Scioglilingua dai film: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1 |
+1 +sezione |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
Raccolta di '''scioglilingua''' tratte '''dai film'''. |
Raccolta di '''scioglilingua''' tratte '''dai film'''. |
||
⚫ | |||
*La rana in Spagna gracida in campagna. (''[[My Fair Lady (film)|My Fair Lady]]'') |
*La rana in Spagna gracida in campagna. (''[[My Fair Lady (film)|My Fair Lady]]'') |
||
⚫ | |||
*Sono un setaccia sassi, ho un setaccio di sassi setacciati ed uno di sassi non setacciati, perché sono un setaccia sassi. (''[[Il discorso del re]]'') |
*Sono un setaccia sassi, ho un setaccio di sassi setacciati ed uno di sassi non setacciati, perché sono un setaccia sassi. (''[[Il discorso del re]]'') |
||
===''[[Cantando sotto la pioggia]]''=== |
|||
*Il ratto rosa rose il raso rosso. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Raccolte dai media|Scioglilingua|dai film}} |
{{Raccolte dai media|Scioglilingua|dai film}} |
Versione delle 15:04, 19 set 2017
Raccolta di scioglilingua tratte dai film.
- La rana in Spagna gracida in campagna. (My Fair Lady)
- Sono un setaccia sassi, ho un setaccio di sassi setacciati ed uno di sassi non setacciati, perché sono un setaccia sassi. (Il discorso del re)
Cantando sotto la pioggia
- Il ratto rosa rose il raso rosso.
- Maso si sposa con Rosa a Tolosa, ma Maso non sposa la sua metà. Maso non sa che Rosa non è la sposa che ha.
- Sisto Sesto spesso s'intesta e si insiste, e resiste.