Gli Incredibili - Una "normale" famiglia di supereroi

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Jump to navigation Jump to search

Gli Incredibili - Una "normale" famiglia di supereroi

Immagine The Incredibles logo.svg.
Titolo originale

The Incredibles

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America
Anno 2004
Genere animazione
Regia Brad Bird
Soggetto Brad Bird
Sceneggiatura Brad Bird
Produttore John Walker
Doppiatori originali
Doppiatori italiani
Note
  • Vincitore di 2 premi Oscar (2005):
    • Miglior film d'animazione
    • Miglior montaggio sonoro.

Gli Incredibili - Una "normale" famiglia di supereroi, film d'animazione statunitense del 2004, regia di Brad Bird.

TaglineUna normale famiglia di supereroi.

Frasi[modifica]

  • [Rivolto a Sindrome] Vola a casa, Buddy. Io lavoro da solo. (Mr. Incredibile)
  • Io vorrei aiutarla ma non posso, io vorrei dirle di portare una copia della sua polizza a Norma Wilcox al... Norma Wilcox. [indica sul foglio] w-i-l-c-o-x, al terzo piano, ma non posso. Inoltre non posso consigliarle di presentare un modulo WS2475 all'ufficio legale del secondo piano e non mi aspetterei di essere contattato al più presto per un risarcimento. Vorrei aiutarla, ma non c'è niente che posso fare. (Mr. Incredibile)
  • Non è un diploma cara: passa dalle elementari alle medie. (Mr. Incredibile)
  • È pazzesco: creano sempre nuovi modi per celebrare la mediocrità. (Mr. Incredibile)
  • Abbiamo qualcosa in comune: secondo il governo ne io ne lei esistiamo. (Mirage)
  • Tutti sono speciali, che sarebbe come dire che non lo è nessuno. (Flash Parr)
  • Si va in scena. (Mr. Incredibile)
  • Edna Mode... [appare, sopra, un arma puntata proprio su Elastigirl pur di non conoscere] e ospite. (Edna Mode)
  • Io sono il Flash! Al Flash piace! (Flash Parr)
  • [Messaggio inviato a Mr. Incredibile] Salve, Mr. Incredibile! Sì, sappiamo chi è... Stia tranquillo, con noi il suo segreto è al sicuro. Mi chiamo Mirage. Abbiamo qualcosa in comune: secondo il governo, né io né lei esistiamo... Faccia attenzione, questo messaggio non verrà replicato. Io rappresento una sezione top-secret del governo che ha il compito di creare e collaudare tecnologie sperimentali, abbiamo bisogno delle sue esclusive capacità. Si è verificato un imprevisto in una nostra remota struttura di collaudo: un prototipo di robot è sfuggito al nostro controllo. Anche se è situato in un'area confinata, minaccia di causare incalcolabili danni a sé stesso e alle nostre strutture, compromettendo equipaggiamenti e ricerche per centinaia di milioni di dollari. Per le caratteristiche di estrema delicatezza, questa missione non esiste e non esisterà mai. Se accetta, il compenso sarà pari a tre volte il suo attuale stipendio annuale. Chiami il numero sul biglietto, il riconoscimento vocale garantirà la massima sicurezza. I super non sono scomparsi: lei c'è ancora, Mr. Incredibile, e può ancora fare grandi cose... o continuare a sintonizzarsi sulla radio della polizia, a lei la scelta. Ha 24 ore per rispondere. Ci pensi. (Mirage)
  • [A Mirage, dopo aver assistito la distruzione del primo omnidroide] Sorprendente. Facciamolo rientrare. Attiva il "cessato pericolo" e invitalo a cena. (Sindrome)
  • [Rivolto agli Incredibili, mentre sta tentando di rapire il figlio più piccolo Jack-Jack] Shhh, il piccolo sta dormendo. [sghignazza sadicamente] Tu mi hai rubato il futuro. Ti restituisco la cortesia. O non preoccuparti, sarò un bravo maestro: positivo, incoraggiante. Tutto quello che non sei stato. E col tempo, chissà? Potrebbe diventare un bravo aiutante. (Sindrome)
  • [Ultime parole rivolto a Mr. Incredibile, riferendosi a Jack-Jack] Ma non finisce qui! Mi riprenderò tuo figlio, vedrai, mi riprenderò tuo figlio! [sghignazza maleficamente, ma poi vede terrorizzato che Mr. Incredibile ha lanciato contro la sua super-auto] Oh, no... (Sindrome)

Dialoghi[modifica]

  • Preside: La ringrazio per essere venuta, signora Parr.
    Helen: Di che cosa si tratta? Flash ha fatto qualcosa di male?
    Professore: È un cattivo esempio per tutti, e si burla completamente di me di fronte alla classe!
    Flash: Lo dice lui.
    Professore: Lo so che sei stato tu! Mi mette le puntine da disegno sulla sedia!
    Helen: Lo ha visto lei?
    Professore: Beh, io... non prop... no, veramente no...
    Helen: Oh, e come sa che è stato lui?
    Professore: Ho filmato tutto, e stavolta l'ho beccato! [viene proiettato il filmato] Visto? Avete visto?! Non avete visto...? [riavvolge il nastro] Si è mosso! Ecco qui! Aspettate, aspettate... Ecco, visto?! Proprio mentre sto per sedermi! Io non lo so, non lo so come faccia, ma... ma la puntina non c'è prima che lui si muova, e dopo che si è mosso la puntina c'è! Coincidenza? Io credo di no!
    Preside: Ehm... Bernie...
    Professore: Ma quale "Bernie" e "Bernie"?! Questo piccolo delinquente è colpevole!
    Preside: Signora Parr, lei e suo figlio potete andare, mi dispiace per il disturbo.
    Professore: Lo lascia andare di nuovo?! È colpevole! Glielo si legge su quella faccetta compiaciuta! "Colpevole", vi dico! Colpevole!! Colpevole!!!
  • Bob: ...perché l'importante è che io e la mamma restiamo una squadra. Sempre... uniti, contro le... le forze del...
    Helen: Dell'ostinazione.
    Bob: [sottovoce] No, io veramente volevo dire "del male".
  • Mirage: L' Omnidroide 9000 è un prototipo di robot da combattimento. La sua intelligenza artificiale gli permette di risolvere qualsiasi problema si trovi di fronte, e sfortunatamente...
    Mr. Incredibile: Mi lasci indovinare: è diventato così furbo da chiedersi perché prendere ordini.
    Mirage: Ne abbiamo perso il controllo e ora è libero, e minaccia la nostra struttura. Abbiamo dovuto evacuare il personale dall'isola per ragione di sicurezza.
    Mr. Incredibile: Io come ci arrivo?
    Mirage: Le difese dell' Omnidroide rendono necessario un lancio da 5000 piedi. La sua tecnologia avanzata lo rende... difficile da individuare, anche se sappiamo che si trova nella regione sud dell'isola. Ah, un'ultima cosa... ovviamente questo robot è per noi un investimento notevole...
    Mr. Incredibile: Volete che lo spenga senza distruggerlo del tutto.
    Mirage: Ma lei è davvero incredibile!
  • Edna: Sì, le cose vanno piuttosto bene, piuttosto bene... mio Dio, non mi lamento, però... sai, non è... non è come prima, non è come prima proprio per niente!
    Bob Parr: Non ti ho vista in TV a una sfilata a Bombay, Bari...
    Edna: Milano, tesoro, Milano! Supermodel, ah! Chissà poi perché "Super"... spilungone anoressiche, viziate, stupide, con le labbra a canotto, che pensano soltanto a sé stesse, ah! Io facevo creazioni per gli dei! Hmmm, ma forse tu mi porti una sfida, eh? Mi ha incuriosito la tua telefonata.
    Bob Parr: Edna, mi serve solo un rammendino.
    Edna [prendendo in mano la vecchia tuta di Bob]: Mmmh, questa è mega-maglia, fuori moda, ma molto resistente, e sei riuscito a strapparla?! Che cosa stavi facendo, Robert? Lavoro da eroe clandestino?
    Bob Parr: Mmh... dev'essermi successo molto tempo fa.
    Edna: Capisco, mmmh, no, questa è una tuta da barbone, tesoro, non puoi andare in giro così, non lo permetterò! Quindici anni fa, forse, ma adesso...
    Bob Parr: Ma che dici, l'hai disegnata tu!
    Edna: Non guardo mai indietro, tesoro, mi distrae dal presente! Ti serve una tuta nuova, questo è certo.
    Bob Parr: Una tuta nuova? E dove la vado a prendere una tuta nuova?
    Edna: Non puoi, è impossibile! Ho troppo da fare! Quindi chiedimelo ora, prima che cambi idea.
    Bob Parr: Va bene. Vuoi farmi, per favore, una tuta nuova?
    Edna: No, sei troppo insistente, tesoro, però... Accetto. [Edna prende un quaderno degli appunti e comincia a disegnare] Sarà importante, d'effetto, eroica!
    Bob Parr: Sì... sì, qualcosa di classico come... come Dynaguy! Ohhh, lui sì che aveva il look giusto, con il mantello e gli stivali...
    Edna: Niente mantello!
    Bob Parr: Non toccherebbe a me decidere?
    Edna: Ti ricordi... Thunderhead? Alto, bell'uomo, creava tempeste, dolce coi bambini...
    Bob Parr: No, scusa...
    Edna: 15 novembre 1958! Tutto bene, un'altra città salvata, quando il suo mantello si impigliò nella coda di un missile!
    Bob Parr: Thunderhead non brillava certo per intelligenza...
    Edna: Stratogale! 23 aprile del '57! Il mantello risucchiato nella turbina di un aereo.
    Bob Parr: Edna, non è giusto fare di ogni erba un fascio...
    Edna: Meta Man! Nell'ascensore rapido. Dynaguy, impigliato al decollo! Splashdown, risucchiato in un vortice! Niente mantello! Ora vai, la tuta sarà pronta per la tua prossima missione...
    Bob Parr: Lo sai che non lavoro più come supereroe.
    Edna: Come me, Robert. Eppure siamo qua!
    Bob Parr: Edna, ho bisogno solo di un rammendo, per... ragioni sentimentali!
    Edna: Mmmh, va bene! Vedrò di aggiustarti anche questo straccio!
    Bob Parr: Sei sempre la migliore, Edna!
    Edna: Lo so, tesoro, lo so...
  • Sindrome [Fermando il robot Omnidroide 10000 che sta per uccidere Mr. Incredibile]: È più grosso! È più cattivo! Signore e signori, questo è troppo anche per Mr. Incredibile! Finalmente è pronto! Lo sai? L'ho sperimentato su molti supereroi prima di fargli affrontare te, ma cavolo... non bastava mai! Dopo che mi hai distrutto l'ultimo ho dovuto fare ulteriori modifiche... Certo è stato difficile, ma per te... ne valeva la pena, eh! Insomma, dopotutto... sono il tuo ammiratore numero uno!
    Mr. Incredibile: Buddy...?
    Sindrome: Io non mi chiamo Buddy!!! E nemmeno IncrediBoy mi chiamo!! Quella è acqua passata! Io volevo solo aiutarti, volevo solo aiutarti... e tu che cosa mi hai detto?!
    Mr. Incredibile [in un flashback]: Vola a casa, Buddy. Io lavoro da solo.
    Sindrome: Mi hai ferito a morte... ma ho imparato una lezione importante: non si può contare proprio su nessuno, specialmente sui propri eroi.
    Mr. Incredibile: Ho sbagliato a trattarti in quel modo. Mi dispiace.
    Sindrome: Visto? Adesso sì che mi rispetti, perché sono una minaccia! È così che funziona... al mondo ci sono un sacco di persone, interi paesi che vogliono rispetto, pronti a pagare una fortuna per averlo! Sai perché sono ricco? Ho inventato armi, e ora ho un'arma che solo io posso neutralizzare, e quando la scatenerò io avrò... [Mr. Incredibile gli lancia un tronco ma viene fermato da Sindrome, che lo immobilizza con un raggio luminoso] Brutto furbastro, mi hai fatto fare un monologo, non riesco a crederci! Forte, eh? Energia dello stato fondamentale. Sai, le mie invenzioni migliori ho deciso di tenerle per me. [inizia a scaraventare Mr. Incredibile per aria con il raggio] Sono abbastanza bravo, adesso?! Chi è super, adesso?! Io sono Sindrome, la tua nemesi, e... [Mr. Incredibile riesce a liberarsi e vola via] Oh, e ti pareva... [raggiunge il luogo dove Mr. Incredibile si è tuffato in acqua, e lascia cadere nell'acqua una sonda esplosiva di ricerca] Vediamo come te la cavi ora, bamboccione!
  • Edna: Ho iniziato dal bebè.
    Helen: Iniziato?
    Edna: Shuu, tesoro. Shuuu! L'ho tagliata un po' comoda per facilitare i movimenti. Il tessuto è confortevole adatta a pelli delicate. E all'occorrenza può sopportare temperature di oltre 1000 gradi. Completamente a prova di proiettile. E si lava in lavatrice, che è un bel vantaggio.
    Helen: Ma che diavolo credi che debba fare il mio bambino?
    Edna: Ovviamente non ne ho idea, tesoro. La fortuna ride a chi si prepara. Non conoscendo i poteri del bebè, ho fatto il mino sindacale.
    Helen: Jack-Jack non ha superpoteri.
    Edna: No? Bè, almeno sarà vestito bene.
  • Helen: [In lacrime, avendo messo suo marito in guai maggiori di prima] Oh, che idiota, sono stata! Ho lasciato che succedesse. La macchina sportiva, il rimettersi in forma, il capello biondo, le bugie.
    Edna: Si, tenta di rivivere il passato.
    Helen: E ora lo sto perdendo. Oh, che cosa farò?
    Edna: Ma che dici?! Di cosa stai parlando?! Tu sei Elastigirl! Mio Dio, ma cerca di controllarti. Cosa farai? Ma che razza di domanda è?! Gli farai vedere che ti ricorda che lui è Mr Incredibile e gli ricorderai, chi sei tu. Bè, adesso sai dov'è. Vai, vai. Affronta il problema. Lotta. Vinci! E chiamami quando torni, mi piace chiacchierare con te.
  • Mirage: Non è un debole, sai [riferendosi a Mr. Incredibile].
    Sindrome: Cosa?
    Mirage: Dare valore alla vita non è debolezza.
    Sindrome: Oh, ehi, senti, senti, se ti riferisci a quello che è successo nella sala delle torture, avevo tutto sotto controllo...
    Mirage: E non curarsene non è forza.
    Sindrome: Ascolta... Ho solo voluto vedere il suo bluff, tutto qui. Lo sapevo che non l'avrebbe fatto davvero.
    Mirage: La prossima volta gioca con la tua vita!
  • Sindrome: Eh?! Eh?! Oh, andiamo! Dovete ammettere che è fantastico. Proprio come in un film. Il robot arriva imponente, e distrugge tutto! Fronte di persone urlanti. E proprio quando ogni speranza è perduta, Sindrome risolve la situazione! Sarò un eroe più grande di quando tu non fossi mai stato.
    Mr. Incredibile: E così avresti ucciso dei veri supereroi pur di sentirti tu un eroe?!
    Sindrome: Oh, io sono vero! Tanto vero che ho sconfitto te! E l'ho fatto senza i tuoi preziosi doni, senza i tuoi speciali poteri! Vedranno cos'è l'eroismo. Gli darò l'eroismo più spettacolare che abbiano mai visto! E quando sarò vecchio e mi sarò divertito, venderò le mie invenzioni, così chiunque potrà essere un supereroe, tutti potranno essere super! E quando tutti saranno super... [sghignazza diabolicamente] nessuno lo sarà più. [se ne va via, sghignazzando]
  • Lucius Best [gridando verso un'altra camera]: Honey!
    Honey: Che c'è?
    Lucius Best: Dov'è la mia supertuta?
    Honey: Cosa?!
    Lucius Best: Dov'è-La-Mia-Super-Tuta?
    Honey: L'ho... L'ho messa via...
    Lucius Best: Dove?!?
    Honey: Ma perché vuoi saperlo?
    Lucius Best: Mi serve!!!
    Honey: Che non ti salti in mente di precipitarti a fare cose eroiche! Sono due mesi che abbiamo programmato questa cena!
    Lucius Best: C'è gente in pericolo!
    Honey: La mia serata è in pericolo!!!
    Lucius Best: Dimmi dov'è la mia supertuta, donna! Si tratta di forza maggiore!
    Honey: "Forza maggiore"?! Sono tua moglie!!! E sono io l'unica tua "forza maggiore"!

Explicit[modifica]

Guardatevi dal Minatore! Sono sempre sotto di voi, e nessuno raggiunge nelle mie bassezze! Adesso dichiaro guerra, alla pace e alla felicità! Presto tutti tremeranno davanti a me! [sghignazza diabolicamente] (Minatore)

Altri progetti[modifica]