Robin Hood (film 1973)
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Robin Hood
| Titolo originale | Robin Hood |
|---|---|
| Paese | Stati Uniti d'America |
| Anno | 1973 |
| Genere | animazione |
| Regia | Wolfgang Reitherman |
| Sceneggiatura | Larry Clemmons, Ken Anderson |
| Doppiatori originali | |
|---|---|
|
|
| Doppiatori italiani | |
|---|---|
|
|
Robin Hood, film statunitense d'animazione del 1973.
Frasi [modifica]
- Robin Hood e Little John van per la foresta, | ed ognun con l'altro ride e scherza come vuol; | Son felici del successo, delle loro gesta. | Urca urca! Tirulero! Oggi splende il sol. | Non pensavano ad i rischi che correvan nel gettarsi in acqua per trovare ristor | e che un subdolo Sceriffo e i suoi stupidi scagnozzi eran lì decisi a farli fuor. (Cantagallo)
- Ogni città | qualche guaio ha | ma qua e là c'è serenità | ma non a Nottingham. | Com'è triste subir | questa tirannia | e non poter volare via | dopo tanto pianto, | dopo aver sofferto tanto. | Forse un po' di gioia tornerà | ma non a Nottingham. (Cantagallo)
- Mi ricordo quando eri tu | un ragazzo e nulla più; | siam cresciuti noi, ma tanto ancor | è cresciuto il nostro amor. | Prima il tempo non passava mai, | ora vola, ma sai, | svanirà la vita ma | resterà l'amor. || Finirà tutto ma per noi due l'amor vivrà. (Lady Marian)
- Di Giovanni Re tra un millennio e più ancor si parlerà | non certo per le sue virtù, né per la sua bontà. | Lontano è Re Riccardo contro i Turchi a guerreggiar | e quel buono a nulla fa tutti quanti tribolar. | Fenomeno d'incapacità, nei libri di Storia lui sarà il Re più fasullo d'Inghilterra. || Sul trono sta seduto là, lui gioca a fare il Re, | neanche sa di far pietà, ridicolo com'è, | fa le bizze come un matto se non ha quel che vuol lui | poi diventa mammone | e si succhia il ditone (sì, ce l'han tutti con lui). | Ma quando Riccardo tornerà il comodo suo più non farà. | Va' via Re Fasullo d'Inghilterra! (Little John)
- Urca urca! Tirulero! (Robin Hood e Little John)
- Biss, con te accanto a che serve un buffone di corte? (Principe Giovanni)
- La stanno cantando, eh? Beh canteranno su un'altra musica! Raddoppia le tasse! Triplica le tasse! Spremi fino all'ultima goccia questi insolenti "bifolchi canori"! (Principe Giovanni allo sceriffo di Nottingham)
- Tasse, tasse, tasse. A forza di tasse, spremette [Principe Giovanni] il cuore e l'anima del povero popolo di Nottingham. Chi non poteva pagare le tasse, finiva in galera. (Cantagallo)
- Senti, frate: a te piace predicare! Finirai a predicare col collo dentro il cappio del boia! (Sceriffo di Nottingham)
- Quel "Frattacchione" penzolerà dalla forca appena spunta l'alba! (Sceriffo di Nottingham)
- È l'una di notte, e tutto va bene! (Guardia del castello)
- Tonto come faccio a dormire con te che strilli tutto va bene tutto il tempo? (Sceriffo di Nottingham)
- Poffarbacco Crucco punta questa trappola da un'altra parte. (Sceriffo di Nottingham)
- Mamma!!! Fermo brutto vigliacco di un cobra! Questo poltronaccio di un pitone! Aspideee! Anguilla travestita da serpente! fermati, fermatiiii. (Principe Giovanni contro Bis)
Dialoghi [modifica]
- Little John: Sai una cosa, Robin? Mi è venuto un dubbio! Noi due siamo brava gente, o delinquenti? Sai, il fatto di derubare ai ricchi per sfamare i poveri non è...
Robin Hood: "Derubare"!? Ma che brutta parola, noi non rubiamo! Noi ci facciamo... prestare qualcosa da chi può farne a meno.
Little John: Prestare!? Però, ne abbiamo di debiti, eh?
- Lady Cocca: La lontananza rafforza l'amore!
Lady Marian: ...oppure lo distrugge.
- Sir Biss: Sire, le tasse affluiscono copiose, la prigione è piena... e, oh, ho una buona notizia, Sire. Fra Tuck è in galera.
Principe Giovanni: Fra' Tuck?!? È Robin Hood che voglio, pezzo di idiota! Darei tutto il mio oro solo per mettere le mani su quel... hai, hai detto Fra Tuck?
Sir Biss: L'ho detto? S-sì, l'ho detto.
Principe Giovanni: Ah, ho un'idea, Biss! Userò quel Fratacchione come esca per attirare Robin Hood.
Sir Biss: Un'altra trappola?
Principe Giovanni: Sì, sì, stupido serpente. Fra' Tuck sarà condotto nel patibolo sulla piazza del villaggio.
Sir Biss: Ma Sire, impiccare Fra' Tuck? Un uomo di chiesa?
Principe Giovanni: Sì, mio scrupoloso rettile. E quando il nostro astuto eroe si precipiterà a salvare il corpulento monaco, i miei uomini lo acciufferanno! Hahahah!
- Sceriffo di Nottingham: Ahhhh, bene Crucco, è tutto pronto e sistemato a dovere.
Crucco: Sì, è una delle più belle forche che abbiate mai preparato, Sceriffo.
Tonto: Sceriffo, non credete che sia il caso di dare un provatina a quella botola? (lo Sceriffo cade nella botola)
Sceriffo di Nottingham: Poffarbacco, ora capisco perché tua mamma ti ha chiamato Tonto.
Vecchio cieco/Robin Hood: Carità, la carità per i poveri. Sentono le mie vecchie orecchie la melodica voce dello Sceriffo?
Sceriffo di Nottingham: Eheheh, proprio così, vecchio.
Vecchio cieco/Robin Hood: Che sta succedendo qui?
Sceriffo di Nottingham: Ci prepariamo a impiccare Fra' Tuck.
Vecchio cieco/Robin Hood: No, impiccare... ehm... impiccare Fra' Tuck?
Tonto: Eccome, all'alba. E forse ci sarà una doppia impiccagione.
Crucco: Shh, chiudi il becco, allocco!
Vecchio cieco/Robin Hood: Una doppia impiccagione, eh? E chi può essere l'altro che andrà sulla forca?
Crucco: Ehi, vecchio, stai diventando un po' troppo curioso!
Vecchio cieco/Robin Hood: Ah, io dicevo così per dire. Ehm ehm, non potrebbero succedere dei guai se arrivasse Robin Hood?
Tonto: Ah, questa sì che è bella, Sceriffo. Ha indovinato!
Crucco: Tonto, cuciti il becco!
Vecchio cieco/Robin Hood: Ahh, non c'è da preoccuparsi. Lo Sceriffo è troppo abile, troppo intelligente e troppo furbo per gente come lui, dico io.
Sceriffo di Nottingham:(sentendosi sempre più lusingato) Eheheh, hai sentito, Tonto? Per esser cieco sa riconoscere un uomo di valore quando lo "vede", dico io.
Crucco: Ho ancora l'impressione che questo vecchio vagabondo ficcanaso sappia un po' troppo.
Sceriffo di Nottingham: Nah, piantala Crucco. Non è che un innocuo vecchio mendicante cieco!
Vecchio cieco/Robin Hood:(mentre si allontana) La carità, la carità per i poveri. La carità, la carità per i poveri.
- Sceriffo di Notthingam: Aspetta un momento. Hai messo la sicura alla "Vecchia Betsy"? [cioè una balestra]
Crucco: [dietro lo Sceriffo con la balestra in mano] Come no, Sceriffo.
Sceriffo di Notthingam: Proprio questo mi fa paura. Va' avanti tu.
- Little John : [nei panni di Sir Reginald] Sono Sir Reginald, Duca di Whisky, e non tirarmi fuori la lingua, lombrico!
Altri progetti [modifica]
Wikipedia contiene una voce riguardante Robin Hood
