Albert Camus

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Wikiquote d'oro
Questa è una voce in vetrina, il che significa che è stata identificata come una delle migliori voci prodotte dalla comunità.
Qualsiasi miglioramento che non comprometta il lavoro svolto è sempre ben accetto.
Per la letteratura (1957)
Albert Camus in un disegno di Petr Vorel
Albert Camus in un disegno di Petr Vorel

Albert Camus (1913 – 1960), scrittore francese, premio Nobel per la letteratura.

Indice

[modifica] Citazioni di Albert Camus

  • Il senso d'impotenza e di solitudine del condannato incatenato, di fronte alla coalizione pubblica che vuole la sua morte, è già di per sé una punizione inconcepibile. [...] Generalmente l'uomo è distrutto dall'attesa della pena capitale molto tempo prima di morire. Gli si infliggono così due morti, e la prima è peggiore dell'altra, mentre egli ha ucciso una volta sola. Paragonata a questo supplizio, la legge del taglione appare ancora come una legge di civiltà. Non ha mai preteso che si dovessero cavare entrambi gli occhi a chi aveva reso cieco di un occhio il proprio fratello. (da Riflessioni sulla pena di morte)
  • In verità, è un paradosso tipico dello spirito umano cogliere gli elementi senza poterne abbracciare la sintesi: paradosso epistemologico d'una scienza certa nei fatti, ma comunque insufficiente: sufficiente nelle sue teorie, ma comunque incerta, ovvero paradosso psicologico di un io percettibile nelle sue parti, ma inaccessibile nella sua profonda unità. (da Metafisica cristiana e neoplatonismo')
  • La pena di morte, così come la si applica, è una disgustosa macelleria, un oltraggio inflitto alla persona e al corpo. (da Riflessioni sulla pena di morte)
  • Non v'è amore per la vita senza disperazione di vivere. (da Il rovescio ed il diritto)
  • Segno della giovinezza è forse una magnifica vocazione per le facili felicità. (da Il rovescio ed il diritto)
  • Una letteratura disperata è una contraddizione in termini. (da L'estate)

[modifica] Senza fonte

Cita sempre le fonti! È vietato inserire nuove citazioni nella sezione «Senza fonte». Ogni aggiunta illecita sarà annullata.
Nuove citazioni devono essere sempre accompagnate dall'indicazione precisa delle fonti. Se conosci la fonte di una di queste citazioni, inseriscila, grazie.
  • Bisogna amarsi molto per suicidarsi.
  • C'è la bellezza e ci sono gli umiliati. Qualunque difficoltà presenti l'impresa, non vorrei mai essere infedele né ai secondi né alla prima.
  • Come rimedio alla vita di società suggerirei la grande città. Ai giorni nostri, è l'unico deserto alla portata dei nostri mezzi.
  • Creare è dare una forma al proprio destino.
  • Cultura: l'urlo degli uomini in faccia al loro destino.
  • Essere privi di speranza non significa disperare.
  • Gli errori sono allegri, la verità è infernale.
  • I martiri non costruiscono le chiese, bensì sono punti di riferimento oppure un alibi. Sono seguiti da preti e da bigotti.
  • Il futuro è l'unico tipo di proprietà che i padroni concedono liberamente agli schiavi.
  • Il marxismo non è scientifico: potrebbe avere, però, pregiudizi scientifici.
  • Invece di uccidere e morire per diventare quello che non siamo, dovremo vivere e lasciare vivere per creare quello che realmente siamo.
  • La grandezza dell'uomo è nella decisione di essere più forte della sua condizione.
  • La libertà non è che una possibilità di essere migliori, mentre la schiavitù è certezza di essere peggiori.
  • La nostra sola giustificazione, se ne abbiamo una, è di parlare in nome di tutti coloro che non possono farlo.
  • La passione reale del ventesimo secolo è la servitù.
  • La politica e il fato dell'umanità vengono forgiati da uomini privi di ideali e grandezza. Gli uomini che hanno dentro di sé la grandezza non entrano in politica.
  • La verità come la luce acceca. La menzogna, invece, è un bel crepuscolo, che mette in valore tutti gli oggetti.
  • La virtù non può separarsi dalla realtà senza diventare un principio di male.
  • L'assurdo è la lucida ragione che constata i suoi limiti.
  • L'assurdo è un peccato senza Dio.
  • L'intellettuale è uno la cui mente si osserva.
  • L'unica giustificazione possibile per Dio è che non esiste.
  • Negli uomini, le cose da ammirare sono più di quelle da disprezzare.
  • Non c'è destino che non si vinca con il disprezzo.
  • Non saremo mai contenti finché continueremo a cercare in cosa consiste la felicità, così non potremo mai vivere la vita cercandone il significato.
  • Non essere amati è una semplice sfortuna; la vera disgrazia è non amare.
  • Non voglio essere un genio: ho già problemi a sufficienza cercando di essere solo un uomo.
  • Ogni atto di ribellione esprime nostalgia per l'innocenza e una richiesta all'essenza dell'essere.
  • Per esistere solo una volta nel mondo, è necessario non esistere mai più.
  • Perché bisognerebbe amare raramente per amare molto?
  • Quando saremo tutti colpevoli, sarà la democrazia.
  • Quelli che scrivono con chiarezza hanno dei lettori, quelli che scrivono in modo ambiguo hanno dei commentatori.
  • Quello che conta tra amici non è ciò che si dice, ma quello che non occorre dire.
  • Solo una filosofia dell'eternità, nel mondo di oggi, potrebbe giustificare una nonviolenza.
  • Tutto ciò che esalta la vita ne accresce, nello stesso tempo, l'assurdità.
  • Un capo, una persona, significano un padrone e milioni di schiavi.
  • Un impiegatuccio in un ufficio postale è pari a un conquistatore se la consapevolezza è comune ad entrambi.
  • Un romanzo non è mai altro che una filosofia tradotta in immagini.
  • Un uomo labirintico non cerca mai la verità, ma sempre e soltanto Arianna. (1951)
  • Una certa continuità nella disperazione può generare la gioia.
  • Una persona che conoscevo divideva gli esseri umani in tre categorie: quelli che preferiscono non avere niente da nascondere piuttosto che essere obbligati a mentire, quelli che preferiscono mentire che non aver niente da nascondere e gli ultimi quelli che amano sia mentire sia nascondere.

[modifica] Caligola

  • Caligola: Ma non sono pazzo e posso dire perfino di non essere mai stato così ragionevole come ora. Semplicemente mi sono sentito all’improvviso un bisogno di impossibile. Le cose così come sono non mi sembrano soddisfacenti. [...] È vero, ma non lo sapevo prima. Adesso lo so. Questo mondo così com’è fatto non è sopportabile. Ho bisogno della luna, o della felicità o dell’immortalità, di qualcosa che sia demente forse, ma che non sia di questo mondo.
    Elicone: È un ragionamento che sta in piedi. Ma, in generale, non lo si può sostenere fino in fondo, non lo sai?
    Caligola: È perché non lo si sostiene mai fino in fondo che non lo si sostiene fino in fondo. E non si ottiene nulla. Ma basta forse restare logici fino alla fine. (atto I, scena IV)
L'opinione espressa da Caligola in questo passo è stata poi sintetizzata col motto sessantottino «Siate realisti, chiedete l'impossibile», attribuito anche a Che Guevara.[1]
  • Mostro, Caligola, mostro. [...] Come si può continuare a vivere con le mani vuote quando prima stringevano l'intera speranza del mondo? Come venirne fuori? (Scoppia in una risata falsa, artificiosa.) Fare un contratto con la propria solitudine, no? Mettersi d'accordo con la vita. Darsi delle ragioni, scegliersi un'esistenza tranquilla, consolarsi. Non è per Caligola. (Batte il palmo della mano sullo specchio.) Non è per te. Non è vero?
  • Ho deciso di essere logico. Vedrete quanto vi costerà la logica.
  • Gli uomini muoiono e non sono felici.
  • Arricchirò le tue nozioni insegnandoti che non esiste che una sola libertà, quella del condannato a morte. [...] Ecco perché non siete liberi. Ecco perché in tutto l'impero romano l'unico uomo libero è Caligola, circondato da una nazione di schiavi.
  • Ho male al cuore, Cesonia. [...] Sono tutto scosso da conati di vomito. Mi fanno male le gambe, le braccia. Mi fa male la pelle. Ho la testa svuotata, ma la cosa più rivoltante è questo sapore che ho in bocca. Non sa di sangue né di morte né di febbre, ma di tutto questo messo insieme. Mi basta muovere la lingua perché tutto si faccia nero e l'umanità mi ripugni.
  • Ho capito una sera con lei che tutta la mia ricchezza era di questo mondo.
  • Non lasciarmi, Drusilla. Ho paura. Ho paura dell'immensa solitudine dei mostri. Non andartene.
  • Ah, comincio a vivere finalmente! Vivere, Cesonia, è il contrario di amare. Te lo dico io. Che bello spettacolo, Cesonia. Mi occorre il mondo, e spettatori, vittime e colpevoli.
  • Basta con Drusilla. Vedi, Drusilla non c'è più. E cosa rimane? Avvicinati ancora. Guarda. Avvicinatevi. Guardate. Si mette davanti allo specchio con un'espressioni delirante. [...] Caligola cambia tono, punta il dito sullo specchio e, con lo sguardo sempre fisso, ripete trionfante: CALIGOLA.
  • (Al vecchio senatore) Ciao, bella.
  • Sono un uomo semplice, io. Dev'essere per questo che sono un incompreso.
  • Insomma, sono io che faccio le veci della peste.
  • Non c'è nessun cielo, Cesonia.
  • Ah, che abiezione, che schifo, che senso di vomito sentirci crescere dentro quella stessa viltà e quell'impotenza che abbiamo disprezzato negli altri. La viltà! Ma che importa? [...] Sto per ritrovare quel grande vuoto in cui l'anima si placa.
  • Rumore d'armi e mormorio in quinta. Caligola si alza, prende un seggio e si accosta ansimandoallo specchio. Si guarda, fa la mossa di balzare in avanti e, vedendo la propria immagine muoversi di riflesso nello specchio, lancia violentemente il seggio urlando. Alla storia, Caligola, alla storia! Lo specchio va in frantumi e, contemporaneamente, entrano da tutti i lati i congiurati armati. Caligola li fronteggia esplodendo in una risata selvaggia. Cherea, per primo, gli è addosso con un balzo e lo trafigge col pugnale, tre volte in pieno viso. Il riso di Caligola si trasforma in singhiozzi. Tutti lo colpiscono convulsamente. In un ultimo singhiozzo, ridendo e rantolando, Caligola grida. Sono ancora vivo!

[modifica] Il mito di Sisifo

  • Ad ogni angolo di strada il sentimento dell'assurdità potrebbe colpire un uomo in faccia.
  • Anche la lotta verso la cima basta a riempire il cuore di un uomo. Bisogna immaginare Sisifo felice.
  • Il mondo in sé, non è ragionevole: è tutto ciò che si può dire.
  • L'abisso che c'è fra la certezza che io ho della mia esistenza e il contenuto che tento di dare a questa sicurezza, non sarà mai colmato.
  • La certezza di un Dio che conferisca un significato alla vita supera di molto, in attrattiva, il potere di fare il male impunemente.
  • L'assurdo è essenzialmente un divorzio, che non consiste nell'uno o nell'altro degli elementi comparati, ma nasce dal loro confronto.
  • L'assurdo nasce dal confronto fra la domanda dell'uomo e l'irragionevole silenzio del mondo.
  • L'opera d'arte nasce dalla rinuncia dell'intelligenza a ragionare il concreto.
  • La lotta fine a se stessa basta a riempire il cuore dell'uomo. Uno deve immaginare Sisifo felice.
  • Una sola cosa è più tragica del dolore: la vita di un uomo felice.
  • Nel mondo assurdo, il valore di una nozione o di una vita viene misurato in base alla sua infecondità.
  • Vi è solamente un problema filosofico veramente serio: quello del suicidio.
  • Se il mondo fosse chiaro, l'arte non esisterebbe.
  • Senza cultura e la relativa libertà che ne deriva, la società, anche se fosse perfetta, sarebbe una giungla. Ecco perché ogni autentica creazione è in realtà un regalo per il futuro.

[modifica] L'uomo in rivolta

  • Il fine giustifica i mezzi? È possibile. Ma chi giustificherà il fine? A questa domanda che il pensiero lascia in sospeso, la rivolta risponde: i mezzi.
  • Lo schiavo inizia col chiedere giustizia e finisce col volere portare una corona. A sua volta, deve dominare.
  • L'uomo è l'unica creatura che rifiuti di essere quello che è.
  • La rivolta consiste nell'amare un uomo che non esiste ancora.
  • L'arte contesta il reale, ma non vi si sottrae.
  • L'uomo non è del tutto colpevole, poiché non ha cominciato la storia; né del tutto innocente, poiché la continua.
  • La bellezza, senza dubbio, non fa le rivoluzioni. Ma viene un giorno in cui le rivoluzioni hanno bisogno della bellezza.
  • Cos'è un ribelle? Un uomo che dice no.

[modifica] La caduta

[modifica] Incipit

Potrei, egregio signore, senza rischiare d'importunarla, offrirle i miei servizi? Temo che lei non sappia farsi intendere dall'esimio gorilla che presiede ai destini di questo locale. In effetti, egli parla soltanto olandese. Se non mi autorizza a patrocinare la sua causa, non indovinerà che lei desidera del ginepro. Ecco, oso sperare che m'abbia capito; quella scrollata di capo deve significare che si arrende alle mie ragioni. Infatti si muove, si affretta con saggia lentezza. Lei è fortunato, non brontola. Quando si rifiuta di servire, gli basta un brontolio: nessuno insiste.

[modifica] Citazioni

  • Ahimè, dopo una certa età ognuno è responsabile della sua faccia.
  • C'è sempre qualche ragione per l'uccisione d'un uomo. È invece impossibile giustificare che viva.
  • Ha notato che soltanto la morte ci ridesta i sentimenti? Ma lo sa perché siamo sempre più giusti e generosi con i morti? È semplice. Verso di loro non ci sono obblighi. […] Se un obbligo ci fosse, sarebbe quello della memoria, e noi abbiamo la memoria corta. No, nei nostri amici amiamo il morto fresco, il morto doloroso, la nostra emozione, noi stessi insomma.
  • Il vero amore è eccezionale, due o tre volte in un secolo all'incirca. Per il resto, vanità o noia.
  • Insomma, per diventare famosi, basta ammazzare la portinaia.
  • La simpatia... un sentimento da presidente del consiglio: si ottiene a buon mercato dopo le catastrofi.
  • Lei sai cos'è il fascino: l'arte di farsi dir di sì senza aver posto alcuna domanda esplicita.
  • Mi creda per certe persone almeno, non prendere quello che non si desidera è la cosa più difficile del mondo.
  • Per essere felici non ci si deve occupare troppo del prossimo. (1983, pag. 51)
  • Quando non si ha carattere bisogna pur darsi un metodo.
  • Quanti delitti commessi semplicemente perché il loro autore non poteva sopportare di essere in colpa!
  • Tra me e me dicevo che anche la morte del corpo a giudicare da quello che avevo visto, era in sé una punizione sufficiente, assolveva tutto.
  • Una sola frase basterà a descrivere l'uomo moderno: egli fornicava e leggeva i giornali.

[modifica] La peste

[modifica] Incipit

I singolari avvenimenti che dànno materia a questa cronaca si sono verificati nel 194... a Orano; per opinione generale, non vi erano al loro posto, uscendo un po' dall'ordinario: a prima vista, infatti, Orano è una città delle solite, null'altro che una prefettura francese della costa algerina.
La città in se stessa, bisogna riconoscerlo, è brutta. Di aspetto tranquillo, occorre qualche tempo per accorgersi di quello che la fa diversa da tante altre città mercantili, sotto tutte le latitudini.

[modifica] Citazioni

  • Dando troppa importanza alle buone azioni, si finisce col rendere un omaggio indiretto al male: allora, infatti, si lascia supporre che le buone azioni non hanno pregio che in quanto sono rare e che la malvagità e l'indifferenza determinano assai frequentemente le azioni degli uomini.
  • Il gran desiderio d'un cuore inquieto è di possedere interminabilmente la creatura che ama o di poterla immergere, quando sia venuto il tempo dell'assenza, in un sonno senza sogni che non possa aver termine che col giorno del ricongiungimento.

[modifica] Lo straniero

[modifica] Incipit

Oggi la mamma è morta. O forse ieri, non so. Ho ricevuto un telegramma dall'ospizio: "Madre deceduta. Funerali domani. Distinti saluti." Questo non dice nulla: è stato forse ieri.
L'ospizio dei vecchi è a Marengo, a ottanta chilometri da Algeri. Prenderò l'autobus delle due e arriverò ancora nel pomeriggio. Così potrò vegliarla e essere di ritorno domani sera. Ho chiesto due giorni di libertà al principale e con una scusa simile non poteva dirmi di no. Ma non aveva l'aria contenta. Gli ho persino detto: "Non è colpa mia." Lui non mi ha risposto. Allora ho pensato che non avrei dovuto dirglielo.

[modifica] Citazioni

  • Anch'io come tutti, avevo letto dei racconti sui giornali. Ma certo esistevano libri speciali che non ho mai avuto la curiosità di consultare; in essi forse avrei trovato dei racconti di evasione. Avrei saputo che almeno in un caso la ruota si era fermata, che in quel precipitare irresistibile, una sola volta, il caso e la fortuna avevano cambiato qualcosa. Una volta! In fondo credo questo mi sarebbe bastato: il mio cuore avrebbe fatto il resto.
  • In fondo non c'è idea cui non si finisca per fare l'abitudine.
  • Persino da un banco di imputato è sempre interessante sentire parlare di sé.
  • Tutte le persone normali, [...], hanno una volta o l'altra desiderato la morte di coloro che amano.
  • Una disgrazia tutti sanno cos'è. È una cosa che lascia senza difesa.

[modifica] Nozze

  • Chiamo imbecille chi ha paura di godere.
  • Il contrario di un popolo civilizzato è un popolo creatore.
  • La speranza equivale alla rassegnazione. E vivere non è rassegnarsi.

[modifica] Incipit di alcune opere

[modifica] L'esilio e il regno

Una mosca magra volava da qualche istante in quella corriera dai vetri ermeticamente chiusi. Inconsueta, andava e veniva senza far rumore, con un volo estenuato. Janine la perse di vista, poi la vide atterrare sulla mano immobile di suo marito. Faceva freddo. Ad ogni raffica del vento sabbioso che strideva sui vetri, la mosca aveva un fremito. Nella luce rara di quel mattino d'inverno, il veicolo avanzava a stento, beccheggiando, con gran fragore di lamiere e d'assali. Janine guardava suo marito. Spighe di capelli grigi piantati bassi sulla fronte angusta, naso largo, bocca irregolare. Marcel sembrava un fauno imbronciato.

[Albert Camus, L'esilio e il regno, traduzione di Sergio Morando, Garzanti]

[modifica] L'estate e altri saggi solari

In primavera, Tipasa abitata dagli dei e gli dei parlano nel sole e nell'odore degli assenzi, nel mare corazzato d'argento, nel cielo d'un blu crudo, fra le rovine coperte di fiori e nelle grosse bolle di luce, fra i mucchi di pietre. In certe ore la campagna è nera di sole. Gli occhi tentano invano di cogliere qualcosa che non sian le gocce di luce e di colore che tremano sulle ciglia. Il voluminoso odore delle piante aromatiche raschia in gola e soffoca nella calura enorme. All'estremità del paesaggio, posso vedere a stento la massa scura dello Chenoua che ha la base fra le colline intorno al villaggio, e si muove con ritmo deciso e pesante per andare ad accosciarsi nel mare.

[Albert Camus, L'estate e altri saggi solari, traduzione di C. Pastura e Silvio Perrella, Bompiani]

[modifica] Citazioni su Albert Camus

  • [L'opera di Camus] Ci offre la promessa di una letteratura classica, senza illusioni, ma piena di fiducia nella grandezza dell'umanità; dura, ma senza inutile violenza appassionata ma riservata... una letteratura che si sforza di descrivere la condizione metafisica dell'uomo pur partecipando pienamente ai movimenti della società. (da Jean-Paul Sartre, Vogue, 1945)
  • Albert Camus è uno degli scrittori dell'Algeria francese che può giustamente essere definito di fama mondiale. Eppure, come era già accaduto nel caso di Jane Austen un secolo prima, anche con Camus i critici hanno ignorato la realtà dell'impero, così evidente nelle sue opere. [...] Camus è una figura di particolare rilievo nella terribile e caotica situazione delle colonie francesi durante il faticoso processo di decolonizzazione del Novecento. Egli appartiene al periodo finale dell'imperialismo al quale è sopravvissuto, sino ai giorni nostri, come scrittore «universalista» le cui radici affondano in un colonialismo ormai dimenticato. (da Edward W. Said, Cultura e imperialismo, traduzione di Stefano Chiarini e Anna Tagliavini, Gamberetti Editrice, 1998)

[modifica] Note

  1. Cfr. il commento dell'associazione "Il folle volo", citato in Siate realisti, chiedete l'impossibile, 21 luglio 2004.

[modifica] Bibliografia

  • Albert Camus, La caduta, traduzione di Sergio Morando, Bompiani, Milano, 1958.
  • Albert Camus, La caduta, traduzione di Sergio Morando, Bompiani II edizione, Milano, 1983.
  • Albert Camus, Caligola, traduzione di Franco Cuomo, Bompiani, Milano, 2000.
  • Albert Camus, Il mito di Sisifo, traduzione di Attilio Borelli, Bompiani, Milano, 2001.
  • Albert Camus, Lo straniero, traduzione di Alberto Zevi, Bompiani, Milano, 2001.
  • Albert Camus, Riflessioni sulla pena di morte, traduzione di Giulio Coppi, SE, Milano, 1993.
  • Albert Camus, Tutto il teatro: Il malinteso; Caligola; I giusti; Stato d'assedio, Bompiani, Milano, 2003.
  • Albert Camus, La peste, traduzione di Beniamino Dal Fabbro, Bompiani, Milano, 2005.
  • Albert Camus, Il primo uomo, traduzione di Ettore Capriolo, Bompiani, Milano, 2001.
  • Albert Camus, Taccuini 1935-1959, 4 voll., Bompiani, Milano, 2004.
  • Albert Camus, Metafisica cristiana e neoplatonismo, a cura di L. Chiuchiù, Diabasis, Reggio Emilia, 2003.
  • Albert Camus, La devozione alla croce, a cura di L. Chiuchiù, Diabasis, Reggio Emilia, 2005.

[modifica] Altri progetti

[modifica] Opere

  Il mito di Sisifo (1942)
  Lo straniero (1942)
  Caligola (1944)
  Lo straniero (1942)
  La peste (1947)
  Lo straniero (1942)
  Lo stato d'assedio (1948)

[modifica] Collegamenti esterni

Strumenti personali