Bones (decima stagione)
Aspetto
Bones, decima stagione.
Episodio 1, Le rivelazioni del cadavere
[modifica]- Ho poca pratica di ricatti, ma credo di averle detto tutto. (Bones)
Episodio 3, La voce dell'intolleranza
[modifica]- Aubrey: Dio! Oh, cavolo! Oh mio Dio! Ma che cosa gli è successo? È la cosa peggiore che abbia mai visto!
Cam: Davvero? Nella mia classifica gli do solo un sette e mezzo.
Booth: No, io gli do un sei. I corpi di chi annega sono i peggiori.
Episodio 4, Game over
[modifica]- Mai e poi mai sottovalutare i genietti, li ho visti risolvere un crimine con due dita e un tappo di bottiglia. (Booth)
- Booth: Aubrey, che cosa ricordi della tua esperienza all'asilo?
Aubrey: Cavolo, si fida davvero poco di me se i suoi controlli devono andare così indietro!
Episodio 6, La tratta
[modifica]- Aubrey: Guardate qui.
Bones: Questa decolorazione indica che un composto organico è stato aggiunto allo strato di terra preesistente.
Aubrey: Io l'avrei chiamata pozza di sangue ma... come dice lei.
Episodio 11, Spezzatino di cadavere
[modifica]- Cam: Gli adulti solitamente non si infilano nei tronchi.
Hodgins: Io sì! È lì che trovo i migliori menotteri.
Cam: Certo. Ma a meno che la nostra vittima non fosse un'appassionata entomologa caldeggerei l'ipotesi dell'occultamento.
- Dedicato a Temperance Brennan e Seeley Booth, le persone che mi hanno insegnato che comprensione, compassione e amore non sono solo nozioni su un libro. Avete migliorato la mia vita. (Booth) [Leggendo l'incipit del libro di Sweets]
Episodio 14, Delitto al minigolf
[modifica]- Hodgins: Ehi, non potendo arrivare ai resti al piano di sotto ho usato il mio super verricello.
Booth: Avvisa i media: insettologo usa nuovo gioco!
Hodgins: Il tuo gelido cuore non rovinerà il mio giorno fortunato.
Bones: La fortuna non c'entra Hodgins. Sicuramente c'era un modo più semplice per arrivare ai resti.
Hodgins: Oh, siete una coppia di guastafeste ma è troppo tardi!
Episodio 15, L'occhio dal cielo
[modifica]- Booth: Mi fai morire insettologo! È forte eh!
Hodgins: Ok, lo ammetto, mi inquietano questi complimenti!
- Angela: Lo sapevo! Ti fa male il seno, sei incinta!
Bones: Cosa? No! Non sono...
Angela: Non ricominciare con la storia dei biscotti, la necessità di fare esercizio non spiega perché tutti dicono che sei così di buon umore.
Bones: Sono sempre di buon umore.
Angela: È buffo che tu ci creda davvero!
Episodio 16, Cibo, cucina e morte
[modifica]- Aubrey: La vittima è Chili Ruben?
Booth: Sì, lo conosci, lo sapevo.
Aubrey: E chi non lo conosce? Tutto è piccante con Chili Ruben, uno dei migliori programmi televisivi!
Booth: Mai visto.
Aubrey: Davvero?
Booth: Se voglio vedere ingurgitare delle costolette, due frappè, un doppio cheeseburgher in mezz'ora, guardo te!
Episodio 17, La studentessa triste
[modifica]- Booth: Aubrey, non hai mai sentito di quelle persone molto brillanti che negano una cosa che pare ovvia a tutti quanti tranne che a loro?
Aubrey: Parliamo di Brennan e della sua pancia?
Booth: Ho detto questo?
Aubrey: Beh, se non avessi capito a cosa ti riferivi sarei proprio un pessimo investigatore!
Episodio 19, Omicidio in Medio Oriente
[modifica]- Namazi: Non mi sorprende che lei lo difenda. Agli occhi di Allah, anche lei è un reietto!
Cam: Coma osa!
Arastoo: Cam...
Cam: No! Come osa parlarti in quel modo! Con quale diritto giudica Arastoo! Non lo conosce minimamente, non sa come rende onore alla vostra religione ogni giorno. Prega, digiuna, dona ai bisognosi, l'unica trasgressione che gli si possa imputare l'ha commessa per amore. Non le permetto di giudicarlo, qualunque cosa lei possa farmi.
Arastoo: Il Corano dice che Allah conosce bene colui che devia e altrettanto bene conosce coloro che seguono la luce... e che non sta a noi collocarci al di sopra del Profeta.
Booth: Solo Dio può giudicare, noi dobbiamo mostrare compassione.
Episodio 20, La donna nel vortice
[modifica]- Jessica: Ce la caviamo alla grande, vero?
Aubrey: Sembriamo proprio Booth e la Brennan... ma noi non siamo sposati e non abbiamo bambini.
Jessica: Già e non facciamo neanche sesso.
Aubrey: Sì e qui non potremmo farlo altrimenti col fiatone sai quanta polvere respireremmo?
Jessica: Né qui né altrove.
Episodio 22, L'ultimo caso
[modifica]- Booth: Nessuno ci farà la pelle.
Bones: Lo dici sempre prima che inizino a sparare.
- Bones: Il modo in cui è stato scuoiato, il posizionamento del corpo senza dubbio un lavoro preciso.
Cam: Fatte le debite distinzioni, preciso come il mio.
- Cam: Vai via anche tu?
Bones: Mi accingo a inoltrarmi lungo un nuovo sentiero di ricerca che abbraccia l'ignoto... che come ben sai è... il terreno in cui affondano le radici delle più grandi scoperte scientifiche.
Cam: Il che, ridotto ai minimi termini, vuol dire che te ne vai.
Bones: Esatto, sì.
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante la decima stagione di Bones