertina. Eviterei, ad esempio, l'uso del cancelletto prima dei numeri come fa il sito w:I.N.D.U.C.K.S. (è uno stile molto americano, ben poco italico), eccetto ovviamente in PKNA - Paperinik New Adventures, serie nella quale il cancelletto c'è davvero, proprio sulle copertine (forse come parodia dei fumetti americani?). Non so se Wikipedia abbia già convenzioni in merito, alle quali potersi ispirare. Come ho già accennato nella discussione su PKNA, su Wikipedia le tre serie di albi speciali su Paperinik seguono la nomenclatura delle copertine, per quanto bizzarre possano essere. Sempre su Wikipedia, per riferirsi ad un certo numero di w:Topolino (libretto) si scrive "Topolino n.123" o "Topolino N.123", infatti sulla copertina di Topolino il "numero" è solitamente indicato preceduto dalla N puntata (un tempo era maiuscola, mi dicono che da un po' è minuscola, non so da quanto). Penso che una cosa analoga possa essere applicata a qualsiasi altro fumetto, da Dragon Ball agli X-Men passando per Dylan Dog. --DarkColeridgein Xanadu 09:23, 13 set 2007 (CEST)Rispondi

Re: Proverbi

[modifica]

Ciao Nemo, come va? Dopo lungo tempo ci sentiamo e mi fa piacere che tu mi abbia cercato con il tuo messaggio sui proverbi. Prima di parlare di questo tuttavia devo onorare una promessa che ti feci lo scorso anno: darti qualche indicazione sulle pagine di Aiuto. Io ho cercato, solo recentemente, lo ammetto, di trovare in queste pagine le indicazioni sulla corretta edizione delle citazioni riferendomi proprio agli appunti che allora mi avevi mosso, ma non ho trovato nulla che mi dicesse che avrei dovuto usare la punteggiatura, i segni particolari (parentesi, trattini, etc.) ed i riferimenti così come tu richiedevi “per non precipitare il sistema nel caos” (mi pare che tu avessi usato questa espressione od una simile). Qualche giorno fa, ripresa un po' la mia attività in Wikiquote dopo lunga assenza, nell'aggiungere un riferimento bibliografico alla voce Ennio Flaiano, vidi citato nel capitolo Film solo 8e1/2 e così ritenni opportuno aggiungere l'elenco degli altri film di cui Flaiano fu sceneggiatore (o co-sceneggiatore). Tu cancellasti questa aggiunta scrivendone molto correttamente il motivo nella descrizione dell’intervento, e cioè che si elencano solo i film dai quali è tratta una citazione presente su WQ. Va benissimo, naturalmente, ma dove sta scritto? Cioè, dove l'inesperto come me può trovare questa regola? Confermo in sostanza la mia opinione già a suo tempo espressa: la Guida alla redazione delle voci (e la voce Aiuto) è dispersa e confusa. Ad esempio, c’è una lunga descrizione di come si indentano le frasi (e va benissimo) ma manca una indicazione di quando è, quanto meno obbligatorio, indentarle! Così come manca una voce di Sintassi delle Voci, dove trovino posto le indicazioni che riguardano appunto la punteggiatura e l’uso dei caratteri di cui sopra nella redazione di citazioni, proverbi, etc. Oppure, se c’è qualcosa di analogo, io non l'ho trovato. E veniamo ai proverbi italiani. L’idea di eliminare la voce Proverbi lasciando solo i singoli proverbi nelle voci cui è collegato mi trova consenziente (la cosa dovrebbe tuttavia, a mio avviso, riguardare anche i proverbi di altre lingue e quelli dialettali) ma sarebbe opportuno, io penso, sostituirla con un elenco di tutte le voci nelle quali è citato almeno un proverbio che contiene tale voce. Per quanto riguarda il libro di Giuseppe Giusti, non saprei che dire. Bene, io, per adesso, ho finito, grazie per la tua attenzione ed a risentirci. Buon lavoro--Carlosavio 19:05, 13 set 2007 (CEST)Rispondi

Proverbi e sezioni

[modifica]

Grazie della segnalazione. Cercherò di provvedere a "rimpolpare" le sezioni con meno di tre proverbi (per quanto possibile).--Carlosavio 12:37, 15 set 2007 (CEST)Rispondi

Re: Wikificazione film

[modifica]

Ok grazie del consiglio... avevo controllato e mi sembravano a posto le note ecc... la prossima volta comunque ci metterò più attenzione!Marziacrem87 10:20, 16 set 2007

Criteri redazione proverbi (Re:Proverbi napoletani: Discussione)

[modifica]

Ok, grazie. Ho provveduto ad esprimere il concetto in due sottocapitoli delle indicazioni. Puoi cortesemente dargli un'occhiata e, se necessario, apportarci le modifiche che ritieni opportune? Grazie e buon lavoro.--Carlosavio 10:48, 16 set 2007 (CEST)Rispondi

Ancora PKNA

[modifica]

Nel messaggio che mi hai scritto hai detto che PKNA - Paperinik New Adventures è wikificata... ma ho letto questa linea guida sui film che dice che, in caso di battuta di un singolo personaggio, bisogna metterne il nome in fondo. La regola andrebbe applicata anche ai fumetti? Se sì, la voce PKNA, così com'è, non va bene, perché le battute singole sono in stile dialogo. Secondo te andrebbe cambiata? --DarkColeridgein Xanadu 09:03, 17 set 2007 (CEST)Rispondi


RE:Interprogetto

[modifica]

non sei incontentabile, per il ruolo di admin che ricopri è tuo dovere segnalare, non preoccuparti. Comunque, se ho capito bene il tuo post, intendi dire che se metto una voce "Pedia" su wikiquote, dovrei mettere la voce "interprogetto" sull'omonima voce in wikipedia ? Cioè creare un link nei due sensi se questo non ci fosse ?
Cmq non sono registrato su wikipedia. ciao e grazie, --Quaro75 09:29, 17 set 2007 (CEST)Rispondi

Re: Accesso

[modifica]

Grazie dell'interessamento. I motivi dei frequenti accessi sono:

  • Qualche volta dimentico il tasto delle maiuscole acceso, e questo ovviamente cambia il valore della password (che, per decisione mia, non ho memorizzato sul mio PC)
  • Succede, qualche volta, di digitare una password buona per altro sistema (oggi siamo pieni di password ed ogni tanto si fa confusione)
  • Capita anche di dimenticare il login: questo soprattutto quando, subito dopo il logout, mi viene in mente che dovevo o volevo aggiungere qualcosa e così, senza pensarci, lo faccio naturalmente (ma non volutamente) come utente non registrato (tieni presente che io entro spesse volte nel WKQ in una giornata, utilizzando ritagli di tempo libero da altre occupazioni).

Tutta questa casistica messa insieme in giorni di particolare mio "attivismo" può far credere a problemi nel mio Sistema (quello del PC, beninteso, che quello della mia mente ormai di problemi ne ha molti!). Penso anche a questo: nell'inserimento dei proverbi, ho spesso utilizzato la "modifica" di singole sezioni, il che richiede "rientri" continui nella voce "proverbi piemontesi" che ha una sezione per ogni lettera dell'alfabeto (e, come hai potuto vedere, io ho registrato almeno un proverbio per ognuna delle lettere che non ne avevano alcuno, ed erano molte). A questo si aggiunga il passaggio continuo dalla voce Proverbi ad una delle voci relative ad un termine con il link interno per la registrazione del medesimo proverbio in tale voce. Ciò ha sicuramente determinato l’inconveniente che tu giustamente hai evidenziato: troppe versioni per la stessa voce. Sto cercando di scrivere su un file provvisorio di Word tutte le modifiche di una voce per poi riportarle con una sola versione modificando l'intera voce e non le singole sezioni. Grazie comunque dell'offerta di aiuto della quale non mancherò di approfittare appena avvertirò qualche difficoltà. --Carlosavio 10:21, 17 set 2007 (CEST)Rispondi

Re: Pagine di Aiuto (14 settembre 2007)

[modifica]

Grazie della risposta. Ho cercato in tutte le pagine possibili (almeno: quelle che ho trovato io) e cioè: Guida essenziale, Aiuto: Convenzioni di nomenclatura, Aiuto: Manuale di stile, Wikiquote: Come si edita una pagina, ed altre che ora non ricordo. L’impressione che ho avuto, tuttavia, è di una grande dispersione nella esposizione delle istruzioni: non ho trovato una pagina riassuntiva che rimandi ai vari argomenti utili a redigere correttamente le voci ed i temi nella varie casistiche. Ho in effetti visto una voce di istruzioni in forma tabellare con un elenco di rimandi numerici (1, 2, etc. alcuni dei quali per altro vuoti, cioè con l’indicazione del link in rosso), ed il cui titolo non ricordo più. Ricordo bene invece che anche con questo strumento non sono venuto a capo dei problemi che mi avevi evidenziato (nel senso che ho capito quello che tu mi dicesti ma non l’ho trovato in queste pagine di supporto all’utente). A proposito, toglimi una curiosità: mi spieghi come mai nel linguaggio WIKI viene chiamato UTENTE il collaboratore, cioè chi fornisce il suo contributo, mentre per utente parrebbe debbiasi indicare l’utilizzatore dell’enciclopedia, chi la consulta, contribuisca costui o no alla medesima?--Carlosavio 10:47, 17 set 2007 (CEST)Rispondi

Re:Re:Utente

[modifica]

Thank you very much.--Carlosavio 22:41, 19 set 2007 (CEST)Rispondi

A presto

[modifica]

Caro Nemo, ho ricevuto, fra iersera e stamane (vedo che fai le ore piccole!), alcuni tuoi messaggi su argomenti vari e te ne ringrazio, soprattutto per i tuoi suggerimenti operativi. Riunisco tutte le mie osservazioni in questo messaggio, poiché desidero solo informarti che da domani mi assento per una diecina di giorni e quindi non posso rispondere alle tue gentili domande e/o osservazioni tempestivamente. Tuttavia mi pare che non vi sia nulla di urgente ed al mio ritorno riprenderò in esame i problemi che mi hai sottoposto e ti esprimerò i pareri che gentilmente mi hai sollecitato. A risentirci presto. --Carlosavio 11:03, 20 set 2007 (CEST)Rispondi

Info

[modifica]

Ciao Nemo, prima di tutto ti ringrazio per il messaggio di benvenuto, a suo tempo su wikipedia nessuno l'aveva fatto. Ho provato ad inserire una voce: Giù al nord. Ti chiederei di dargli un'occhiata e farmi sapere se ho centrato o meno lo spirito "quote". Un saluto, Airalink 18:02, 20 set 2007 (CEST)Rispondi

Per una segnalazione

[modifica]

Ciao, Nemo.
È da un po' di tempo che non ci sentiamo (o scriviamo?).
Non so ancora a chi rivolgermi per segnalare qualche piccola imperfezione, sperando di non sbagliare, che m'è capitata nel leggere la voce inerente Marcel Proust a proposito del II volume dei Guermantes.
Avendo a portata di mano la traduzione di Mario Bonfantini, nell'edizione della casa editrice Einaudi (Gli Struzzi, ristampa del 1985), ho notato che, per quelo che leggo io, la traduzione risulta diversa almeno nei primi tre righi della pagina 339 della citata edizione.
Infatti recita:
I.
Malattia della nonna. Malattia di Bergotte. Il duca e il medico. Declino della nonna. Sua morte.

Riattraversammo l'avenue Gabriel, affollata dal passeg-
gio. Feci sedere la nonna su una panchina e andai a cercare
una vettura. Lei, nel cui cuore mi ero sempre messo per
giudicare anche la persona più trascurabile, ...omissis.
È possibile che vi siano due traduzioni differenti dello stesso Bonfantini?
Puoi controllare, sempre che ti sia possibile, non avendo io a portata di mano l'edizione della Mondadori?
Deve essere corretta o va bene così come è stata trascritta?
Grazie! Fammi sapere.Freddy84 21:05, 20 set 2007 (CEST)Rispondi


Sempre Proust

[modifica]

Ciao.
Garzie per la tua, sempre valida e solerte, collaborazione.
Provvederò! Di nuovo saluti. Freddy84 15:59, 21 set 2007 (CEST)Rispondi

Giù al nord

[modifica]

OK, ho modificato la pagina come da suggerimento, ora si trova nella voce Antonio Albanese. La voce Giù al nord andrebbe cancellata ma io non posso farlo, ci pensi tu? Grazie, Airalink 19:27, 21 set 2007 (CEST)Rispondi

Ancora Morbelli - Il Boccafina

[modifica]

Ciao, Nemo.
Grazie del suggerimento. Il libro in questione non ha dei veri e propri capitoli ma tante sezioni. Quindi le intestazioni in grassetto corrispondono ai capitoli che poi contengono le sottosezioni del tipo Un ombelico celebre etc. Cercherò di correggere al più presto la voce sperando che sia adatta alle convenzioni stabilite... Di nuovo saluti. Freddy84 00:35, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

re:South Park

[modifica]

L'ho semplicemente cancellata perché non è mai stata detta! Poco prima un anonimo aveva riempito gli asterischi in modo errato (al massimo dice culacchione e non culattone), in quanto è la versione passata da italia 1. Non so se conosci la serie ma quando Cartman insulta Kyle di essere ebreo, Kyle non dice mai culacchione del cazzo. Penso che l'anonimo che l'ha inserita abbia voluto enfatizzare lo spirito del cartone raggruppando espressioni volgari molto presenti in un'unica frase --Kronin▄¦▀ 15:10, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

Ok, la prossima volta cercherò di ricordarmene --Kronin▄¦▀ 23:26, 26 set 2007 (CEST)Rispondi


Lavoro Sporco

[modifica]

ciao, ho una domanda sul "lavoro sporco"... girando a caso sulle voci, ho trovato delle citazioni senza fonte; quindi ho messo il tuo TAG per il controllo delle fonti. corretto? ciao, --Quaro75 09:20, 27 set 2007 (CEST)Rispondi

quindi ho fatto bene ad aggiungerlo? ho paura di abusarne...--Quaro75 12:30, 29 set 2007 (CEST)Rispondi

Problema

[modifica]

Nella voce Mario Rapisardi , non riesco ad inserire ==Titolo libro== Saluti, --Pirizz 23:39, 29 set 2007 (CEST)Rispondi

Spero di aver sistemato--Pirizz 00:51, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ho aggiunto qualcosina per essere più chiaro....deduco, che si capisce meglio di quella del Carducci e del Verga.Non riesco a inserire le immagini di wikipedia. Saluti--Pirizz 19:54, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Re: A presto (Proverbi)

[modifica]

Ciao Nemo, rieccomi a disposizione. Ho riesaminato le tue domande/proposte, incentrate sul tema Proverbi, e quanto segue è il mio (attuale) pensiero.

Per quanto riguarda la distribuzione dei proverbi nelle voci tematiche, penso che sarebbe opportuno (anche se non indispensabile) intitolare una sezione separata per ciascun argomento, cioè:
- Citazioni (questa può anche non essere una sezione vera e propria ma, come ora, seguire l’incipit: Citazioni su [nome della voce])
- Proverbi
- Modi di dire.
Tutto questo naturalmente solo se compare almeno uno degli argomenti per ogni singola sezione. Secondo me ciò rende meglio disciplinata la struttura della voce, indirizzando così l’utente occasionale a classificare bene il suo contributo. Per quanto riguarda i proverbi, lascerei inizialmente una sola sezione, con i vari proverbi di idiomi diversi “mescolati”, e con l’indicazione accanto, in parentesi, dell’idioma in questione, tipo: (proverbi piemontesi) in minuscolo. Non appena se ne aggiungono più di tre dello stesso idioma, questi si possono raggruppare in una sottosezione con l’indicazione del tipo (idioma) e così via per gli altri che si aggiungeranno.

Veniamo ora al caso dei proverbi che si ripetono in idiomi diversi. Questo è un problema grosso. Verrebbe da dire che è il caso di registrarne solo uno, ma ostano alcuni aspetti:

  • in caso di identità fra i proverbi di diversi idiomi, quale mettere? Verrebbe spontaneo pensare di inserire quello comparso, nella storia, per primo, ma non sappiamo quale sia. Forse molti proverbi italiani sono in realtà null’altro che la traduzione di quello (o quelli) in dialetto (o in altra lingua), ma non lo sappiamo. (Non possiamo escludere nemmeno, anzi, io penso che sia proprio successo, che alcuni estensori di raccolte scritte e pubblicate di proverbi in lingua italiana abbiano “saccheggiato” il patrimonio del proverbio dialettale. D’altra parte qui il copyright non esiste per definizione)
  • si potrebbe convenire di registrare su WQ solo la versione italiana, ma si rischia di perdere qualcosa di importante e poi …. Come definire l’identità? Prendiamo questi due proverbi:
- La cativa lavandera a treuva mai la bon-a péra., cioè: La cattiva lavandaia non trova mai la buona pietra. (Per inciso questo proverbio, in dialetto, fu il leitmotiv di un film del 1975 di Luigi Comencini, La donna della domenica, tratto dall’omonimo romanzo di Fruttero & Lucentini, con un cast notevole: Marcello Mastroianni, Jaqueline Bisset, Jean Louis Trintignant, e molti bravi e noti caratteristi).
- A buona lavandaia non mancò mai pietra
La morale è la stessa per entrambi: chi non ha voglia o non è capace di fare qualcosa troverà sempre una giustificazione per la propria inazione, dice uno, mentre chi ha volontà e capacità non trova ostacoli, dice l’altro. Solamente che il primo esprime il concetto in negativo (la cattiva lavandaia non ….) ed il secondo in positivo (la buona lavandaia …). Viene spontaneo pensare che sarebbe una perdita qualora se ne dovesse sacrificare uno dei due! D’altra parte questo è uno dei casi più semplici da dirimere, ma ve ne sono altri dove la differenza è più labile: chi in metafora parla del gatto, chi della volpe, chi di un altro animale per esprimere lo stesso concetto. Che fare? Come formulare un criterio generale che salvi capra e cavoli (tanto per restare in metafora)?
  • esiste poi un problema operativo non secondario: chi opera il filtro? Da quel che mi par di capire gli Amministratori di WQ evitano di entrare nel merito (salvo per i casi di violazione del NPOV) ma si limitano (si fa per dire) a sistemare i problemi di congruità, pertinenza e sintassi (non quella linguistica): in sintesi, il rispetto delle convenzioni WQ (o mi sbaglio? Naturalmente mi riferisco alla mansione specifica: chiaro che se un amministratore ha un interesse specifico in una o più materie registrerà anche lui quello che crede come un qualsiasi utente). Mi sembra anche di capire che già per questa attività le risorse siano numericamente insufficienti, figuriamoci se si dovessero anche occupare del merito dei testi!

Tutte queste considerazioni mi fanno ritenere che, alla fin fine, conviene, per questo aspetto, lasciare le cose come stanno, che forse è ancora il male minore.

Desidero invece aggiungere una mia osservazione: la voce Modi di Dire non comincia ad essere un po’ troppo affollata? Non sarebbe forse il caso di “spacchettarla” e ricomporla in più voci come per i proverbi, a seconda dell’idioma? Cioè ripartirla in, esempio, Modi dire italiani, Modi di dire napoletani, etc.?

Questo è quanto, se ho dimenticato qualcuna delle tue richieste di parere, me ne scuso e sono a tua disposizione. Buon lavoro.--Carlosavio 17:59, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi

RE: senza fonte e immagini

[modifica]

ok, perfetto. adesso mi è chiaro.grazie. Per quanto riguarda le immagini cerco di metterle in modo che la pagina sia visualizzata in modo decente... --Quaro75 23:28, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi

ok. grazie.--Quaro75 23:34, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi


RE:Bibliografia

[modifica]

ok, ho capito. ho provato a dare una sistemata anche a Charles Bukowski, volevo mettere la bibliografia, ma dei libri di Bukowski ci sono più edizioni su più case editrici e non sapevo quale prendere. ciao e,come sempre, grazie. --Quaro75 08:57, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi

Cialente

[modifica]

Ciao, interessante, non è vero?
Anch'io l'ho scoperta da poco e l'unico libro è quello che ho avuto alcuni giorni fa per le mani e che ho citato. Se avrò l'opportunità di leggerne altri ti farò sapere. Di nuovo ricevi saluti.Freddy84 15:06, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi

Re: spazi inutili

[modifica]

Ciao Nemo, dopo un periodo di latitanza rieccomi qui! A proposito della cancellazione dei commenti del template Film, mi hai convinto, in effetti potrebbero tornare utili (e in fondo non danno fastidio a nessuno). Per quanto riguarda le voci dei film però ho notato che molto spesso appare l'incipit "film USA", che è veramente bruttissimo: credi che qualche Bot possa sostituirlo in automatico con [[film]] [[Stati Uniti d'America|statunitense]]? La seconda mancanza che ho notato è che spesso nel template Film non viene riportato il soggetto, credi che un Bot possa copiarlo dal corrispondente di wikipedia? Posso eventualmente fare una richiesta al Bar? Grazie. --FRacco(dimmi che vuoi) 16:42, 7 ott 2007 (CEST)Rispondi

Eliminare citazioni proposte da me

[modifica]

Ciao Nemo, Immagino tu abbia funzione di moderatore su wikiquote, per quello mi rivolgo direttamente a te. Ho aggiunto una citazione su wikiquote, alla pagina di Luttazzi. Tenendo molto all'etica della citazione, ho scritto una email a Luttazzi per avvertire e chiedere se per lui tutto ok, immaginando che wikiquote, in quanto sistema aperto, mi lasciasse la possibilità di cancellarla successivamente. Luttazzi risponde che preferirebbe le citazioni fossero massimo 10. Ho quindi provato per 2 volte a eliminare la citazione che ho inserito ma la modifica viene annullata. Come faccio a cancellarla permanentemente? Rispetto (anche se non condivido, essendo anche io sostenitore dell'open source) il punto di vista dell'autore. Eventualmente, se poi cambierà idea, riproporrò la citazione, ma per il momento preferisco eliminarla. Grazie, a presto --Giovanni cannata 14:07, 8 ott 2007 (CEST)Rispondi

RE:Bibliografia 2

[modifica]

ho visto il messaggio sulla mia pag. delle discussioni. immagino ti riferissi alla bibliografia di bukowski a cui ho accennato qui sopra. non l'ho messa proprio perchè cercando ho visto varie edizioni su varie case editrici, e quindi, presumo, diverse traduzioni: non ho voluto mettere delle bibliografie di citazioni messe da altri, senza conoscerne l'edizione. le note bibliografiche che ho aggiunto le ho messe solo per i post inseriti da me, di cui ho il libro. ciao --Quaro75 08:49, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi

perfetto, grazie. --Quaro75 22:59, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi

Immagini

[modifica]

Erano su en.wiki. Ed Edd Eddy

Facciamo così: se voglio metter delle immagini vengo a chiedere a un admin prima (tu, Dread83, Homer), OK?

ROUSSEAU

[modifica]

Sì, è scritto in questo modo.C'è qualcosa che non va?
Saluti. Freddy84 22:57, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi

  • Ringrazio.
    Adesso trascrivrò anche per Voltaire. Idem come sopra.Freddy84 23:13, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi
    • No. Anzi, è sempre bene tenere gli occhi aperti.
      Considerata la forte diminuzione di lettori di libri in Italia, può benissimo succedere che il primo che riesce ad avere un libro per le mani, il suo primo e unico libro, e non sapendo purtroppo che farne, lo getti alla rinfusa nel sito.
      ... E vi crea così un grande, grandissimo scompiglio.
      Di nuovo i miei saluti.Freddy84 00:08, 10 ott 2007 (CEST)Rispondi

Re: Dante Alighieri, Ordine alfabetico?

[modifica]

Ciao Nemo, grazie di avermi cortesemente corretto e mi spiace di averti dato altro lavoro. Tuttavia devo dire che non ho trovato sulle istruzioni nulla che parlasse di ordinamento per esposizione nell'opera piuttosto che alfabetico. (Mentre invece c'è un'esauriente pagina ove si spiega come intendere l'ordine alfabetico in WQ). Se effettivamente ciò manca, non sarebbe forse il caso di precisarlo nella voce Modello di voce? Ciao, e buon lavoro --Carlosavio 11:27, 10 ott 2007 (CEST)Rispondi

Grazie dell'ulteriore chiarimento.--Carlosavio 10:39, 12 ott 2007 (CEST)Rispondi

Certo,

[modifica]

Provvedo subito.--OrrOz 14:09, 11 ott 2007 (CEST)Rispondi

Anzi, farò come mi hai detto., grazie, l'hai corrette tutte tu.--OrrOz 14:28, 11 ott 2007 (CEST)Rispondi

Waugh, i corsivi e l'uovo

[modifica]

Hallo Nemo,
grazie delle tue segnalazioni (mi fa sempre piacere risentirti). Eccoti le risposte a quanto mi chiedi:

Evelyn Waugh.
Come vedi ho modificato la formalizzazione dei dialoghi seguendo quello che tu hai modificato e ciò che ho letto in Wikiquote: Trascrizione#Contestualizzazione, che gentilmente tu mi hai segnalato (nel testo i protagonisti non sono indicati così: li avevo segnalati io qui, in testa ai dialoghi , per chiarire inizialmente chi erano i “parlanti”). Ho comunque indicato sotto NDR il primo parlante, altrimenti non si capisce fra chi avviene il dialogo (anche se, dirai tu, chi legge le citazioni senza aver letto il libro, non ha la più pallida idea di chi siano Corker e Boot). In ogni caso è importante chiarire che ci sono due Boot: quello dell’incipit e quello dei dialoghi. Naturalmente se non andasse ancora bene, fammelo sapere e modificherò secondo i tuoi suggerimenti. [Per inciso: personalmente ti consiglio la lettura del romanzo (meglio se in lingua originale) perché è veramente divertente. Waugh seguì un percorso inverso rispetto a molti suoi “colleghi”: anziché diventare scrittore da giornalista, fece il giornalista essendo stato già scrittore affermato. Il romanzo è la trasposizione autobiografica di questa esperienza: Waugh uscì inorridito dal come i nuovi colleghi compivano il loro lavoro e già questi dialoghi sono, in proposito, significativi.]
Uovo e San Beda il Venerabile.
La citazione di cui mi chiedi non è stata inserita, in origine, da me. Io l'ho tratta casualmente dalla voce Mondo: con l'aiuto della cronologia ho visto che è stata inserita il 24 febbraio 2006.
Corsivo.
Ho cercato in Wikiquote: Modello di voce. Direi che la regola di riportare i versi in corsivo andrebbe, secondo me, indicata colà.

Questo è quanto. Spero di essere stato esauriente. Buon lavoro. --Carlosavio 12:55, 16 ott 2007 (CEST)Rispondi

RE:Arte

[modifica]

Sì, scusa mi sono sbagliato, quanto alle citazioni, ho provveduto a mettere nella pagine dell'autore tutte quelle che non c'erano --Kronin▄¦▀ 14:34, 16 ott 2007 (CEST)Rispondi


Senza fonte

[modifica]

ho visto che hai messo un bel po' di sezione "senza fonte" : ))) ho notato che navigando a caso con la funzione "pagina a caso" ce ne sono veramente tanti; ogni tanto mi dispiace un po' "rovinare" una pagina con la sezione senza fonte...anche se però va fatto.  : ) ciao --Quaro75 18:58, 16 ott 2007 (CEST)Rispondi


RE:Collegamenti

[modifica]

si, lo so che è legittimo. però è veramente inguardabile.... : ) --Quaro75 09:07, 17 ott 2007 (CEST)Rispondi


Lavoro sporco: da wikificare

[modifica]

ciao! ogni tanto vado a vedere le voci da wikificare per sistemarle, ma per la mia inesperienza molto spesso non riesco a capire quali sono gli interventi da fare. Ogni tanto c'è un commento con l'indicazione delle sistemazioni necessarie, ma molto spesso no. Per esempio Elvis Presley e Dante Alighieri sono abbastanza incomprensibili per me. Non è che quando hai tempo fai una passata su quelle voci (ora sono una 30-ina) e metti un'indicazione precisa ? sarebbe molto utile a me e a tutti gli altri inesperti come me : ))) grazie, --Quaro75 17:51, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni

[modifica]

Ciao Nemo, ho letto ora il tuo messaggio, capisco... ed ho anche già visto che hai prvveduto a fare le opportune modifiche, hai fatto bene, grazie e mi scuso per l'errore! Saluti --*Kat* 23:11, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi


RE:Vacanze di Natale

[modifica]

scusami, non ho capito. quali spazi ? tra una citazione e l'altra o tra le parole di una citazione ? sorry... --Quaro75 22:18, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi

RE: Senza fonte nelle voci tematiche

[modifica]

scusa ancora. non lo sapevo. a questo punto direi che si potrebbe aggiornare in tal senso la pagina di aiuto Wikiquote:Modello_di_voce. posso farlo io se non hai tempo. grazie mille. --Quaro75 22:18, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi

Clive Cussler

[modifica]

Ciao, mi accingevo ad inserire gli incipit dei libri che possiedo dello scrittore, puoi recuperarmi le revisioni cancellate da Homer riguardo ai libri in mio possesso? Per evitare beghe di copyright ti inserisco qui la bibliografia:

  • Clive Cussler, Salto nel buio, traduzione di Lydia Magliano, Rizzoli, Milano 1985
  • Clive Cussler, Iceberg, traduzione di Roberta Rambelli, Longanesi, Milano 1995
  • Clive Cussler, Missione Eagle, traduzione di Giuseppe Settanni, TEA, Milano 1987
  • Clive Cussler, Tesoro, traduzione di Roberta Rambelli, Longanesi, Milano 1992
  • Clive Cussler, L'oro dell'Inca, traduzione di Roberta Rambelli, Longanesi, Milano 1994
  • Clive Cussler, Onda d'urto, traduzione di Lidia Perria, Longanesi, Milano 1996
  • Clive Cussler, Alta marea, traduzione di Lidia Perria, TEA, Milano 1998

grazie --Kronin▄¦▀ 22:47, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi

A dire il vero speravo in qualcosa di più, comunque grazie, adesso inizio a lavorarci --Kronin▄¦▀ 23:07, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi
Semplicemente quando stavo per creare la pagina è venuto sotto la finestra Wikiquote non ha ancora una voce con questo nome:

Attenzione: si sta per ricreare una pagina già cancellata in passato.
Accertarsi che sia davvero opportuno continuare a modificare questa pagina. L'elenco delle relative cancellazioni viene riportato di seguito per comodità:
19:02, 11 nov 2006 Homer (discussione | contributi) ha cancellato "Clive Cussler" ‎ (Violazione di Copyright: le citazioni tratte da opere protette da copyright devono essere sempre accompagnate dalla menzione del titolo dell'opera, dei nomi dell'autore, dell'editore e, se si tratti di traduzione, del traduttore, qualora tali indicazioni)
. Non so come si veda da sysop, cmq se tu non lo vedi prova a sloggarti ed andare su "In GIUSTIZIA la PAROLA al POPOLO". ciao --Kronin▄¦▀ 23:59, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi

film

[modifica]

Ciao Nemo! Hai fatto bene a ricordarmelo, avevo letto la pagina superficialmente e forse avevo visto qualcuno usare il "rivolto a", quindi pensavo fosse uno standard--Gacio dimmi 23:10, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi

Eh, ti capisco, ma tutto dipende dal fatto che siamo pochetti: quanti controlli incrociati deve subire una linea guida su Wikipedia per essere ufficializzata? Tanti, tantissimi; poi viene pubblicizzata al bar, sul Wikipediano, e se ne parla, se ne riparla, la si lima, e alla fine basta un minimo interesse per restare informati: semplicemente coinvolge un sacco di gente. Su Quote magari capita di assentarsi per una settimana e al ritorno le ultime modifiche visualizzabili non sono più di 500: si riprende a lavorare e magari si perde per strada qualche linea guida o standard di recente introduzione. Tu fai bene a ricordarle a chiunque: già siamo in quattro gatti a scrivere, se in più non siamo neanche d'accordo sulla formattazione... :)
Comunque, sono sempre più convinto che i namespace Aiuto e Wikiquote vadano rimpolpati e/o riorganizzati: possibile che tutti i niubbi non trovino le indicazioni semplici, facilmente raggiungibili e chiare? Ce ne fosse uno che scrive bene alla prima botta :) Capisco che è un lavoro mastodontico, ma prima o poi andrà fatto. Prima ho cercato di linkare Aiuto:Sposta, ma è tristemente rosso. Ma quanta roba che c'è da fare qui. Per non parlare della real life--Gacio dimmi 00:06, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi
Hai perfettamente ragione sull'esempio. Sai già la mia opinione in merito, bisognerebbe dare una controllata a tutte le 51 758 voci... ed è anche per questo che ti dicevo che c'è un sacco di lavoro da fare. Poco a poco lo faremo, no problem, certo ci farebbe comodo trovare una decina di contributori in stile Kronin: i tempi per "rientrare" si ridurrebbero notevolmente.
Invece sul discorso delle pagine di aiuto, non sono d'accordo con te: ti faccio un esempio
  1. un utente qualsiasi approda a Wikiquote (e già è una fortuna...)
  2. mettiamo che sia particolarmente volenteroso e che si dedichi a cercare informazioni su come rispettare le convenzioni, scrivere voci wikificare, indicare correttamente le fonti, eccetera
  3. quest'utente va sul Portale Comunità e si becca tutti questi link rossi. È solo un esempio, ho visto link rossi in varie pagine di aiuto parlo anche per "sensazioni" provate durante i miei primi edit su Wikiquote
  4. si spazientisce e comincia a scrivere ad minchiam, e noi dobbiamo riprenderlo
  5. se ci chiede ad esempio come rinominare una voce, lo dobbiamo rimandare a Pedia
Ma noi non dovremmo rispedire l'utente volenteroso su Wikipedia, perché è una risorsa preziosa. Dobbiamo accudirlo, guidarlo, conservarlo e dobbiamo rendergli la vita facile. Qui. Per questo parlavo di una mega riorganizzazione delle pagine di aiuto, che dovrebbero essere semplificate e/o scritte ex novo, e ci farebbe comodo (1) un esperto di usability e (2) tanto tempo libero. Io non ho nessuno dei due, purtroppo ho solo qualche ritaglio di tempo da dedicare al progetto--Gacio dimmi 14:21, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi
Sì ma un conto è spiegare le cose da noi, un conto è rimbalzarli di qua e di là. A mio avviso provoca spaesamento e (ripeto) parlo anche in base a quello che sentivo durante i miei primi tentativi di collaborare: mi pareva di lavorare su un progetto avviato da quattro gatti e poi lasciato a se stesso, qualche pagina di aiuto sì e qualcun'altra no (in base a quale criterio, poi? Allora tanto vale, oggi, trasformare tutte le nostre in redirect). E poi non nego che sia anche una questione d'immagine: vogliamo o no affrancarci da Wikipedia? Nel senso: Wikiquote deve sempre rimanere "progetto minore" di Wikipedia? Rendendoci autonomi parlo solo di pagine aiuto, sia chiaro... non possiamo che guadagnarne, e facilitare di un tantino la vita ai novellini allo stesso tempo--Gacio dimmi 16:37, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi
Hola Nemo, l'ultimo messaggio che mi hai scritto mi è piaciuto molto. Terrò ben presente l'elenco, chissà mai che trovi il tempo di fare delle bozze da proporre però sono un dannato inconcludente coi progetti faraonici tipo la mia laurea :)--Gacio dimmi 01:19, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi
Infatti io lo definivo progetto faraonico non a caso :) e sopratutto andrebbe spartito tra poche braccia... Vedremo. Sì, vai, manda pure i tuoi appunti, l'opzione mail la vedo attiva, altrimenti scrivi a rotu.mi chiocciola-ben-cammuffata gmail.com. Anch'io volevo aiutare Aubrey ma poi non ne ho avuto il tempo, peccato.
Ad ogni modo, sono ancora in Italia perché non ho superato un esame tosto (tutto va rimandato a gennaio) e nel frattempo non ho soldi per tornare lì. Direi che è anche ora di togliere il template dalla pagina utente :) Hasta luego!--Gacio dimmi 01:44, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi

Risposte varie

[modifica]

Ciao Nemo, innanzitutto premetto che sotto casa mia stanno i facendo i lavori per il civis, forse avranno preso contro una fibra ottica o non so per quale motivo, ogni volta che mi connetto (se riesco a connettermi) vado ad una velocità che mi fa rimpiangere il buon vecchio 56k :D Comunque, quanto a Censorino, è stata una dimenticanza mia, grazie per la segnalazione, per quel che riguarda Anassimene, io di solito metto tutte le citazioni che ho a portata di mano nella voce del citato e, successivamente le metto anche in quella del citatore. Non so per quale schema mentale ma, facendole una per una, spesso quando vado a ricontrollare che tutte siano presenti nelle voci degli autori, le reinserisco creando inutili doppioni. Stai certo che, una volta inserito il materiale a mia disposizione, le metterò anche nelle altre voci p.s. comunque, a scanso di equivoci, io non sono un appassionato di filosofia antica, anzi... solo che il libro di filosofia è praticamente una raccolta di citazioni e commenti alle citazioni di autori famosi, così ne approfitto e le inserisco qui --Kronin▄¦▀ 09:07, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ok, capito, quanto al libro di filosofia è pensiamo con i filosofi, (che fantasia :D) dici che dovrei metterlo tra le fonti? --Kronin▄¦▀ 18:00, 29 ott 2007 (CET)Rispondi

Redirect interprogetto

[modifica]

Non so a te ma da me Aiuto:Sposta non rimanda direttamente a w:Aiuto:Sposta come anche Wikiquote:Wikilink e Wikiquote:Namespace. --Kronin▄¦▀ 09:16, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ok, adesso mi ci metto e le copio qui --Kronin▄¦▀ 18:10, 29 ott 2007 (CET)Rispondi

Re: Note

[modifica]

Non so se siano “necessarie” ma penso che possano essere utili per chi voglia approfondire l'argomento, inoltre facevano parte dei paragrafi citati. Se poi ritieni che non vadano proprio bene per i più vari motivi (estetici, pratici, metodologici, ecc. ecc.) sentiti pure libero di cancellarle. Ciao. GJo 22:05, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi

Baruch Spinoza

[modifica]

Ciao, desidero sapere cosa è necessario fare per rendere la pagina di Baruch Spinoza una voce in vetrina. Prossimamente potrei aggiungere altri aforismi, altre citazioni tratte da sue opere, incipit di alcune sue opere, una bibliografia... Una volta che la voce ha raggiunto un grado di qualità adeguato qual è la procedura per renderla una voce in vetrina? grazie ciao. Verità

Bene

[modifica]

Cioè male :-)
Ciao Nemo, mi spieghi cosa intendi dire con "Alcune citazioni non presenti nella voce dell'autore"; ogni citazione era al momento che lo scrivesti già assieme alle fonti...
A parte questo ho visto i modelli ed ho adeguato la voce, però non riesco a capire quei "n.° 1", e così via alla fine della fonte. Cioè dovrei semplicemente metterci i numeri in base all'ordine numerico (1, 2, 3...)? Saluto e passo--Daviduzzu 00:32, 29 ott 2007 (CET)Rispondi


RE:Bruce Springsteen

[modifica]

ah ok, infatti mi era sorto il dubbio. : ) --Quaro75 09:01, 29 ott 2007 (CET)Rispondi

Spinoza

[modifica]

Certamente i contenuti devono aumentare, il trattato politico e quello teologico-politico sono ancora ad uno stato embrionale, poi, come dicevi, devo sistemare anche le citazioni esistenti, con maggiori dettagli e sistemarle con più criterio alla voce Etica. E le 'citazioni su' vanno migliorate. Ieri avevo sostituito la foto esistente perchè nell'insieme della pagina mi sembrava decisamente piccola, quella che avevo immesso era forse un po' troppo grande, cmq la stessa presente in wikipedia, e l'impaginazione si discostava dalla gran parte delle altre pagine, con una citazione in apertura, ma nel contesto non mi sembrava affatto male... Certamente così è più semplice e ordinato --dubitoergosum 10:34, 29 ott 2007 (CET)Rispondi

Re: Smallville

[modifica]

Faccio ancora parecchi errori... grazie di avermi avvertito! Pian piano imparo! :-) Marziacrem87 parlami14:35, 29 ott 2007

Radiguet

[modifica]

Ciao, Nemo
Le citazioni sono tratte dall'introduzione de Il ballo del conte d'Orgel curata dall'autore che ho citato.
Se tu hai avuto dei dubbi è che non sono stato abbastanza attento nel citarne la provenienza. Si può fare diversamente con più chiarezza?
Come sempre ringrazio per i tuoi appunti ( scusami, volevo dire, consigli) e ringrazio per la tua sempre presente disponibilità. E non è da poco.
Di nuovo i miei saluti.Freddy84 19:17, 29 ott 2007 (CET)Rispondi


Prefazione a Radiguet

[modifica]

Ciao, Nemo.
Finalmente sono riuscito a leggere il tuo messaggio. Come potrai notare ho modificato solo in parte la citazione di Cocteau, ed ho rimaste invariate le altre.
Comunque è giusta la tua osservazione e pertanto puoi benissimo procedere secondo i canoni di Wikipedia. La prefazione del libro è dunque di Roberto Cantini quindi è l’introduzione a Radiguet, cioè: «citato in Roberto Cantini, introduzione a Raymond Radiguet, Il ballo del conte d'Orgel». E’ giusto?
Come sempre i miei saluti.Freddy84 19:27, 1 nov 2007 (CET)Rispondi

L

[modifica]

Ciao Nemo non ho capito bene cosa volevi dirmi, ad ogni modo non sto scorrendo TutteLePagine bensì - ahinoi - la ben più limitata Categoria:Stub per togliere il template dalla pagine con più di tre citazioni. Nel frattempo vedo se ci sono da fare altri lavoretti... Ieri sera più mi sentivo meno Gacio e più GacioBot, poi Firefox ha crashato e sono andato a nanna :) --Gacio dimmi 10:35, 31 ott 2007 (CET)Rispondi

Re: Occhio

[modifica]

Salute a te, caro Nemo,
presumo che tu ti riferisca agli autori Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa e Luigi Illica. La prima risposta che mi viene in mente è che nessuno, fino ad ora, ce li ha messi, il che naturalmente non toglie validità alle citazioni stesse, mi pare. Se si tratta di un problema di fonti, il testo dalla Tosca è notissimo, si trova persino nel librettino allegato al CD del famoso Concerto dei tre tenori, tenutosi alle Terme di Caracalla in Roma il 7 luglio 1990 e che ha avuto come protagonisti il compianto Luciano Pavarotti, Placido Domingo ed José Carreras, tre pezzi da novanta del bel canto. Approfitto dell'occasione per porti un mio problema che da tempo desideravo risolvere ma che fino ad ora era, come si suol dire, "passato in cavalleria": quando si portano citazioni di brani d'opera (o di operetta) è necessario citare fra gli autori anche il (od i) librettista? O basta il compositore? O quest'ultimo non ci vuole, visto che le parole le ha scritte il primo (od i primi)? Per quanto riguarda lo scambio di battute fra i due protagonisti de "La partita a scacchi", anche questo è una notissimo: per inciso lo udii io stesso come spettatore della breve commedia (un atto). Prima di scrivere la voce in WQ, mi sono preoccupato di controllare su WP le corrispondenti voci sugli autori: ci sono tutti, ma mancano riferimenti a WQ. Mi ripromettevo di creare io le rispettive voci, ma mi ci vuole un po' di tempo. Se, nell'attesa, qualche "anima pia" provvede in merito, tanto di guadagnato (ho posto i nominativi con i link proprio in vista di queste due ipotesi: l'anima pia, presto, od il sottoscritto, fra qualche tempo. D'altro canto ho pensato che l'evidenza dell'autore in rosso possa costituire uno stimolo per "l'anima pia" a crearne la rispettiva voce. Se tuttavia preferisci che, fino ad allora, i link non ci siano, fammelo sapere e li tolgo subito). Ciao e buon lavoro--Carlosavio 10:39, 31 ott 2007 (CET)Rispondi

Immagini

[modifica]

OK! HalloweenEdHalloweenEddHalloweenEddy

Volume II di Ancella

[modifica]

Ciao, Nemo.
La casa editrice Mondadori ha pubblicato, nella serie "I Libri del Pavone", il romanzo Ancella in due volumi. Io ho tratto soltanto delle citazioni dal II dei due volumi. Ho dovuto quindi, per chiarezza, citare il volume altrimenti non ci sarebbe stata corrispondenza nelle pagine.
Volevo anche inserire qualcosa dal I dei due volumi ma sfortunatamente non sono riuscito, nelle mie affannose ricerche, e ne ho fatte tante, a trovarlo.
A volte, essendo pubblicazioni della metà del secolo scorso, è raro reperire l'edizione completa. Pertanto ci dobbiamo accontentare di quello che si ha a disposizione.
Fa sempre piacere conversare, se c'è altro... basta chiamare.
Ringrazio per i consigli.
Saluti, come sempre.Freddy84 19:08, 31 ott 2007 (CET)Rispondi

Candidatura Admin

[modifica]

Mi sono candidato admin. Se hai tempo, dà un'occhiata. EdEddEddy