Wikiquote:Vetrina/Segnalazioni/Trappola di cristallo

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Voce principale: Vetrina/Segnalazioni.

Scorri la pagina in fondo  Aggiornamento: 29 ottobre 2017, 15:59 Utente: Spinoziano  Scorri la pagina in fondo

Allora... so che non è passato neanche un mese dalla mia precedente segnalazione, ma ultimamente mi sono dedicato anche ad un'altra pagina... anch'essa un film e - per certi versi - un piccolo "cult": Trappola di cristallo. Oltre ad incipit ed explicit, numerose frasi e dialoghi dal film e note con approfondimenti e curiosità, è stato "bluificato tutto il bluificabile" (sono state create alla fine 42 voci collegate, in un modo o nell'altro, a questa pagina). Spero inoltre che non ci siano più gli "errori di inesperienza" presenti nella precedente segnalazione... Fatemi sapere cosa ne pensate! --FF244 (scrivimi) 12:41, 15 set 2017 (CEST)[rispondi]

Se darete il vostro parere su questa pagina vi assicuro che sarete belli, ricchi e felici per tutta la vita... oppure no, cosa ne posso sapere? A parte gli scherzi, rinnovo l'invito perché non succeda come in Anthony Kiedis, dove la segnalazione era passata in sordina. :) e perché quest'anno non sono ancora entrate nuove voci in vetrina (se escludiamo quella della Juventus, che era stata terminata a metà 2016 e la cui situazione si era arenata). Insomma, a voi la parola! --FF244 (scrivimi) 11:28, 1 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Stavo giusto per rispondere, ho dato un'occhiata e sistemato qualcosina. La voce è molto buona, ha vari pregi, complimenti vivissimi per il lavoro certosino. I primi difetti che trovo sono qualche citazione poco significativa per i nostri canoni (come nel caso del precedente film) e qualche nota che esula dai compiti di Wikiquote (in particolar modo la prima, quella sul titolo). Prima che tu corregga queste cose però preferirei sentire il parere di qualcun'altro.
Sulla vetrina poco attiva ti do assolutamente ragione, purtroppo siamo una community piccola e spesso è difficile concentraci su più fronti, così finiamo spesso (erroneamente) col considerare meno alcuni "settori" come quello della vetrina. Uno dei motivi, secondo me, è il fatto che gran parte delle voci proposte per la vetrina sono film e la nostra vetrina sta diventando abbastanza monotona in tal senso. Sarebbe meglio proporre voci di altro genere, soprattutto tematiche e scrittori... Questa comunque è solo una riflessione e non un motivo per non valutare nel miglior modo possibile questa (e l'altra) candidatura, cosa che mi accingo a fare e che (sono sicuro) faranno anche gli altri.--AssassinsCreed (scrivimi) 12:22, 1 ott 2017 (CEST)[rispondi]
La prima nota è sicuramente da togliere perché quel genere di info vanno solo su Wikipedia; le note che riguardano le citazioni invece possono anche andar bene. Devo dire che vedere proporre due voci per la vetrina contemporaneamente da uno stesso utente, oltretutto dello stesso genere, non è una cosa che mi sembra geniale, comunque visto che Creed è intervenuto favorevolmente possiamo cercare di portare avanti anche questa. -- Spinoziano (msg) 15:31, 1 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Se l'idea è stata stupida (o "non geniale", fate vobis) chiedo scusa: mi sembrava una cosa carina cercare di concludere il 2017 per la vetrina con un +3 e non con un +1 (che in realtà, come già detto, sarebbe un +0). Se è evidentemente consigliato il proporre una sola voce per anno ad utente, mi atterrò allora alla consuetudine :) --FF244 (scrivimi) 16:24, 1 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Non è consigliato proporre una sola voce per anno ad utente, semplicemente è un po' anomalo che uno stesso ne proponga due contemporaneamente: te lo avrebbero detto anche su Wikipedia. -- Spinoziano (msg) 16:27, 1 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Capisco, ma - come ho già scritto - era per "alzare" un po' la vetrina prima della fine dell'anno. Stai comunque tranquillo, non ho intenzione di continuare a proporre contemporaneamente due voci ogni mese :) --FF244 (scrivimi) 16:34, 1 ott 2017 (CEST)[rispondi]
In una voce a caso collegata alla voce ho corretto varie imprecisioni e comunque bisognerebbe aggiungere gli altri film doppiati che risultano dai "puntano qui". La cosa più importante, però, è citare le fonti in maniera precisa, e su quello occorrerebbe un controllo su come hai trascritto le fonti (se hai dimenticato dei dettagli), anche per le "citazioni su" dell'altra voce proposta per la vetrina. -- Spinoziano (msg) 15:35, 5 ott 2017 (CEST)[rispondi]
[↓↑ fuori crono] Il lavoro sulle fonti lo sto facendo, ma ci vorrà ancora del tempo. Purtroppo il lavoro sui doppiatori è immenso. Per Tutti pazzi per Mary sto lavorando adesso su Stefano De Sando, che ha oltre 100 "puntano qui", ma fin qui è comunque fattibile. Invece, in Trappola di cristallo ci sono vari "mostri sacri" del doppiaggio: Roberto Pedicini, Giorgio Lopez, Angelo Nicotra, Carlo Valli, Luca Biagini e ognuno di essi ha circa 100 puntano qui. In parole povere, questo lavoro è una condicio sine qua non o può essere fatto tranquillamente anche in seguito?
Penso che per i doppiatori, quando hanno doppiato così tanti film, può essere sufficiente mettere i ruoli principali (tra i film che hanno una voce su Wikiquote); magari possiamo sentire anche l'opinione di [@ Bradipo Lento] che è abbastanza esperto nelle voci sui doppiatori. -- Spinoziano (msg) 14:47, 8 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Per i doppiatori io ho sempre inserito nella loro scheda tutti i lavori che hanno una pagina su Wikiquote - anche perché non avevo modo di sapere se in un determinato film/telefilm/cartone animato che non avevo visto avessero un ruolo principale o secondario; riguardo ai tempi però direi proprio che la creazione della sezione "Doppiaggio" con l'elenco delle loro apparizioni si possa benissimo fare in un secondo momento (anche perché vedo che tutti hanno già la loro paginetta anche se solo come abbozzo). Quando ho creato la voce su Domitilla D'Amico ricordo di aver passato un bel po' di tempo a incrociare quello che trovavo sul sito de Il mondo dei doppiatori con le pagine di Wikiquote - in alcune opere mancavano del tutto i doppiatori, quindi il "Puntano qui" non le includeva. Per questo punto direi proprio che puoi prenderti tutto il tempo che vuoi ;) --Bradipo Lento (scrivimi) 17:41, 8 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Va bene, inizio allora a sistemare. --FF244 (scrivimi) 18:44, 5 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Se hai dei dubbi su come citare le fonti o su altre convenzioni stilistiche non farti problemi a chiedere direttamente a me o ad altri utenti esperti. Quando si tratta di una voce che aspira alla vetrina è naturale che si sia molto pignoli sui dettagli: la pignoleria non è per stroncare il tuo lavoro ma per aiutarti a renderlo effettivamente da vetrina. -- Spinoziano (msg) 18:57, 5 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Terminato il lavoro di revisione delle fonti per entrambi i film. --FF244 (scrivimi) 19:17, 11 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Dico la mia innanzitutto sulla voce: direi che ha recepito ottimamente i suggerimenti della scorsa procedura, faccio miei "solamente" i due inviti di AssassinsCreed e Spinoziano, ovvero rispettivamente controllare che le citazioni siano tutte significative, e controllare che le citazioni nelle voci sulle persone siano state riportate da fonti autorevoli e fedelmente.
Dico la mia anche sulla questione vetrina: da parte mia non ci vedo niente di male se un utente vuole migliorare il livello delle voci a ritmi intensi :) quindi anche più di una voce alla volta, anche 100 all'anno, o anche dello stesso ambito (benché ovviamente, concordo con Creed, l'ideale sarebbe avere una panoramica globale, ma pazienza). Immagino che la perplessità derivi dal fatto che è già abbastanza impegnativo dedicarsi a curare una voce, figuriamoci due o più. Per quanto riguarda la partecipazione, oltre alla sacrosanta osservazione di Creed il punto è anche che una segnalazione per la vetrina richiede tanto tempo per leggere e curare una voce ad alto livello, quindi non è sempre facile riuscire a trovare il tempo :) --Superchilum(scrivimi) 14:21, 6 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Allora, riguardo alle citazioni poco significative ho rimosso le seguenti (se ne trovate altre, rimuovetele pure):
  • Donna d'affari, più dura di un uomo. (Takagi) [riferendosi a Holly]
  • O mi fai entrare, o chiamo l'immigrazione. (Richard) [a Paolina]
  • John: Si è costruito una bella casetta!
    Takagi: Se un giorno riusciremo a vederla finita. Molti piani sono ancora in costruzione.
  • Hans: Adesso divertiti a scoprire il codice.
    Theo: Certo, non mi hai mica scelto per altri divertimenti.
  • Fritz: Ci sparano con l'artiglieria!
    Hans: Idiota! Non è la polizia, è quel maledetto!
  • Al: Ehi Roy, come va?
    John: Mi sento poco apprezzato, Al.
    Al: Sta a sentire: ti voglio bene, e come me tantissimi altri. Continua come finora, capito? Continua come finora.
    John: Sì, grazie Powell.
Oltre a ciò, è rimasto altro da fare per le due pagine? --FF244 (scrivimi) 17:38, 12 ott 2017 (CEST)[rispondi]
La prima e la quarta mi sembrano significative, quelle le terrei.-- Spinoziano (msg) 18:11, 12 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Terrei anche l'ultima, togliendo però "Sì, grazie Powell". Comunque lì "sta" va con l'apostrofo, mi raccomando l'ortografia..... -- Spinoziano (msg) 18:19, 12 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Riaggiunte le tre frasi. Quell'errore di ortografia deve essere stata una distrazione, ricontrollerò la voce, ma non dovrebbero essercene altri. --FF244 (scrivimi) 18:26, 12 ott 2017 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Ho controllato circa 2/3 di film, appena posso controllo l'ultimo terzo. C'erano alcuni errori: personaggi errati (James al posto di Tony), errori di trascrizione, ecc. Complessivamente comunque un buon lavoro. Personalmente avrei fatto una cernita diversa dei dialoghi e delle frasi anche perché in alcuni casi qualche dialogo non è stato riportato interamente mentre in altri casi sì e non sempre credo che questa scelta sia giustificabile.
Talvolta mi sono permesso di unire frasi e dialoghi che si seguivano nel film, non capisco infatti cosa abbia portato alla necessità di dividerli. Se dalle diff. dei miei edit non si capisce bene a quali unioni alludo, chiedete pure e ve le dirò nei dettagli.

Comunque ciò che si può (e si deve) fare nel frattempo è sicuramente:

  • Trovare una fonte per la citazione errata di Alessandro Magno: una fonte che parli apertamente di citazione errata nel film e che sia affidabile. Io ho trovato questa ma non parla di citazione errata. Anche qualcosa in inglese dovrebbe andare bene.
  • Ho segnalato tutte le ultime parole che ho incontrato ma probabilmente ce ne saranno altre nella parte che non ho ancora controllato. Bene, tutte andrebbero inserite in un'apposita sezione nella pagina dedicata con descrizioni ben fatte.

Per adesso mi viene in mente solo questo, AssassinsCreed (scrivimi) 09:57, 13 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Il commento alla citazione era riportato nella pagina wikiquote inglese di Alessandro Magno. Ne parlano esplicitamente anche qua. --FF244 (scrivimi) 15:44, 13 ott 2017 (CEST)[rispondi]
La pagina di en.wikiquote non riporta alcuna fonte per quella frase. L'altra fonte che hai indicato pare essere buona, ma parla solo di citazione errata senza fare riferimento a Plutarco e alla citazione mal riportata. Per cui o si trova un'altra fonte o si adegua la nota.
P.S. Hai dimenticato le ultime parole di Marco.--AssassinsCreed (scrivimi) 16:03, 13 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Qua si parla anche di Plutarco. --FF244 (scrivimi) 17:05, 13 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Messe insieme le due fonti vanno bene? O è necessario comunque adeguare / modificare la nota? --FF244 (scrivimi) 19:03, 13 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Ho citato una fonte, se vuoi citare anche l'altra e adeguare la fonte, va benissimo.--AssassinsCreed (scrivimi) 19:13, 13 ott 2017 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Perfetto! Io ho terminato la mia revisione. Ribadisco che non sono d'accordissimo con la cernita delle frasi e dei dialoghi decisa in alcuni punti della voce, ma mi rendo conto che è un punto abbastanza soggettivo. Ultime cose rimaste da fare:

  • Controllare se la nota attuale va bene ed aggiornarla eventualmente anche in Alessandro Magno;
  • Controllare la traduzione delle varie "citazioni su" che nelle voci degli autori sono in lingua originale. A un primo sguardo le traduzioni mi sembrano ben fatte ma se qualcun altro volesse dare un'occhiata, non sarebbe male.

Ciò detto per me la voce può andare in vetrina perché tra le voci dei film attualmente presenti qui su Wikiquote è sicuramente una delle migliori e perché è giusto premiare un utente che si è impegnato prima per ampliare e ridisegnare la voce e poi per correggere tutti i problemi sollevati in questa discussione.--AssassinsCreed (scrivimi) 00:51, 14 ott 2017 (CEST)[rispondi]

P.s.: L'incipit (la prima parte almeno) starebbe bene in una tematica credo. Non tanto "aeroplano", probabilmente viaggio aereo anche se su wikipedia esiste trasporto aereo, voi cosa ne pensate?--AssassinsCreed (scrivimi) 00:57, 14 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Per me starebbe bene anche in aerofobia: l'incipit del resto parla della paura di volare e di come combatterla. --FF244 (scrivimi) 18:27, 14 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Se ho ben capito il dialogo (non ho visto il film), è una cosa che il poliziotto dice solo per confondere e inchiodare un passeggero, quindi in realtà non dice nulla di sensato sui viaggi in aereo e in tal caso non la metterei in una tematica. Ma perché i primi "le" sono maiuscoli? Li scriviamo sempre minuscoli, tanto si capisce lo stesso. -- Spinoziano (msg) 18:53, 17 ott 2017 (CEST)[rispondi]
No, scusate, avevo capito male. Direi che la prima parte può stare semplicemente in aereo.-- Spinoziano (msg) 18:57, 17 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Corretti i "le". --FF244 (scrivimi) 21:18, 17 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Comunque va bene anche in "trasporto aereo", facciamo come ha detto Creed. In "aerofobia" sarebbe più interpretata, mentre per "trasporto aereo" basta mettere il piped link a "viaggi in aereo". -- Spinoziano (msg) 13:48, 18 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Creata la pagina. --FF244 (scrivimi) 17:50, 18 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Ho preparato una presentazione per la pagina (naturalmente con questo non voglio affrettare la discussione: se sono rimaste altre cose da fare, ditelo pure) visibile qua; miglioratela e modificatela come preferite! --FF244 (scrivimi) 18:34, 18 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Risultato della discussione:
La voce è da vetrina
La voce è da vetrina
La procedura di inserimento della voce in Vetrina ha dato esito positivo.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: Mi sembra che sia stato fatto tutto...
Archiviatore: -- Spinoziano (msg) 15:42, 25 ott 2017 (CEST)[rispondi]


Ma la citazione del Morandini è senza fonte? -- Spinoziano (msg) 18:03, 28 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Ops, piccola svista. La citazione è disponibile qui. Chi possiede il vocabolario controlli il numero di pagina, per inserirla su il Morandini.
P.S. Ugualmente con la citazione de il Farinotti: è corretta poiché proviene da Mymovies, ma anche in questo caso non conosco il numero di pagina. Inoltre, se qualcuno ha il Mereghetti, inserisca per favore la citazione. --FF244 (scrivimi) 20:01, 28 ott 2017 (CEST)[rispondi]
Francamente mi sembra una brutta, non piccola, svista :/ Ti va di lusso che io casualmente ho tutti questi dizionari vicino al computer: ho sistemato. -- Spinoziano (msg) 14:59, 29 ott 2017 (CET)[rispondi]