Vai al contenuto

I Simpson (ventiquattresima stagione)

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Voce principale: I Simpson.

I Simpson, ventiquattresima stagione.

Episodio 1, Il fiume delle chiacchiere

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Non vestirò di bianco dopo il Giorno dei Lavoratori. (Frase alla lavagna)
  • [Bart suona alla porta della casa dei bifolchi]
    Cletus: Tu sei uno dei miei figli?
    Bart: No, signore!
    Cletus: Dimostralo!
    Bart: 9 per 9 = 81!
    Cletus: Va bene, va bene, mi hai convinto Einstein!
  • Milhouse: [Mary Spuckler] È abbastanza carina per essere figlia di Cletus.
    Bart: Sì, le hanno dato il latte da piccola invece della vernice.
  • Venditore di Khlav Kalash: Khlav Kalash! Comprate Khlav Kalash![1]
    Homer: Oh, cacchio quel tizio con il suo stupido carrettino!
    Venditore di Khlav Kalash: [Il suo carretto di è espanso in un grande negozio] Quattromila metri quadrati tutto Khlav Kalash!
  • Hai imparato una preziosa lezione di vita, Bart. E cioè che l'amore non esiste, se non per poco tempo, fra un uomo e una donna, prima del matrimonio. Dopo è soltanto stare insieme a una persona che praticamente ti odia ma tu non trovi le forze per lasciarla. (Homer)
  • Mary Spuckler: C'era un bambino che ora è qua | l'ho conosciuto tempo fa | lo rincorrevo tra gli animali...
    Bart: ["Rappando"] Corro sulla tavola | e mi sento una favola!
    Mary Spuckler: Adesso che una donna in me puoi vedere | scordar non so che non sapeva niente | ma ridere mi fa. Ed è Bart! | E se di tempo ne è passato | la testa a cilindro non ho mai scordato. | Ora quel bambino è tornato qui, oh sì! | B-A-R...dov'è la T? | Dov'è? Non lo so! | Oh, è Baaaart!
  • [Alla fine dell'episodio la famiglia Simpson fa una gaga del divano]
    Homer: Spero che l'episodio vi sia piaciuto e se siete in ansia perché mi è caduto il condizionatore in testa, tranquilli! Era uno stuntman! E la sua famiglia è stata ben remunerata.
    Lisa: Ma siamo qui per chiedervi se avete qualche idea per la gaga del divano.
    Bart: La proposta migliore verrà animata e apparirà in una puntata!
    Homer: [A bassa voce] Ma poi gli rubiamo i diritti?
    Marge: No! Per i dettagli collegatevi a thesimpson.com.
    Bart: Io sto inviando la mia adesso! [Le teste dei Simpson si trasformano in teste di Bart]

Episodio 2, La paura fa novanta XXIII

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • [I Simpson in versione precolombiana]
    Sacerdote Lovejoy: Secondo il nostro calendario Maya il mondo verrà distrutto alla fine del tredicesimo Baktun.
    Quimby: A meno che non plachiamo l'ira degli dei con un sacrificio umano.
    Winchester: Non vi preoccupate, abbiamo messo un uaglione all'ingrasso per questo scopo.
    Quimby: Saresti tu?
    Winchester: Ma quale io?! Chillo là! [Indica Homer]
  • Frink: Per Quetzalcóatl! Abbiamo sacrificato quello sbagliato! Ora la Terra verrà distrutta al tredicesimo Baktun!
    Uomo Ape: Lo puoi spiegare in semplice antica lingua Maya?
    Frink: Ma certo non c'è bisogno di strillare come un'iguana. Vediamo: convertire il numero decimale presumendo quando sarà la nascita di Gesù. Inventare e poi riportare l'anno bisestile...e il mondo finirà nel 2012!
    Quimby: E sarà tutta colpa di Obama.
  • Oh, gran Dio particella! (Prof. Frink)
  • Nessuno ruba il mocio a Willie! (Willie)
  • Bart: Però non è giusto! 200 dollari per un fumetto quando sulla copertina c'è scritto 25 centesimi!
    Uomo dei fumetti: L'unico modo per comprare il fumetto a 25 centesimi è tornare nel 1974.
  • [L'Homer del 1974 è andato avanti nel tempo fino al 2013] Gelato con pezzetti di biscotto! Tv inutilmente troppo grosse! Il football il giovedì sera! E il pianeta mi sembra così caldo! Sono in ammirazione del futuro! (Homer)

Episodio 3, Cosa aspettarsi quando si vuole aspettare

[modifica]
  • Se rompo la macchina, rompo anche me stesso. (Frase alla lavagna)

Episodio 4, Una moglie per Abe

[modifica]
  • Se corro, faccio attenzione a non ruttare. (Frase alla lavagna)

Episodio 5, Picciotti da strapazzo

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Voglio secessione, ma non so in che stato mi trovo. (Frase alla lavagna)
  • Lisa: [Mangiando purè di scarafaggi] Questo cibo è buono, ma ho promesso a Paul McCartney che non avrei mangiato la carne!
    Cuoca Doris: Pensa che io avevo promesso a Paul McCartney che non sarei andata a letto con John!

Episodio 6, A Springfield cresce un albero

[modifica]
  • Altri 20 giorni di taccheggio fino a Natale. (Frase alla lavagna)

Episodio 7, Il giorno in cui la Terra si raffreddò

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Io ho una laurea breve sul kitsch anni 50. (Emily)
  • [Parlando di Ned Flanders] A me piace. Parla in rima e ha un negozio assurdo in un posto cadente. Sembra il padre in un film di Wes Anderson. (Terrance)
  • Edna: Bambini, salutate i vostri nuovi insegnanti di musica: i Decemberists.
    Colin Meloy: Chi vuole imparare una canzone sul reclutamento forzato nelle gang e l'infanticidio?
    Bambini: [In coro] Io!!!
  • [Con voce robotica e vestito come i Daft Punk] Disco Stu ha trovato una nuova cosa. (Disco Stu)

Episodio 8, La scuola del cane bastardo

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Benvenuti al Premio Montgomery Burns che omaggia l'eccellenza nel campo dell'energia alternativa. Per gli inventori locali c'è una borsa di studio da un milione di dollari donata da Montgomery Burns come ammenda per aver provocato un miliardo di dollari di danni ambientali. (Kent Brockman)
  • [Parlando di Piccolo aiutante di Babbo Natale] Adoro quel cane, ma è veramente lungo e stupido il nome. (Lisa)
  • Nonno Abe: Purtroppo, come tutte le storie vere, anche questa ha un finale da fare schifo.
    Bart: [Sorpreso] Hai una storia con un finale?!
    Nonno Abe: Tutte le mie storie hanno un finale ora. Mi mettono qualcosa nella gelatina all'ospizio...
  • [Parlando di Homer da piccolo] Era così innocente e cicciottello, ora è solo stupido e grasso! (Nonno Abe)
  • Sono un uomo potente, Simpson. Posso entrare da McDonalds, ordinare la minestra e averla. (Burns)

Episodio 9, Homer va a scuola di preparazione

[modifica]
  • La maestra non è ingrassata durante le vacanze. (Frase alla lavagna)

Episodio 10, Un test da testare

[modifica]
  • D'ora in poi farò rispettare le regole della campagna Oscar. (Frase alla lavagna)

Episodio 11, Il cambio del guardiano

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Oh, mio Signore se il tuo tornado deve prendermi fa che mi porti fino a Oz! Però niente Flanders come spaventapasseri! (Homer)
  • [Riferendosi a un tornado] Oh, sembra davvero l'aspirapolvere di Dio! (Marge)
  • Aiutami Dio! Se no che ti pago a fare tutte le domeniche! (Homer)
  • [A Homer] Sei un grosso sacco di ciccia immerso in un succo di inutilità! (Nonno Abe)
  • Marge, nessuna delle mie abitudini è mai diventata dipendenza! [E poi si inietta nelle vene del grasso di ciambelle fritte] (Homer)

Episodio 12, L'amore è una questione spinosa

[modifica]
  • Non mi hanno candidato per la "migliore parolaccia detta". (Frase alla lavagna)
  • [A Bart] L'amore è la nostra unica difesa contro l'abisso in questo universo insensato. (Lisa')

Episodio 13, Quasi Kirk

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Non twitterò come "cesso del preside". (Frase alla lavagna)
  • Bart: Papo, che stai guardando?
    Homer: Credo che sia un film di Terrence Malick.
    Lisa: No, guardi Baby Poindexter, il DVD più didattico che ci sia disponibile alle casse dei supermercati.
  • Marge: Questo cosiddetto "DVD didattico" porebbe aver bloccato lo sviluppo dei bambini che l'hanno guardato!
    Lisa: Un momento, non l'avevamo guardato Bart e io quando eravamo piccoli?
    Marge: Purtroppo è vero.
    Lisa: La domanda sorge sponatnea: perché io sono venuta su così... accademicamente superiore mentre Bart...
    Marge: ...mentre Bart è venuto anche lui meraviglioso, a modo suo.
    Bart: La gente parla così di Ralph! Ralph, il cui colore preferito è il burro d'arachidi!
  • [Notando un libro-gioco per bambini] "Trova gli oggetti nascosti"... Non accetto ordini da un libro appena conosciuto! (Homer)
  • Sbagli manfrina, testa a stella marina! (Bart) [a Lisa]

Episodio 14, Magnifico nonno

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Non riesco proprio a capire come fai a leggere quando c'è così tanta bella roba in televisione. (Homer)
  • Non m'importa di andare dietro alle donne. | L'alcol non mi è mai piaciuto. | Non assumo cocaina né marijuana, | no, io mi ubriaco di "buuu". [...] | ...bisogna amare l'essere odiati, | trovare il buono nell'essere cattivo. | Oh, il pubblico è pieno di gentiluomini, | ma hanno pagato per vedere i cafoni. | Sì, è uno spasso, un sollazzo, | un trastullo quando sei il cattivo dello spettacolo. | Una volta che indossi il nero, non torni più indietro. | È una forza essere odiati. | Chucky, Stalin, Magatron, | Eric Cartman, Donkey Kong, | Fener, Nader, Simon Legree, | Terminator, uno, due e tre, | Iago, Joker, Voldemort, | McEnroe a centro campo, | il signor Burnd e Skeletor, | tenetevi i buoni, sono una noia. | Quando è la tua testa che vogliono tagliare | e il tuo sangue che vogliono versare, | sai che vivrai per sempre | se tutti ti vogliono morto. | Quindi ascolta, perché ti sto dando | il miglior consiglio che riceverai in vita tua. | Senti l'emozione, so che la sentirai. | È una forza essere... odiati! (Montgomery Burns)

Episodio 15, Un occhio nero

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Spiacente, ma ho rotto la lavagna. (Frase alla lavagna)
  • [Ned Flanders sogna di essere nel suo "inferno personale" in cui si condanna la "Breve nudità", le "Barbe non da Gesù", "Quelle scimmie con il sedere rosso" e "Houston nella lega americana"]
    Homer demoniaco: Quaggiù adoriamo il famoso ateo Richard Dawkins, autore de L'illusione di Dio De hi hi ho he he!
    Richard Dawkins demoniaco: Sto facendo uno stufato di santi cattolici! [Assaggia San Sebastiano con il cucchiaio]
  • Lisa: C'è una bulla a scuola.
    Marge: L'hai detto alla maestra?
    Lisa: La maestra è la bulla!
  • Chiamami piccolo chirurgo, perché ti parlo con il cuoricino aperto. (Ned Flanders)

Episodio 16, Un tribunale per il Cavaliere Oscuro

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Le ultime parole di Gesù non furono "Grazie Dio se è Venerdì" (Frase alla lavagna)[2]
  • [Guardando dei bambini] Guarda quanti organi sani pronti per essere prelevati! (Burns)
  • Ecco i fiati | e gli ottavini, | cosa viene dopo i fiati? | Dovete fiateggiar! Soffiate piccoli incapaci! (Dewey Largo)
  • Burns: Quanto vuoi per l'intera collezione?
    Uomo dei fumetti: La velocità della luce espressa in dollari.
    Burns: [A Smithers] Dagli solo la costante di Faraday![3]
  • Lisa: Complimenti Bart, hai rovinato Halloween, la festa del Ringraziamento, Natale e Pasqua e il leggendario Grande Slam.
    Bart: Ragazzi, giuro che non sono stato io!
  • Sembra un lavoro per BatFrutMan! (Burns)
  • Fammi fare l'occhiolino! [A Smithers che gli muove le palpebre] (Burns)
  • E così ho imparato che i veri Batman sono solo Christian Bale e Adam West... (Lisa)
  • Il tritalegno...esiste suono più dolce? (Willie il giardiniere)

Episodio 17, Cosa vogliono le donne animate

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Ogni cosa ha il suo punto di rottura, anche la sostanza più forte dell'universo: una moglie madre di tre figli. (Voce narrante)
  • [A Homer] Quante volte te lo devo dire che non voglio che paragoni il nostro rapporto di coppia alle Paralimpiadi? (Marge)
  • Io dico che matrimonio è come pesce: ci sono parti squisite che sembrano tagliate da angeli e parti usate per omakase! (Cuoco di sushi)
  • Cacchio, è la migliore analogia che abbia mai mangiato! (Homer)

Episodio 18, Pulpito Frizion

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Noi manco ce li abbiamo i letti! Dormiamo nelle vasche o dentro le bare! (Cletus)
  • [Ned vede che sul cartellone della chiesa c'è scritto: "Gesù su Twitter: #Sonomortoperivostripeccati" ("Jesus on Twitter: #IDIEDFORYOURSINS")]
    Dio non usa Twitter per arrivare ai fedelini, ma lettere e piaghe! (Ned Flanders)

Episodio 19, Whiskey business

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Suicidio senza tormenti | porta tanti cambiamenti! (Canzone della linea suicidio)
  • Ho un fratello sbagliato | Mi rompe tutti i dì (Gengive Sanguinanti Murphy)

Episodio 20, Il favoloso Barter

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • La scuola non sta cadendo a pezzi [La frase di Bart viene poi interrotta dalla distruzione della lavagna] (Frase alla lavagna)
  • Io sono vittima di un incidente! (Ralph)
  • Segretaria: Messaggio urgente dal signor Muntz.
    Skinner: Sentiamo.
    Segretaria: [Leggendo il messaggio] "Ah-ah."
  • Mi chiedevo, secondo te gli ippopotami pensano che i rinoceronti siano unicorni? (Milhouse)
  • Dalle pagine di Dune e dal Messiah Dune, l'amato sitar di Gurney Halleck: il baliset! [Comincia a suonare il sitar] (Uomo dei fumetti)
  • Il cappello da cowboy significa "Mi vergogno del mio birillino piccolo!" E non chiedetemi che vogliono dire queste! [Spara in aria con le sue pistole] Yahaaa! È una compensazione! (Ricco texano)
  • Marge: Quanto costa la lezione [di pianoforte]?
    Slava il russo: [Con accento russo] Io do a te cosa che vuoi, tu dai a me cosa che io voglio... [Vede che Marge è intimorita]...Ah, scusa! Mi è venuta voce malvagia? Ahah, viene con accento russo!
  • Ora brindiamo con vodka! [Si versa la vodka in un bicchiere. Beve dal bicchiere. Scaraventa il bicchiere a terra. Beve dalla bottiglia. Scaraventa la bottiglia a terra.] Ora guidiamo! (Slava il russo)
  • [Homer diventa completamente pelato] Quei due capelli erano ciò che mi rimaneva della mia giovinezza... (Homer)
  • Patata: Noi abbiamo appeso due di quelli lì sopra solo perché hanno detto una parolaccia!
    Martin: "Caché" non è una parolaccia!
    [I bulli fanno un pendolo di Newton umano con i secchioni appesi]
  • [Zeyna suona una scala al piano]
    Bart: È molto bella...l'hai scritta tu?
    Zeyna: Queste sono scale!
  • [Marge da lesioni di guida a Slava il russo]
    Marge: Che cosa fai?!
    Slava: [Fa improvvisamente la retromarcia] Voglio andare indietro. Come economia sotto Putin!
    Marge: Basta battute su Putin!
    Slava: Tu sembri polizia sotto Putin!
  • [Sentendo Bart suonare il piano] Ogni nota che suoni sembra animale morente che si contorce su tasti! (Zeyna)
  • Scritta in sovraimpressione: Tra 30 secondi Justin Bieber. Potete iniziare o smettere di guardare. Dipende dal vostro credo.
    [...]
    [Justin Bieber cerca di iscriversi a un talent show per bambini sotto i dieci anni]
    Giudice: Prima di tutto hai più di dieci anni, secondo sei chiaramente Justin Bieber!
    Justin Bieber: Ecco altri 25 dollari che non vedrò mai, accidenti!
    Scritta in sovraimpressione: Via libera – I Simpson saranno Bieber-free da questo momento.
  • [A Homer] Mio bellissimo, bellissimo melone giallo... (Marge)

Episodio 21, La saga di Carl

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • [La famiglia Simpson è al Museo delle scienze e guarda il video educativo "Take a chance on...Probability!" ("Cogli l'occasione con...La probabilità!")]
    Blaise Pascal: [Con accento francese] Salve a voi, sono Blaise Pascal, inventore della teoria della probabilità! Quante probabilità avevamo di incontrarvi qui? [Lancia una moneta] Moltissime, io suppongo! [Fa l'occhiolino] Il mio amico Scoiattolo Sciocco sta per comprare un biglietto della lotteria. Scoiattolo Sciocco, sai quante probabilità hai di vincere alla loterie?
    Scoiattolo Sciocco: Non lo so!
    Blaise Pascal: Be', hai più probabilità di essere investito da una machine! O colpito da un fulmine...oppure assassiné da un conoscente! Se tu avessi compris la probabilité, tu non avresti mai giocato alla loterie!
  • [La birra che vende nella taverna] Questa è benzina e scolatura di hot dog! (Boe)
  • [Brindando] Alla più bella sensazione del mondo: i soldi! (Homer)
  • [Parlando dell'Islanda]
    Boe: È un posto che esiste davvero?
    Homer: Credevo fosse la grotta di Superman!
  • Come farò a dormire senza nessuno che spinge completamente sul bordo del letto...? (Marge)
  • Homer: Attenzione a tutti voi islandesi: abbiamo un annuncio importante!
    Boe: Fate una pausa dalle vostre vite cupe e ascoltate gli americani!
    Homer: Siete tutti qui?
    Islandese: No. [Arriva l'ultimo islandese] Zì!
    Homer: Ho imparato una cosa sul popolo dell'Islanda. Avete resistito alle invasioni barbariche, al crollo finanziario totale e a un primo ministro lesbica! Siete riusciti a sopravvivere su un'isola scacazzosa che assomiglia alla Luna e puzza di uova marce e per fare tutto questo bisogna essere testardi!

Episodio 22, Treno per treno – L'altro uomo

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Nelson: [Da piccolo, nel passeggino] Ah-ah!
    Signora Muntz: La sua prima parola!
  • Bart: Mamma, Lisa mi ha fatto rompere una lampada!
    Lisa: Mà, Bart sta rigirando la frittata alla maniera orwelliana!
    Marge: Posso avere un'ora da adulti in cui voi non vi fate la spia a vicenda o declamate citazioni oscure?
    Lisa: Orwell oscuro?! L'autore de La fattoria degli animali?!
    Bart: Nonno dice che era comunista.

Note

[modifica]
  1. È il venditore di cibo etnico dell'episodio La città di New York contro Homer.
  2. Nella versione originale si tratta di un gioco di parole con il nome della catena di ristoranti TGI Fridays, derivato dalla frase Thank God it's Friday
  3. Costante di Faraday

Altri progetti

[modifica]