Cars 3

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Cars 3

Descrizione di questa immagine nella legenda seguente.

Saetta McQueen

Titolo originale

Cars 3

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America
Anno 2017
Genere Animazione
Regia Brian Fee
Sceneggiatura Robert L. Baird, Dan Gerson
Produttore Kevin Reher
Doppiatori originali
Doppiatori italiani

Cars 3, film d'animazione statunitense del 2017, regia di Brian Fee.

Frasi

  • Ecco, ci siamo. Concentrati. Velocità. Sono pura velocità. Un vincitore, quarantadue perdenti. I perdenti io me li mangio a colazione! (Saetta McQueen)
  • Convinceresti un gatto delle nevi a farti le fusa! (Cruz Ramirez) [a Saetta McQueen dopo che ha convinto Sterling]
  • Così è la vita: la scopri solo vivendo. (Saetta McQueen)
  • Perché dovrei correre su quel coso quando ho la sabbia e l'intero pianeta? (Saetta McQueen) [riferendosi al tapis-roulant dove Cruz voleva che si allenasse]
  • Non sarai mai veloce quanto Storm... ma puoi essere più furbo di lui. (Smokey) [a Saetta McQueen]

Dialoghi

  • [Dopo la prima gara in cui è stato battuto da Jackson Storm, Saetta McQueen decide di conoscerlo]
    Saetta McQueen: Ehi! Jackson Storm, giusto? Complimenti per la gara!
    Jackson Storm: Oh, grazie signor McQueen! Sono sicuro che per te arriveranno tanti altri insuccessi!
    Saetta McQueen: Ah grazie. Aspetta, hai detto successi o insuccessi?
    Jackson Storm: Hai capito bene...
    Saetta McQueen: Eh... cosa?
  • [Al Rust-Eze Racing Center Sterling presenta a Saetta McQueen Cruz Ramirez, che sarà la sua allenatrice]
    Sterling: Hey Cruz!
    Cruz Ramirez: Oh, salve signor Sterling!
    Sterling: Vorrei presentarti Saetta McQueen.
    Saetta McQueen: Ho sentito che sei la migliore.
    Cruz Ramirez: Signor Sterling, hai detto che Saetta McQueen è qui? Perché... io sinceramente non lo vedo!
    Luigi: Eh? Ma... è proprio qui! Davvero non lo vedi?
    Cruz Ramirez: No. Non lo vedo!
    Luigi: Ma ce l'hai davanti ai tuoi occhi! È Saetta McQueen!
    Cruz Ramirez: Questo dev'essere un impostore! Sembra vecchio, malridotto!
    Saetta McQueen: Hey!
    Cruz Ramirez: E ha le gomme flaccide!
    Saetta McQueen [con tono arrabbiato]: Non è vero!
    Cruz Ramirez: Usa questa!
    Saetta McQueen: Uh! Oh, ho capito, vuoi che usi quest'energia come motivazione, giusto? [ringhia scherzosamente]
    Cruz Ramirez: È tutta una questione di motivazioni! Qualsiasi fattore negativo può essere trasformato in energia positiva!
    Saetta McQueen: Sono sempre stato un ottimista, sin da quand'ero un esordiente.
    Cruz Ramirez: Sono così emozionata di allenarti! Sono cresciuta guardandoti in tv!
    Saetta McQueen: Ah, dici davvero?
    Cruz Ramirez: Questi giovanotti sono fortissimi, ma a me piacciono le sfide!
    Saetta McQueen: [fa una risata] Non sono poi tanto più vecchio di...
    Cruz Ramirez: Infatti ti ho definito il mio progetto terza età!
  • [Saetta McQueen ed il suo sponsor Sterling si trovano al Rust-Eze Racing Center, dove McQueen ha appena provato a correre con il simulatore, con risultati pessimi]
    Sterling: Ehi Saetta! Entra pure! Ti mostro una cosa. Sei pronto?
    Saetta McQueen: Ehm... per cosa? [McQueen entra in una stanza piena di prodotti con il suo marchio] Wow!
    Sterling: Preparati a diventare il più grande brand delle corse! Copriremo tutti i mercati internazionali e ogni fascia d'età: cinema, pubblicità, sponsorizzazioni...!
    Saetta McQueen [ossservando i prodotti]: Paraspruzzi?
    Sterling: Ma certo! Diventeremo ricchi come non mai! Pensavi di essere famoso adesso? [fa una risata]
    Saetta McQueen: Io... credevo fosse arrabbiato per il simulatore. Insomma, è tutto fantastico signor Stterling, certo, ma... non lo so, non mi ci vedo a diventare un... marchio.
    Sterling: Oh, neanche io. Sono un tuo fan e forse il più accanito. Quello che vedi... è la tua eredità.
    Saetta McQueen: Sembra una cosa che avviene dopo che uno... si ritira dalle corse! [Sterling fa uno sguardo triste] Signor Sterling, di che stiamo parlando?
    Sterling: Ascolta Saetta, ho deciso di non farti correre.
    Saetta McQueen: Cosa?! Non vuole farmi correre?!
    Sterling: Un momento! Un momento!
    Saetta McQueen: Non vuole mandarmi in Florida?!
    Sterling: Saetta, tu non puoi immaginare quanto io fossi felice di averti qui, perché ero certo, più che certo, che saresti tornato grande. Sarebbe stato il ritorno più clamoroso dell'anno, ma... la tua velocità e le tue performance non sono all'altezza delle aspettative. Mi dispiace.
    Saetta McQueen: Ma... non può giudicare la mia velocità da un simulatore! Capisce che è assurdo?
    Sterling: Senti, sto cercando di aiutarti. Come tuo sponsor, certo, ma anche come tuo amico. I tuoi giorni da pilota sono giunti al termine: ogni volta che perdi, danneggi te stesso.
    Saetta McQueen: Che tradotto vuol dire il marchio!
    Sterling: Oh, Saetta, andiamo! Hai fatto la tua parte, ora passa al capitolo successivo e goditi la ricompensa!
    Saetta McQueen: Correre è la ricompensa! Non questa roba! Io, io non voglio fare soldi! Io voglio sfrecciare a più di trecento chilometri orari a pochi centimetri dagli altri e infrangere ogni mio vecchio record di velocità! Questa è la ricompensa signor Sterling!
    Sterling: Oh, Saetta, dai...
    Saetta McQueen: Senta, posso farcela. Davvero, glielo prometto. Mi allenerò come facevo con Doc, mi sporcherò le gomme di terra su ogni sterrato da qui alla Florida! A cominciare dal Fireball Beach, dove i grandi di un tempo gareggiavano!
    Sterling: Sporcarti le gomme di terra? È così che credi di battere Storm?
    Saetta McQueen: Sì, esatto! Insomma, la terra sacrale, giusto? [Sterling rimane in silenzio] Signor Sterling, se ci tiene alla mia eredità, che ha avuto inizio con Doc, mi faccia fare a modo mio, glielo prometto! Io vincerò!
    Sterling: Non lo so. Mi chiedi una cosa troppo rischiosa.
    Saetta McQueen: Andiamo! La cosa le piace, lo so! Suona come la... storia del ritorno più clamoroso dell'anno, non trova?
    Sterling: [fa un sospiro] Una gara? [McQueen annuisce] Se non vincerai in Florida, ti ritirerai?
    Saetta McQueen: Ascolti, se non vinco le vendo tutti i paraspruzzi che ha! Ma se dovessi vincere... deciderò io quando ritirarmi! Andata?
    Sterling: Andata.
    Saetta McQueen: Grazie, signor Sterling, non la deluderò!
    Sterling: A una condizione! E questo perché non mi piace correre rischi! Ti farai accompagnare da qualcuno!
  • [Al demolition derby a Thunder Hollow, Cruz ha vinto il trofeo, ma ha accidentalmente rivelato Saetta al pubblico e l'allenamento non ha dato progressi]
    Cruz Ramirez: Allora, il trofeo è carino, non trovi? Beh, insomma, so che tu ne avrai un miliardo, quindi tu lo sai bene. [Saetta non risponde e la fissa, infastidito] Non ci credo che ho vinto. Come brilla, non ne avevo mai visto uno da vicino. Deve essere costato un sacco di soldi, sì, credo che sia vero metallo.
    Saetta McQueen: Smettila. Ora basta, OK, Cruz? Tu non ti rendi conto, tu non ti rendi conto!
    Cruz Ramirez: Ehi, io cercavo solo...
    Saetta McQueen: Hai idea di cosa succede se perdo questa gara?! Ogni chilometro di questo viaggio doveva rendermi più veloce di Jackson Storm. Più veloce! [Mack, Luigi e Guido sentono la discussione, che questi ultimi hanno visto da una tenda, e tutti e tre sono preoccupati] Ho iniziato con una settimana sul simulatore senza risultati, ho sprecato una giornata con te a Fireball Beach, e oggi, ho sprecato la serata a farmi rincorrere da Miss Fritter! Sono inchiodato alla stessa velocità di un mese fa! Non riesco ad andare più veloce perché sono troppo impegnato ad occuparmi della mia tutor! È la mia ultima occasione Cruz, l'ultima! Fine dei giochi, game over! E se perdo, potrò scordarmi di tutto questo! Se tu fossi un pilota, sapresti di che sto parlando, ma non lo sei, e non lo sai! [colpisce il muro con uno pneumatico per la frustrazione, distruggendo accidentalmente il trofeo, e lo shock di Cruz si tramuta in rabbia]
    Cruz Ramirez: Mack, accosta!
    Mack: Cosa? Adesso?
    Cruz Ramirez: Adesso! [preme un pulsante e il rimorchio si apre, costringendo Mack ad accostare]
    Mack: OK, OK! Accosto, accosto!

Altri progetti